М. Дьячок - Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов

Тут можно читать онлайн М. Дьячок - Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005031235
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Дьячок - Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов краткое содержание

Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов - описание и краткое содержание, автор М. Дьячок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий древнегреческо-русский словарь содержит более 9.500 слов, наиболее употребительных в различных сферах жизни. Словарь предназначен для студентов гуманитарных факультетов высших учебных заведений (прежде всего филологических и исторических), учащихся школ и гимназий, изучающих древнегреческий язык, а также для всех людей, интересующихся древними языками.

Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Дьячок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ἀκαχίζω удручать, печалить

ἀκέομαι лечить, целить; чинить

ἀκέραιος 2 беспримесный, чистый; невредимый, неповрежденный

ἀκέρατος 2 безрогий

ἀκερδής 2 невыгодный, бескорыстный

ἄκεσις, εως ἡ лечение

ἄκεστρα ἡ штопальная игла

ἀκέστρια ἡ штопальщица, швея

ἀκέφαλος 2 безголовый

ἀκηδής 2 беззаботный, беспечный

ἀκηδία ἡ беззаботность, беспечность

ἀκήρατος 2 несмешанный, чистый, невредимый

ἀκήριος 2 невредимый

ἀκινησία ἡ неподвижность

ἀκίνητος 2 неподвижный, недвижимый

ἀκίς, ίδος ἡ острие, наконечник

ἀκμάζω быть в расцвете, процветать, изобиловать

ἀκμή ἡ высшая точка, лучшая пора, расцвет

ἄκμων, ονος ὁ наковальня

ἀκοή ἡ слух

ἀκοίτης, ου ὁ муж, супруг

ἄκοιτις, ιος ἡ жена, супруга

ἀκολουϑέω следовать, сопровождать, идти за (+ gen.)

ἀκολουϑία ἡ следование, сопровождение; согласование

ἀκόλουϑος ὁ и ἡ спутник, провожатый; pl. свита

ἀκονάω точить, заострять

ἀκόνη ἡ точильный камень

ἀκοντίζω метать, бросать

ἀκόντιον τό метательное копье, дротик

ἀκοσμεω нарушать установленный порядок, своевольничать

ἀκοσμία ἡ беспорядок, неупорядоченность

ἀκοστή ἡ ячмень

ἀκουστικός 3 слуховой, послушный

ἀκούω слушать, слышать (что – acc., реже gen.; кого – gen.)

ἄκρα ἡ вершина, верх; мыс, выступ

Ἀκράγας, αντος ἡ Акрагант (город в Сицилии)

ἀκράτεια ἡ невоздержанность, неумеренность

ἀκρατεύω быть невоздержанным

ἀκρατής 2 невоздержанный, неумеренный

ἀκράτισμα, ατος τό завтрак

ἄκρατος 2 чистый, подлинный

ἀκρίβεια ἡ точный смысл, точность

ἀκριβής 2 точный

ἀκριβόω точно знать, тщательно исследовать

Ἀκρίσιος ὁ Акрисий (мифический царь Аргоса)

ἄκριτος 2 беспорядочный, бессвязный; нерассмотренный

ἀκροάομαι внимательно слушать, слушаться

ἀκρόασις, εως ἡ слушание; чтение, доклад

ἀκροβατέω ходить на цыпочках

ἀκροβολίζω (обычно med.) вести перестрелку

ἀκροβολισμός ὁ перестрелка

ἀκρόδρυον τό орех

ἄκρον τό вершина

ἀκρόπολις, εως ἡ верхний город, акрополь

ἄκρος, 3 высокий, высший, верхний

ἀκρότης, ητος ἡ край, конец

ἀκρώρεια ἡ вершина горы

ἀκρωτήριον τό вершина; мыс

ἀκτέα ἡ бузина

ἀκτή ἡ морской берег

Ἄκτιον τό Акций (мыс около Александрии)

ἀκτίς, ῖνος ἡ луч

ἀκύλος ἡ жёлудь

ἄκυρος 2 неправомочный, недействительный

ἄκων, ἄκουσα, ἆκον не желающий, вынужденный, невольный

ἀλαζονεία ἡ хвастливость, кичливость

ἀλαζονεύομαι хвастаться, кичиться

ἀλαζονικός 3 хвастливый, кичливый

ἀλαζών, όνος ὁ хвастун

ἀλαίνω странствовать, бродить

ἀλαλάζω издавать боевой клич

ἀλαλή ура! (боевой клич)

ἀλάλκω отражать, отгонять

Ἀλανοί οἱ аланы (племя в Сарматии)

ἀλάομαι странствовать, скитаться

ἀλαός 2 слепой

ἀλαόω ослеплять

ἅλας, ατος τό соль

ἀλάστωρ, ορος ὁ каратель, мститель; преступник

ἀλγεινός 3 болезненный, мучительный

ἀλγέω чувствовать боль, страдать, болеть

ἀλγηδών, όνος ἡ боль, страдание; печаль, горе

ἄλγημα, ατος τό боль, страдание

ἄλγησις, εως ἡ страдание, мучение

ἄλγος, εος τό (также pl.) боль, страдание, мука, печаль

ἀλγύνω причинять боль, огорчать

ἀλέα ἡ тепло, теплота

ἀλεαίνω нагревать; pass. нагреваться

ἀλεεινός 3 теплый, согретый, согревающий

ἀλείφω умащивать, натирать маслом

ἀλεκτορίς, ίδος ἡ курица

ἀλέκτωρ, ορος ὁ петух

Ἀλεξάνδρεια ἡ Александрия (город в Египте)

Ἀλέξανδρος ὁ Александр

ἀλεξίκακος 2 защищающий от беды

ἀλέξω охранять, защищать

ἀλέομαί уклоняться, избегать

ἄλευρον τό мукá

ἀλέω молоть

ἀλήϑεια ἡ истина, правда

ἀληϑεύω быть правдивым, говорить правду

ἀληϑής 2 истинный, правдивый

ἀληϑίζω говорить правду

ἀληϑῶς истинно, верно

ἀληϑινός 3 истинный, настоящий

ἀλία ἡ народное собрание

ἁλιάς, άδος ἡ рыбачья лодка

ἁλιεία ἡ рыболовство, рыбная ловля

ἁλιεύς, έως ὁ рыбак

ἁλιευτοκός 3 рыболовный

ἁλιεύω ловить рыбу

Ἁλικαρνασ (σ) ός ὁ Галикарнас (город в Карии)

ἀλίμενος 2 лишенный пристаней

ἅλιος 3 и 2 морской

ἅλις во множестве, обильно

ἁλίσκομαι попадаться, попадать в плен, быть захватываемым, быть пойманным, быть изобличенным (в чем – gen.)

ἀλιταίνω грешить, совершать преступление

ἀλιτήριος 2 грешный, нечестивый

Ἀλκαῖος ὁ Алкей (древнегреческий поэт)

ἀλκή ἡ мужество, отвага, сила

Ἀλκιβιάδης, ου ὁ Алкивиад (афинский политический деятель)

ἄλκιμος, 2 и 3 сильный, мужественный, храбрый

Ἀλκίνοος ὁ Алкиной (царь феаков)

Ἀλκμαίων, ωνος ὁ Алкмеон (древнегреческий философ)

Ἀλκμήνη ἡ Алкмена (мать Геракла)

ἀλκυών ἡ зимородок

ἀλλά но, а, однако

ἀλλᾶς, ᾶντος ὁ колбаса

ἀλλάττω менять, изменять, превращать

ἄλλῃ в другом месте, в другое место

ἀλληγορέω выражаться иносказательно

ἀλληγορία ἡ иносказание, аллегория

ἀλλήλων взаимно, между собой, друг друга

I ἀλλοδαπός 3 иноземный, чужестранный

II ἀλλοδαπός ὁ иноземец, чужестранец

ἄλλοϑεν из другого места

ἄλλοϑι в другом месте

ἀλλοῖος 3 другой, иной

ἀλλοιόω менять, изменять; pass. меняться, изменяться

ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (в предикативной позиции без артикля) другой, иной; (в атрибутивной позиции) прочий, остальной

ἄλλοτε в другое время, иногда

ἀλλότριος 3 чужой, чуждый, посторонний, вражеский, враждебный

ἀλλοτριόω отчуждать, отнимать

ἀλλόφυλος 2 чужой, чужеземный

ἄλλως по-иному, иначе; кроме того

ἅλμη ἡ соленая вода, морская вода

ἁλμυρός 3 соленый

ἀλόγιστος 2 безрассудный, неразумный

ἄλογος 2 бессловесный; невыразимый, непостижимый

ἀλόη ἡ алоэ

ἀλοιφή ἡ жир, сало

ἅλοξ, οκος ἡ борозда

ἄλουτος 2 немытый, грязный

Ἀλπεινός 3 альпийский

Ἄλπεις, εων αἱ Альпы

ἅλς, ἁλός ὁ соль

ἄλσος, εος τό священная роща, святилище

ἄλυπος, 2 беспечальный, свободный от страданий

ἀλύπως, беспечально, без страданий

Ἅλυς, υος ὁ Галис (река в Малой Азии)

ἅλυσίς, εως ἡ цепь

ἀλυσιτελής 2 бесполезный

ἀλύσκω избегать, спасаться

ἄλυτος 2 неразрывный, нерасторжимый

ἀλύω быть в смятении, метаться, радостно волноваться

ἀλφάβητος ὁ и ἡ алфавит

Ἀλφειός ὁ Алфей (река в Пелоппонесе)

ἄλφιτον τό ячменная крупа, мука, каша или хлеб

ἀλωή ἡ пашня

ἀλώπηξ, εκος ἡ лиса, лисица

ἁλώσιμος 2 доверчивый

ἅλωσις, εως ἡ захват, завоевание, взятие

I ἅμα вместе, совместно; в то же время, одновременно

II ἅμα вместе с (+ dat.)

Ἀμαζών, όνος ἡ амазонка

ἀμαϑής 2 неученый, невежественный

ἀμαϑία ἡ необразованность, невежественность, незнание

Ἀμάλϑεία ἡ Амальтея (коза, вскормившая Зевса)

ἅμαξα ἡ четырехколесная повозка, телега, воз

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Дьячок читать все книги автора по порядку

М. Дьячок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов отзывы


Отзывы читателей о книге Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов, автор: М. Дьячок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x