Петр Кошель - Словарь-справочник: экономика, внешняя торговля, выставки
- Название:Словарь-справочник: экономика, внешняя торговля, выставки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общество сохранения литературного наследия
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-902484-53-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Кошель - Словарь-справочник: экономика, внешняя торговля, выставки краткое содержание
Данный справочник расшифровывает основные экономические понятия, как российские, так и международные. Введены существенные внешнеторговые термины последнего времени, понятия выставочной и рекламно-торговой деятельности — недостаточно отраженные в экономической и деловой литературе. В справочник включен англо-русский словарь наиболее употребляемых английских выражений в международной торговле.
Даются биграфические справки о видных отечественных (С. Струмилин, В. Немчинов, Н. Патоличев, Н. Петраков, Е. Примаков, М. Делягин, И. Иванов) и зарубежных (Л. Эрхард, П. Кругман, М. Фридман, Л. Клейн) экономистах.
В состав справочника включен раздел «Выставки», отражающий выставочную отросль экономики, ее историю, приводятся данные о нынешнем положении и перспективах развития выставочной индустрии. Приведены сведения о популярнейших международных ярмарках и выставках, о крупнейших выставочных центрах.
Справочник содержит обширный аналитический статистический материал, характеризующий внешнюю торговлю Российской Федерации и международную торговлю, позволяющий читателю анализировать состоянии и тенденции развития внешнеэкономических связей страны и международной торговли.
Это, безусловно, нужная книга, — и не только современному бизнесмену, но и государственному служащему в его работе, и студенту экономического вуза.
Словарь-справочник: экономика, внешняя торговля, выставки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
DAF (англ. Delivered At Frontier – доставлено на границе) – международный торговый термин; одно из правил Инкотермс, применяемое при поставке железнодорожным или автомобильным транспортом. Продавец несет обязанности по транспортировке товара до границы и оплате пошлин. Покупатель несет обязанности и по таможенному оформлению товара, и по транспортировке с границы до своего местонахождения. Риски переходят в момент достижения грузом границы
DDP (Delivered, Duty Paid (букв. доставлено, пошлина оплачена) – международный торговый термин; употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за порчу и потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при импорте, до этого момента несет продавец, также он несет ответственность за таможенную очистку; могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки)
DDU (Delivered Duty Unpaid (букв. доставлено, пошлина не оплачена) – международный торговый термин, употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за порчу и потерю товара (за исключением пошлин и прочих выплат, выплачиваемых при импорте) до этого момента несет продавец; если покупатель не успел вовремя подготовить товар ко ввозу, он сам несет за это ответственность; могут быть добавлены положения, обязывающие продавца оплатить отдельные дополнительные формальности; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки)
deadweight – дедвейт
deal – сделка
dealer – дилер
dealer’s discounts – дилерские скидки
debenture – дебентура; облигация
debtor – дебитор; должник
decay – этап упадка
decouvert – декувер
default – невыполнение обязательств
defence reservations – защитные оговорки
deflation – дефляция
del credere – делькредере
delivery order – деливери-ордер; приказ о поставке
demand – спрос
demand analysis – анализ размеров спроса
demand and consumption analysis – анализ спроса и потребления
demand making – формирование спроса
demand research – исследование спроса
demand saturation – насыщение спроса
demarketing – демаркетинг
demographic segmentation – демографическая сегментация
demurrage – демерредж, плата за простой
denunciation – денонсация
dependent demand – зависимый спрос
deposit – вклад; депозит; задаток
deposit currency operations – депозитные валютные операции
depositor – депонент
depository – депозитарий
depreciation – амортизация
depression – депрессия
depth of commodity nomenclature – глубина номенклатуры товаров
derived demand – производный спрос
DES (Delivered Ex Ship – поставка с судна) – условие договора международной купли-продажи. Продавец считается выполнившим условия договора, когда он предоставил не прошедший таможенную очистку для импорта товар в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец должен нести все расходы и риски по доставке товара в названный порт назначения до момента его разгрузки.
desirable demand – желательный спрос
DEQ (Delivered Ex Quay (поставка с пристани) – международный торговый термин. Означает то же что и DES, за исключением того, что переход риска не происходит до тех пор, пока товар не будет выгружен в порту назначения.
devaluation – девальвация
developer – застройщик
developing marketing – маркетинг развития
differentiation strategy – стратегия дифференциации
dinner jacket – смокинг
direct costs – прямые издержки
direct economic connections – прямые хозяйственные связи
discount – дисконт
discount policy – дисконтная политика
discount rate – учетный процент; тариф со скидкой
discrepancy in exchange – курсовой перекос
discrimination – дискриминация
discriminatory pricing – установление дискриминационных цен
discharge – выполнение обязательств
dispatch – отправка
disponent – диспонент
disregard of the stipulations – нарушение условия
distributor – дистрибьютор
diversification – диверсификация
dividend – дивиденд, прибыль
document – документ
documentary collection – документарное инкассо
documentary encashment – документарное инкассо
documentary letter of credit – товарный аккредитив
domicile – домициль; место регистрации
domiciled bill – домицилированный вексель
drawee – векселедержатель; трассат
drawer – трассант
drop-off charge – доплата за аренду автомобиля
drayage – местные перевозки
dump – склад временного хнанения
dumping – демпинг, продажа по цене ниже рыночной
duties – таможенные пошлины
duty – пошлина
duty on import – импортная пошлина
duty rate – таможенные тарифы
dynamics of foreign trade prices – динамика внешнеторговых цен
early-bid price – цена проникновения на рынок
earnest money – задаток
econometrics – эконометрия
economic and mathematical methods – экономико-математические методы
economic and mathematical models – экономико-математические модели
economic cybernetics – экономическая кибернетика
economic effect of foreign trade – экономический эффект внешней торговли
economic information – экономическая информация
economic system diagnostics – диагностика экономической системы
economic training – экономический тренинг
economics – экономика
effective (consumer) demand – платежеспособный спрос
elastic demand – эластичный спрос
elasticity of demand – эластичность спроса
embargo – эмбарго
emission – эмиссия
emitter – эмитент
empties – порожняя тара
encashment – инкассо
encashment bill – комиссионный вексель
endorser – индоссант
engineering – инжиниринг
enterprising – предпринимательство
equilibrium – равновесие экономической системы
equity capital – уставный капитал
estimate of expenditures – смета затрат
eurodollars – евродоллары
EXW (Ex Worksбукв. с места работы; нем. – ab Werk) – международный торговый термин; также применяется русское «самовывоз». Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несет все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, «самовывоз из Москвы».
examination – экспертиза
excess demand – повышенный спрос
excessive demand – повышенный спрос
exchange – валютный курс; биржа
exchange bulletin – биржевой бюллетень
exchange market – валютный рынок
exchange price – биржевая цена
exchange profit – биржевая прибыль
exchange restrictions – валютные офаничения
exchange trade – биржевая торговля
excise – акциз
excise duty – акциз
exclusive distribution – распределение на правах исключительности
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: