Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие
- Название:Современный русский язык. Практическое пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Научная книга»5078daf4-9e1a-102b-b665-7cd09fa97345
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие краткое содержание
Данное учебное пособие освещает вопросы истории русского языка, его структуры, использования в общении; излагает теорию русского литературного языка в том состоянии, которое сложилось на современном этапе его развития. Курс «Современный русский язык» содержит разделы по лексике, фонетике, орфографии, морфеологии.
Данное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов.
Современный русский язык. Практическое пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Традиционный принцип представлен в правописании наречий не случайно. Сложность правописания наречий, образовавшихся из сочетаний предлогов с косвенными падежами существительных, лежит в самом языке.
Часто очень трудно решить вопрос, где перед нами уже сложившееся наречие, где еще существительное с предлогом. Не представляет труда этот вопрос в том случае, если в состав наречия входят имена существительные, в современном языке либо не употребляющиеся ( внутри, врасплох, наискось и др.), либо употребляющиеся не в том значении, в каком они вошли в состав наречия ( вплоть, вкупе ), либо вошедшие в состав наречия в не употребляющейся сейчас форме ( поделом, воочию ). Очень часто слово долго живет в переходном состоянии, употребляясь и как наречие, и как существительное.
Традиционным среди предлогов считается раздельное написание таких «несомненных предлогов» [8], как в силу, в течение, в продолжение .
При слитном или раздельном оформлении сложных прилагательных сейчас опираются на недавно выделенный словообразовательно-грамматический принцип: наличие суффикса в первой части сложных прилагательных определяет дефисное написание ( угольно-графитовый, автомобильно-дорожный ), его отсутствие определяет слитное написание ( автодорожный, углеграфитовый ). Стремление так оформлять сложные прилагательные было замечено орфографистами в печатной практике, хотя часто это шло вразрез с правилами. Так, по правилам нужно писать сравнительноанатомический (т.к. сравнительная анатомия ), но печать давала сравнительно-анатомический .
Стремление пишущих оформлять прилагательные на основе словообразовательной структуры слова было названо «орфографической тенденцией» [9].
Специфические трудности представляет слитное и раздельное написание частиц. Особо трудной из них является частица не . Слитное и раздельное написание не связано также с выделением в потоке речи отдельного слова. В качестве приставки не пишется слитно (ср.: Ваши заслуги невелики ).
Выступая же в качестве единицы, выражающей грамматическое отрицание, т.е. составляя самостоятельное (хотя и служебное) слово, не пишется раздельно, как и любое другое слово ( Сапоги ему не велики ). Слитно написанные с не слова приближаются к приставочным словам типа безрадостный, антигосударственный , а также к сложным словам типа малопонятный, малоизвестный . Но если другие приставки не могут функционировать в качестве отдельного слова, то не , как уже сказано выше, может.
Отсюда особые, специфические трудности слитного и раздельного написания не . Можно было бы сформулировать одно правило: частица не пишется раздельно, приставка не пишется слитно, но пишущему легче опираться на какие-то формальные признаки (часть речи, к которой примыкает не , наличие и характер пояснительных слов), поэтому правила слитного и раздельного написания не построены с учетом различных формальных категорий. Подробнее о слитном и раздельном написании не будет сказано ниже.
4.4. Употребление прописных букв
В современном русском письме представлено несколько различных случаев употребления прописных букв.
С прописной буквы (заглавной, большой) пишется первое слово, начинающее новый отрезок текста (новую главу, абзац, предложение). С прописной буквы пишется слово, начинающее текст.
Прописной буквой отмечается также начало стихотворных строчек (хотя это, особенно в последние годы, не всегда соблюдается).
Принцип употребления прописных букв в этих двух случаях называется «синтаксическим»: написанием прописной буквы отмечается членение текста.
С прописной буквы принято писать имена собственные в отличие от имен нарицательных.
Нарицательные слова пишутся с прописной буквы лишь в том случае, если они наделены особой патетикой или символикой, например: Россия – Родина моя !
Прописными буквами отмечают в тексте аббревиатуры. Прописные буквы являются в этом случае графическими сигнализаторами аббревиации [10].
Принцип употребления прописных букв на протяжении веков менялся. Важнейшие для своего времени формулировки находим в грамматиках Н.И. Греча, Ф.И. Буслаева и др. В середине XIX в. особо выделяется и подчеркивается функция прописной буквы как различителя собственных имен.
В XIX в. с прописных букв начинались и такие слова, которые сейчас так не пишутся, например названия народов (Р оссияне, Шведы ), названия наук и искусств ( Арифметика, Всемирная История, Ваяние, Зодчество ) и некоторые другие.
Н.М. Карамзин пишет с прописной буквы заимствованные слова и многие русские «имена почтенные»: Автор, Литература, Герой и т.п. По Я.К. Гроту, с прописной буквы пишется уже меньшее количество слов: но имена народов было предложено начинать в русском письме со строчной буквы лишь в начале ХХ в.
В настоящее время основным руководством по употреблению прописных букв служат «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г.
Но на практике в написании прописных или строчных букв у пишущих возникает много таких вопросов, на которые в «Правилах…» ответа нет. Самым полным пособием по употреблению прописных букв является «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» Д.Э. Розенталя (М., 1985).
4.5. Правила переноса слов
В основе правил переноса лежат фонетические и морфологические моменты. Слова в русском языке переносятся по слогам (фонетический момент), но это правило ограничивается запрещением переносить слоги, если они состоят из одного звука (на письме – буквы), и разрывать морфемы (например, при-слать , а не прис-лать ).
Буквы ъ, ь, й не переносятся на следующую строку.
При стечении согласных перенос свободный. Если в слове две одинаковые буквы, то одна оставляется, а другая переносится: вода; подъ-езд; во-ро-бьи; май-ка; сес-тра и сест-ра; ван-на; на-ткнул-ся; гре-чес-кий.
Древние писцы не знали никаких правил переноса и переносили при необходимости любую оставшуюся часть текста на другую строку, потом стали переносить по слогам, а затем появились переносы с учетом морфемного состава слов.
В школе при переносе слов следует придерживаться слогоделения с учетом морфемного состава слов.
4.6. Графические сокращения
Графические сокращения являются специфическим фактом письма. Они не являются самостоятельными словами; не имеют своего фонемного состава: при чтении графическое сокращение заменяется тем словом, сокращением которого оно является. Так, графическое сокращение «СПб.» читается как Санкт-Петербург, «Пб.» – как Петербург, «Пг.» – как Петроград, «об-во» – как общество, «г.» – как год и т.д.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: