Константин Душенко - Мысли и изречения древних с указанием источника

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Мысли и изречения древних с указанием источника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Мысли и изречения древних с указанием источника краткое содержание

Мысли и изречения древних с указанием источника - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это не первая в России антология подобного рода. Что отличает ее от прежних?
Прежде всего: ее основным источником были не «готовые» сборники цитат, а сочинения самих древних авторов (как правило, в авторитетных русских изданиях). Это позволило очень существенно расширить спектр публикуемых мыслей и изречений.
Почти все цитаты взяты из прозаических сочинений.
Приводится точный источник всех изречений, включенных в книгу.
И, наконец, подробный указатель позволяет найти высказывания на самые разные темы - от «Ада» до «Ямба».
Тем самым читатель получает весьма представительную антологию мысли и красноречия древних, и в то же время - удобный в работе справочник.
Константин Душенко
Январь 2003г.

Мысли и изречения древних с указанием источника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мысли и изречения древних с указанием источника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Письма к Луцилию», 107, 12 (141, с.270)

Целым овладевают по частям.

«Письма к Луцилию», 108, 2 (141, с.271)

Многие приходят слушать, а не учиться. (...) Некоторые приходят даже с письменными дощечками – затем, чтобы удержать не мысли, а слова, и потом произнести их без пользы для слушающих, как сами слушали без пользы для себя.

«Письма к Луцилию», 108, 6 (141, с.271)

Разве ты не видел, каким криком оглашается театр, едва скажут что-нибудь, с чем все мы согласны (...)? «Имеет все, кто хочет, сколько надобно». Слыша это, (...) те, кто всегда хочет больше, чем надобно, кричат от восторга и проклинают деньги.

«Письма к Луцилию», 108, 8–9, 12 (141, с.272)

Лучше всего пахнет тело, которое ничем не пахнет.

«Письма к Луцилию», 108, 16 (141, с.273)

Мера (...) ближе к воздержанию и, может быть, труднее воздержанья: ведь от чего-то легче отказаться совсем, чем сохранять умеренность.

«Письма к Луцилию», 108, 16 (141, с.273)

(О вегетарианстве): Человеку и бескровной пищи хватит; (...) (а) там, где резня служит удовольствию, жестокость переходит в привычку.

«Письма к Луцилию», 108, 18 (141, с.273)

То, что было философией, становится филологией.

«Письма к Луцилию», 108, 23 (141, с.274)

Сама старость есть неизлечимая болезнь.

«Письма к Луцилию», 108, 28 (141, с.275)

Из одного и того же каждый извлекает лишь нечто, соответствующее его занятиям. На одном и том же лугу бык ищет лишь траву, собака – зайца, аист – ящерицу.

«Письма к Луцилию», 108, 29 (141, с.275)

«Жизнь ему в тягость». – Не спорю, а кому она не в тягость? Люди и любят, и ненавидят свою жизнь.

«Письма к Луцилию», 112, 4 (141, с.283)

Речь – убранство души.

«Письма к Луцилию», 115, 2 (141, с.293)

С тех пор как они (деньги) в чести, ничему больше нет заслуженной чести: делаясь поочередно то продавцами, то товаром, мы спрашиваем не «какова вещь?», а «какова цена?».

«Письма к Луцилию», 115, 10 (141, с.294)

Всем кажется лучшим то, от чего отказались.

«Письма к Луцилию», 115, 17 (141, с.295)

Мы защищаем наши пороки, так как любим их, и предпочитаем извинять их, а не изгонять. (...) «Не хотим» – вот причина; «не можем» – только предлог.

«Письма к Луцилию», 106, 8 (141, с.297)

Тебе кажется высоким то, от чего ты далеко, а взойди наверх – и оно окажется низким. Пусть я буду лжецом, если тебе и тогда не захочется взойти выше: то, что ты считал вершиной, – только ступенька.

«Письма к Луцилию», 118, 6 (141, с.303)

Деньги никого не сделали богатыми, – наоборот, каждого они делают еще жаднее до денег.

«Письма к Луцилию», 119, 9 (141, с.306)

Необходимое не приедается.

«Письма к Луцилию», 119, 15 (141, с.307)

Расточитель прикидывается щедрым, хотя между умеющим одарять и не умеющим беречь – разница огромная.

«Письма к Луцилию», 120, 8 (141, с.308)

Великое дело – играть всегда одну роль. Но никто, кроме мудреца, этого не делает; все прочие многолики. (...) Порой о человеке, с которым виделись вчера, по праву можно спросить: «Кто это?»

«Письма к Луцилию», 120, 22 (141, с.310–311)

Даже бессловесным и тупым скотам, как бы ни были они неуклюжи во всем прочем, хватает ловкости и вниманья, чтобы жить. (...) Даже те из них, что для других бесполезны, для своей цели ничего не упустят.

«Письма к Луцилию», 121, 24 (141, с.314)

Только не имея некоторых вещей, мы узнаем, что многие из них нам и не нужны.

«Письма к Луцилию», 123, 6 (141, с.318)

Тут испустил он дух и перестал притворяться живым.

«Сатира на смерть императора Клавдия» (145, с.269)

Нигде в мире мы не найдем чужой нам страны; отовсюду одинаково можно поднять глаза к небу.

«Утешение к Гельвии», 9, 1 (141, с.336)

Гай Цезарь (Калигула), которого природа создала словно затем, чтобы показать, на что способны безграничная порочность в сочетании с безграничной властью, однажды устроил пир, стоивший 10 миллионов сестерциев; и хотя изобретательность всех была к его услугам, он лишь с трудом добился того, чтобы один обед поглотил доходы с трех провинций.

«Утешение к Гельвии», 10 (138, с.411)

Никто не может быть презираем другими до тех пор, пока он не научился презирать самого себя.

«Утешение к Гельвии» (146, с.146)

Нельзя найти такого несчастного дома, который не имел бы утешения, видя другой дом, еще более несчастный.

«Утешение к Марции» (29, с.319)

Никому не дано счастья – безнаказанно родиться.

«Утешение к Марции» (29, с. 320)

Ничто так не нравится, как погибшее; тоска по отнятому делает нас несправедливыми к оставшемуся.

«Утешение к Марции» (29, с.321)

Смерть – лучшее изобретение природы.

«Утешение к Марции» (29, с.324)

Ничто так не обманчиво, как жизнь; (...) поистине, ее не принял бы никто, если бы не получил против воли.

«Утешение к Марции» (29, с.326)

Если рост прекратился, близок конец.

«Утешение к Марции» (73а, с.?)

Ничто не вечно, немногое долговечно, (...) конец у вещей различный, но все, что имеет начало, имеет и конец.

«Утешение к Полибию», 1, 1 (147, с.238)

Этот страдает от того, что у него есть дети, тот – что потерял детей: слезы у нас иссякнут скорее, чем повод для печали.

«Утешение к Полибию», 4, 1 (147, с.240)

Природа (...) пожелала, чтобы первым плачем был плач при рождении человека.

«Утешение к Полибию», 4, 1 (147, с.240)

Цезарю (т. е. императору), которому все позволено, по тем же причинам многое не позволено. (...) Он себе уже не принадлежит, и подобно звездам, без отдыха совершающим свой путь, ему никогда не дозволяется ни остановиться, ни делать что-либо для себя.

«Утешение к Полибию», 7, 1 (147, с.242)

(Об умершем): Наконец он свободен, наконец он в безопасности, наконец он бессмертен.

«Утешение к Полибию», 9, 7 (147, с.244)

Каждый в свое время, но все мы направляемся в одно и то же место.

«Утешение к Полибию», 11, 4 (147, с.246)

Доля утешения: разделить свою скорбь со многими.

«Утешение к Полибию», 12, 2 (147, с.246)

Не чувствовать своего горя – не свойственно человеку, а не перенести его – недостойно мужа.

«Утешение к Полибию», 17, 2 (147, с.250)

Не может заниматься чужим утешением тот, кого осаждают собственные несчастья.

«Утешение к Полибию», 18, 9 (147, с.252)

Сенека Старший

Луций Анней Сенека (Старший) (ок. 55 до н. э. – 40 н. э.), ритор (учитель красноречия), историк, отец Сенеки Младшего. Родился и подолгу жил в Кордубе (Испания).

Бесчеловечно не протянуть руку помощи падающему.

«Контроверсии» («Споры»), I, 1, 14 (185, с.107)

Любовь легче умертвить, чем умерить.

«Контроверсии», II, 2, 10 (185, с.66)

* Друзья попросили Овидия исключить из его книги три стиха, на которые они укажут. Он согласился, при условии сохранить три, на которые укажет он. Стихи, которые они предложили для исключения, а Овидий для сохранения, оказались одни и те же.

«Контроверсии», II, 2 (84, с.162)

Женщина может сохранить лишь ту тайну, которой она не знает.

«Контроверсии», II, 13, 12 (186, с.202)

Уметь говорить (для оратора) менее важное достоинство, нежели уметь остановиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мысли и изречения древних с указанием источника отзывы


Отзывы читателей о книге Мысли и изречения древних с указанием источника, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x