Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник
- Название:Цитаты из русской литературы. Справочник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-09003-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник краткое содержание
Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
Цитаты из русской литературы. Справочник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Капитанская дочка», III
Пушкин, 8:296
* Поцелуй у злодея ручку.
«Капитанская дочка», VII
Пушкин, 8:325
«Плюнь да поцалуй у злод… (тьфу!) поцалуй у него ручку».
Не приведи Бог видеть русский бунт – бессмысленный и беспощадный.
«Капитанская дочка», пропущенная глава (опубл. 1880)
Пушкин, 8:383
…С Георгием в петлице и с интересной бледностию , как говорили тамошние барышни.
«Мятель» (1831) (в популярных изданиях: «Метель»)
Пушкин, 8:83
И выигрывали, / И отписывали / Мелом.
Так, в ненастные дни, / Занимались они / Делом.
«Пиковая Дама» (1834), эпиграф («А в ненастные дни…»)
Пушкин, 8:227
Я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.
«Пиковая Дама», гл. I
Пушкин, 8:227
Тройка, семерка, туз.
«Пиковая Дама», гл. VI
Пушкин, 8:249
Также в «Заключении» повести: «Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!..». Пушкин, 8:252.
Мы ленивы и нелюбопытны…
«Путешествие в Арзрум», II (1836)
Пушкин, 8:462
КРИТИКА. ПУБЛИЦИСТИКА. ЭССЕИСТИКА
Сентиментальный тигр.
«Александр Радищев» (1836; опубл. 1857)
Пушкин, 12:34
О М. Робеспьере.
Нет истины, где нет любви.
«Александр Радищев»
Пушкин, 12:36
Он у нас оригинален – ибо мыслит.
«Баратынский», набросок статьи (ок. 1830; опубл. 1840)
Пушкин, 11:185
Зависть – сестра соревнования, следственно из хорошего роду.
«Зависть – сестра соревнования…» (1831? опубл. 1855), из заметок и афоризмов разных годов
Пушкин, 11:179
Бывают странные сближения.
Заметка о «Графе Нулине» (1830?; опубл. 1855)
Пушкин, 11:188
Поэзия выше нравственности – или по крайней мере совсем иное дело.
Заметки на полях статьи П. А. Вяземского «О жизни и сочинениях В. А. Озерова» (1826; опубл. 1897)
Пушкин, 12:229
Звуки италианские! Что за чудотворец этот Б[атюшков].
Заметки на полях 1-й части «Опытов в стихах и прозе»
К. Батюшкова (около 1830; опубл. 1899)
Пушкин, 12:267
О стихотворении Батюшкова «К другу» (1815).
Правление в России есть самовластие, ограниченное удавкою.
«Заметки по русской истории ХVIII века» (в автографе не озаглавлено) (1822; опубл. 1859, 1880)
Пушкин, 11:17
«…Принимают славную шутку г-жи де Сталь за основание нашей конституции: En Russie le gouvernement est un despotisme mitigй par la strangulation ». Русский перевод дан Пушкиным в сноске.
Формула «самовластие, ограниченное удавкою» принадлежит, вероятно, самому Пушкину. У Жермены де Сталь было: «эти деспотические правительства, единственным ограничением которых является убийство деспота» («ces gouvernements despotiques, dont le seule limite est l’assassinat du despote») («Десять лет изгнания», ч. 2) (1821). Еще раньше Н. Шамфор назвал правление в предреволюционной Франции «абсолютной монархией, ограниченной песенками» («Характеры и анекдоты», № 853).
Древняя Россия казалось найдена Карамзиным, как Америка – Коломбом.
Из автобиографических записок, [ «Карамзин»] (1824; опубл. 1855)
Пушкин, 11:305
Несколько отдельных размышлений в пользу самодержавия, красноречиво опровергнутые верным рассказом событий.
Из автобиографических записок, [ «Карамзин»]
Пушкин, 11:306
Об «Истории Государства Российского».
Достойна удивления: разность между государственными учреждениями Петра Великого и временными его указами. <���…> Вторые <���…>, кажется, писаны кнутом .
«История Петра» (1834—1835), предварительные тексты,
запись относится к 1720 г. (данный фрагмент опубл. в 1857 г.)
Пушкин, 10:256; Пушкин А. С. История Петра. – М., 2000, с. 285
* Школа гармонической точности.
«“Карелия <���…>” <���…> Федора Глинки» (1830)
Пушкин, 11:110
«Слог его не напоминает <���…> гармонической точности, отличительной черты школы, основанной Жуковским и Батюшковым».
Выражение «школа гармонической точности» получило значение термина после выхода в свет книги Л. Я. Гинзбург «О лирике» (1964).
* Разум человеческий неистощим в соображениях понятий, как язык неистощим в соображении слов.
Материалы к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям» (1827; публиковались с 1884 по 1937 г.)
Пушкин, 11:59
Повторенное острое слово становится глупостью.
Материалы к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям»
Пушкин, 11:61
Драма родилась на площади.
«О народной драме и о “Марфе Посаднице” М. П. Погодина» (1830; опубл. 1841—1842)
Пушкин, 11:178
Высокая комедия не основана единственно на смехе, но на развитии характеров, и <���…> нередко близко подходит к трагедии.
«О народной драме…»
Пушкин, 11:178
Правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах.
«О народной драме…»
Пушкин, 11:178
Отсюда формула К. С. Станиславского «предлагаемые обстоятельства».
О ничтожестве литературы русской.
Загл. неоконченной статьи (1834; опубл. 1855)
Пушкин, 11:268
Образующееся просвещение было спасено растерзанной и издыхающей Россией…
«О ничтожестве литературы русской»
Пушкин, 11:268
Россия вошла в Европу, как спущенный корабль, при стуке топора и при громе пушек.
«О ничтожестве литературы русской»
Пушкин, 11:269
Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей – без них блестящие выражения ни к чему не служат. Стихи дело другое (впрочем в них не мешало бы нашим поэтам иметь сумму идей гораздо позначительнее, чем у них обыкновенно водится).
«О прозе», неоконченная статья (1822; опубл. 1884)
Пушкин, 11:19
Жуковского перевели бы все языки, если б он сам менее переводил.
«О прозе»
Пушкин, 11:21
Завистник, который мог освистать «Дон Жуана», мог отравить его творца.
«О Сальери» (в автографе без заглавия) (1832?; опубл. 1855)
Пушкин, 11:218
[В «Полтаве»] все почти оригинально (а мы из этого только бьемся <���…>).
«Опровержение на критики» (опубл. 1840—1841, 1884)
Пушкин, 11:158
Не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком.
«Опровержение на критики»
Пушкин, 11:149
Также в «Старой записной книжке» П. А. Вяземского: «Пушкин говаривал, что русскому языку следует учиться у просвирен и у лабазников». А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. – М., 1974, т. 1, с. 153.
Шпионы подобны букве ъ . Они нужны в некоторых только случаях, но и тут можно без них обойтиться, а они привыкли всюду соваться.
«Опровержение на критики» (фрагмент опубл. в 1884 г.)
Пушкин, 11:149
Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений.
Загл. набросков статьи (1830; публиковались с 1841 г.)
Пушкин, 11:166
Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: