Константин Душенко - Словарь современных цитат
- Название:Словарь современных цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-17691-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Словарь современных цитат краткое содержание
В III издании добавлено около 500 новых единиц (кроме 600, добавленных во II издании). Во многих случаях уточнены атрибуции, датировки, сведения об авторах, а также о цитатах-предшественницах.
Почти все литературные цитаты, а также цитаты из Ленина и Сталина, заново сверены с источниками – по возможности с последними авторитетными изданиями. При этом, увы, обнаружилось немало неточностей и ошибок в предыдущем издании «Словаря...».
Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой ХХ века.
Словарь современных цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
109
Курсив мой.
Загл. книги воспоминаний (на русском опубл. в 1972 г.)
110
* Мы не в изгнаньи – мы в посланьи.
«Лирическая поэма», 2, 3 (1927)
Эта строка, ставшая девизом «первой эмиграции», нередко приписывалась Дм. Мережковскому. Точная цитата: «Я не в изгнаньи – я в посланьи».
БЕРГГОЛЬЦ Ольга Федоровна (1910—1975), писательница
111
Никто не забыт, и ничто не забыто.
Эпитафия «Здесь лежат ленинградцы…»
Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.
БЕРГСОН Анри
(Bergson, Henri, 1859—1941), французский философ
112
Открытое общество и закрытое общество.
«Два источника морали и религии» (1932)
Оба термина получили широкое распространение благодаря книге Карла Поппера «Открытое общество и его враги» (1945).
БЁРДЖЕСС Антони (Энтони)
(Burgess, Anthony, 1917—1993), английский писатель
113
Заводной апельсин.
Загл. романа-антиутопии («A Clockwork Orange», 1962); экраниз. в 1971 г., реж. С. Кубрик
БЕРДЯЕВ Николай Александрович (1874—1948), философ
114
Утопии оказались гораздо более осуществимыми, чем казалось раньше, и теперь стоит другой мучительный вопрос: как избежать окончательного их осуществления.
«Демократия, социализм и теократия», разд. II; опубл. в кн. «Новое средневековье» (1924)
Цитата послужила эпиграфом к роману О. Хаксли «О дивный новый мир» (1932).
115
Новое средневековье.
Загл. книги (1924)
«Конец капитализма, – писал Бердяев, – есть конец новой истории и начало нового средневековья».
116
О вечно бабьем в русской душе.
Загл. статьи (1918)
117
Философия неравенства.
Загл. книги (1918, опубл. в 1923 г.)
БЕРИЯ Лаврентий Павлович (1899—1953), нарком НКВД
118
Стереть в лагерную пыль.
Обычное выражение Берии, напр., в резолюции на сводке сообщений разведки от 21 июня 1941 г. о предстоящем нападении Германии на СССР: «Секретных сотрудников “Ястреба”, “Кармен”, “Верного” за систематическую дезинформацию стереть в лагерную пыль, как пособников международных провокаторов, желающих поссорить нас с Германией» («Военно-исторический журнал», 1990, № 5, с.57).
Выражения «человеческая пыль», «людская пыль» в значении: «неорганизованная, распыленная масса» – встречались с начала ХХ в., а в публицистике Гражданской войны встречается выражение «истребление человеческой пыли». Это – калька с французского выражения «poussiere humaine» («человеческая пыль», «человеческий прах»), которое, в свою очередь, восходит к Библии, напр.: «...ибо прах ты, и в прах возвратишься» (Бытие, 3: 19); «...они – как прах, возметаемый ветром» (Псалт., 1: 4).
Вероятно, в 1930-е гг. по этому образцу возникло сочетание «лагерная пыль», а из него, под влиянием оборота «стереть в порошок», – выражение «стереть в лагерную пыль».
БЕРЛИН Ирвинг
(Berlin, Irwing, 1888—1989), американский композитор
119
Боже, храни Америку! (Боже, благослови Америку!)
Назв. и строка песни («God Bless America», 1938) – «неофициального гимна» США, слова и муз. Берлина
БЕРЛИН Исайя
(Berlin, Isaiah, 1909—1997), британский философ
120
Позитивная и негативная свобода.
«Две концепции свободы», лекция, прочитанная в Оксфордском университете 31 окт. 1958 г.
«...Не “свобода от”, но “свобода для”».
Ср. также у Ф. Ницше: «Ты называешь себя свободным? (...) Свободным от чего? (...) Свободным для чего?» («Так говорил Заратустра», гл. «О путях созидателя»).
БЕРЛИНГУЭР Энрико
(Berlinguer, Enrico, 1922—1984), лидер итальянской компартии
121
Исторический компромисс.
Так Берлингуэр назвал предложенное им соглашение между коммунистами и христианскими демократами (в серии статей в еженедельнике «Ринашита» – 28 сент., 5 и 10 окт. 1973).
БЕРН Эрик
(Bernе, Eric, 1910—1970), американский психолог
122
Игры, в которые играют люди.
Загл. книги («Games People Play», 1964)
БЕРНАЛ Джон
(Bernal, John Desmond, 1901—1971), британский физик
123
Научно-техническая революция.
Из книги «Наука в истории общества» (1954)
БЁРНЕМ Джеймс
(Burnham, James, 1905—1987), американский публицист
124
Революция менеджеров. (Революция управляющих.)
Загл. книги («The Managerial Revolution», 1941)
БЕРНЕРС-ЛИ Тим (Тимоти)
(Berners-Lee, Tim (Timothy), р. 1955), британский ученый-компьютерщик
125
Всемирная паутина. // World Wide Web.
Принципы «всемирной паутины» Бернерс-Ли разработал в 1989 г. в Европейской лаборатории физики частиц (Женева), а название предложил в окт. 1990 г.
БЕРНСТАЙН Карл (Bernstein, Carl, р. 1943);
ВУДВОРД Боб (Woodward, Bob, р. 1944),
американские журналисты
126
Вся президентская рать.
Загл. документальной книги об Уотергейтском скандале («All the President’s Men», 1974), экраниз. в 1976 г.
Букв.: «Все люди президента». В 1970 г. Г. Киссинджер заметил по поводу вторжения американских войск в Камбоджу: «Мы все – люди президента и должны вести себя соответственно».
«Вся королевская рать» («All the King’s Men») – строка из фольклорного стихотворения «Шалтай-Болтай» («Humpty-Dumpty»; пер. С. Маршака), а также заглавие романа П. Уоррена (1946). Уоррен имел в виду сенатора Хьюи Лонга, который с 1933 г. развернул популистскую кампанию под лозунгом «Каждый человек – король».
БЕРРИ
Чак (Berry, Chuk, р. 1926 [1]),
американский рок-музыкант
127
Танцуй рок, Бетховен, / И скажи о новостях Чайковскому.
«Танцуй рок, Бетховен» («Roll over, Beethoven», 1956), слова и муз. Берри
БЕТМАН-ГОЛЬВЕГ Теобальд фон
(Bethmann-Hollweg, Theobald von, 1856—1921), рейхсканцлер Германии
128
Клочок бумаги.
В беседе с английским послом в Берлине 4 авг. 1914 г., после вторжения германских войск в Бельгию: «Итак, из-за клочка бумаги вы готовы воевать с родственной вам по крови нацией?» (согласно «Синей книге» британского правительства). Под «клочком бумаги» имелся в виду международный договор 1839 г. о бельгийском нейтралитете.
БИЛИНСКИЙ Мирон Львович (р. 1904);
МИНЦ Климентий Борисович (1908—1995),
сценаристы
129
Если б ее энергию да в мирных целях!
К/ф «В один прекрасный день!» (1956), сцен. Билинского и Минца, реж. М. Слуцкий
БИРС Амброз
(Bierce, Ambrose Gwinett, 1842—1914?), американский писатель
Интервал:
Закладка: