Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник

Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник краткое содержание

Цитаты из русской литературы. Справочник - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Цитаты из русской литературы» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5200 цитат почти пятисот авторов.
Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

Цитаты из русской литературы. Справочник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цитаты из русской литературы. Справочник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песни рус. поэтов, 2:346

Последняя строфа не могла возникнуть раньше 1880-х гг., поскольку содержит скрытую цитату из стихотворения Тургенева «Русский язык» (1882) (п Т-244).

Жена найдет себе другого, / А мать сыночка никогда.

«Глухой неведомой тайгою…» (2-я половина ХIХ в.)

Песни рус. поэтов, 2:351

Дремлют плакучие ивы, / Низко склонясь над ручьем.

«Дремлют плакучие ивы…» (опубл. 1896)

Песни рус. поэтов, 2:352

Приписывается А. Тимофееву.

Жил-был у бабушки / Серенький козлик.

Вот как! Вот как! / Серенький козлик.

Бабушка козлика / Очень любила.

«Жил-был у бабушки…»

Русская поэзия детям, с. 71

В песенниках – с 1855 г. Песня вошла в сб. К. Д. Ушинского «Русское слово: Год первый» (1864); в другой редакции цитировалась уже в комедии Тургенева «Месяц в деревне», IV (1850; опубл. 1855).

Восходит к польской песенке начала ХVIII в. «Byіa babusia domu bogatego…» («Жила-была бабушка в доме богатом, / Был у ней козлик очень рогатый»).  Перетц В. Н. Заметки и материалы для истории песни в России // «Известия отделения рус. яз. и словесности имп. Академии наук», 1901, т. 6, кн. 2, с. 96.

Вздумалось козлику / В лес погуляти. / <���…>

Напали на козлика / Серые волки. / <���…>

Оставили бабушке / Рожки да ножки.

«Жил-был у бабушки…»

Русская поэзия детям, с. 72

Позднейший вариант: «Остались от козлика / Рожки да ножки».

В понедельник я влюбился, / И весь вторник я страдал,

В любви в середу открылся, / В четверток ответа ждал.

Пришло в пятницу решенье, / Чтоб не ждал я утешенья.

«Журнал любви» (опубл. 1790)

Песни рус. поэтов, 1:200

Также: «В воскресенье я влюбился, / В понедельник изменил, / В вторник чуть не удавился, / В среду мне успех польстил» («В воскресенье я влюбился…», стихотворение конца 1780-х гг.; приписывается И. И. Дмитриеву).  Дмитриев, с. 391—392.

Проведемте ж, друзья, / Эту ночь веселей,

Пусть студентов семья / Соберется тесней!

«Золотых наших дней…», студенческая песня (первоначальный вариант: 1850-е гг.; опубл. 1886)

Песни рус. поэтов, 2:343

За здоровье того, / Кто «Что делать» писал,

За героев его, / За его идеал.

«Золотых наших дней…», позднейший вариант одной

из строф

Песни рус. поэтов, 2:483

Всю жизнь провел в дороге, / А умер в Таганроге.

«К памятнику Александра I», эпиграмма (после 1825; опубл. 1861)

Русская эпиграмма. – Л., 1988, с. 355

Скорей его убьешь, чем запряжешь.

«Конь», басня

Басня приписывалась И. А. Крылову; автор, возможно, С. А. Маслов.  См.: Крылов, с. 577.

Слезами залит мир безбрежный, / Вся наша жизнь – тяжелый труд.

«Красное знамя» (опубл. 1900), вольный пер. с польского стихотворения Болеслава Червенского (1881)

Песни рус. поэтов, 2:421

Русский текст, вероятно, представляет собой плод коллективного творчества и восходит к переводу В. Г. Тана-Богораза; ошибочно приписывался Г. М. Кржижановскому.

Мелодия «Красного знамени» взята из песни французских коммунаров, возникшей на основе «Марша фрибуржских стрелков» (муз. И. Фогта).

Владыкой мира будет труд!

«Красное знамя»

Песни рус. поэтов, 2:422

Вероятный источник: «…У каждого народа будет один и тот же властелин – труд! » (К. Маркс, первое воззвание Генерального совета Международного товарищества рабочих о франко-прусской войне 23 июля 1870 г.).  Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. – М., 1960, т. 17, с. 5.

Круговая порука добра.

Из стихотворения неизвестной монашенки Новодевичьего монастыря: «Человечество живо одною / Круговою порукой добра!» Стихотворение опубликовала Марина Цветаева в своей статье «Искусство при свете совести» (1932).  Цветаева, 5:357.

Четыре офицера / Штаны его несли,

Четыре гренадера / Коня его вели.

«Мальбрук на вуйну едет»

Песни рус. поэтов, 1:202

п «Мальбрук в поход поехал…» (Б-130).

Не пробуждай воспоминаний / Минувших дней, минувших дней.

«Не пробуждай воспоминаний…» (опубл. 1877),

муз. Петра П. Булахова

Песни рус. поэтов, 2:345

Поедем, красотка, кататься.

«Окрасился месяц багрянцем…»

Песни рус. поэтов, 2:433

Это – песенная редакция стихотворения неизвестного автора, которое, в свою очередь, восходит к стихотворению немецкого поэта Адельберта фон Шамиссо «Ночное плавание» (1828).  См.: «Москва», 1998, № 8, с. 136—137.

В такую шальную погоду / Нельзя доверяться волнам.

«Окрасился месяц багрянцем…»

Песни рус. поэтов, 2:433

Волга-реченька глубока! / Прихожу к тебе с тоской.

«Песня» («Волга-реченька глубока!..») (1780-е гг.)

Песни рус. поэтов, 1:199

Опубл. в 1793 г. как песня, написанная «благородною, жившею на берегу Волги <���…> девицею». Исполнялась на мелодию «Выйду ль я на реченьку…».  Песни рус. поэтов, 1:591.

По диким степям Забайкалья, / Где золото роют в горах.

«По диким степям Забайкалья…» (1880-е гг.; опубл. 1904)

Песни рус. поэтов, 2:347

Бродяга к Байкалу подходит, / Рыбацкую лодку берет

И грустную песню заводит – / Про родину что-то поет.

«По диким степям Забайкалья»

Песни рус. поэтов, 2:347

Отец твой давно уж в могиле, / Сырою землею зарыт,

А брат твой давно уж в Сибири, / Давно кандалами гремит.

«По диким степям Забайкалья»

Песни рус. поэтов, 2:348

Сбейте оковы, / Дайте мне волю, / Я научу вас свободу любить.

«По пыльной дороге телега несется…» (1860-е или 1870-е гг.; опубл. 1917)

Песни рус. поэтов, 2:347

Переложение польской революционной песни 1860-х гг.

И был последний день Помпеи / Для русской кисти первый день!

«Принес ты мирные трофеи…» (1836; опубл. 1869)

Коваленко С. А. Крылатые строки русской поэзии. – М., 1989, с. 337, 425

Стихотворение приписывалось Е. А. Баратынскому.

Пусть всегда будет небо! / Пусть всегда будет солнце!

Пусть всегда будет мама! / Пусть всегда буду я!

«Пусть всегда будет небо!..», четверостишие неизвестного

4-летнего мальчика

«Родной язык и литература», 1928, № 4/5, с. 179 (здесь – без восклицательных знаков)

В 1936 г. это стихотворение, которое К. Чуковский назвал «гениальным», было опубликовано в очередном издании его книги «От двух до пяти» (Л., 1936, с. 180; разд. IV, 7) и затем печаталось во всех ее многочисленных изданиях.

В 1962 г. Лев Ошанин сделал его припевом к песне на музыку А. И. Островского, с перестановкой строк: «Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет небо!..»

Рука Всевышнего три чуда совершила:

Отечество спасла, поэту ход дала / И Полевого задушила.

«Рука Всевышнего три чуда совершила…», эпиграмма

на Н. В. Кукольника (1834; опубл. не позднее 1869 г.)

Поэты 1820—1830-х, 2:529

п «Рука Всевышнего отечество спасла» (О-6).

Русский император / В вечность отошел,

Ему оператор / Брюхо распорол.

«Русский император…» (1825)

Поэты 1820—1830-х, 2:368

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цитаты из русской литературы. Справочник отзывы


Отзывы читателей о книге Цитаты из русской литературы. Справочник, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x