Марина Петрова - Словарь крылатых выражений
- Название:Словарь крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ Классик
- Год:2011
- ISBN:978-5-386-02868-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Петрова - Словарь крылатых выражений краткое содержание
Словарь содержит более 2000 крылатых выражений, широко распространенных в русской и разговорной речи. Это изречения исторических личностей, известных ученых, политических деятелей, фразы из фильмов, спектаклей, художественной литературы, образные обороты речи, тексты Библии и многое другое. К каждому выражению дано объяснение его значения и происхождения. Словарь состоит из двух частей: первая содержит крылатые выражения на русском языке, вторая — на латинском.
Словарь предназначен для широкого круга читателей, будет полезен как школьникам, так и филологам, педагогам и всем интересующимся.
Словарь крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
PERSONA SUSPECTA[Персона суспекта]
Подозрительная личность.
PLACEAT DIIS[Плацеат диис]
Да будет угодно богам.
PLACET[Плацет]
Угодно; желательно.
PONENS CAPUT EXPIRAVIT[Поненс капут експиравит]
Опустив голову, испустил дух.
PORTATUR LEVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER[Портатур левитер, квуод портат квуисквуе либентер]
Легко нести то, что несешь добровольно.
POST TENEBRAS SPERO LUCEM[Пост тенебрас сперо луцем]
Надеюсь на свет после мрака.
POST TOT DISCRIMINA RERUM[Пост тот дискримина рерум]
После стольких превратностей.
POTENTISSIMUS EST QUI SE HABET IN POTESTATE[Потенциссимус ест квуи се габет ин потестате]
Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой.
POTIOR VISA EST PERICULOSA LIBERTAS QUIETO SERVITIO[Поциор виза ест перикулоза либертас квуието сервицио]
Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство.
PRAEAT ALIQUID SUPERESSE QUUM DEESSE[Прэат аликвуид суперессе квуум деессе]
Лучше, чтобы что-то осталось, чем чтобы чего-то не хватало.
PRAESTAT CUM DIGNITATE CADERE QUAM CUM IGNOMINIA VIVERE[Престат кум дигнитате кадере квуам кум игноминиа вивере]
Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестье.
PRAESTAT OTIOSUM ESSE QUAM NIHIL AGERE[Прэстат оциосум ecce квуам нигил агере]
Лучше иметь отдых после труда, чем ничего не делать.
PRIMUM MOBILE[Примум мобиле]
Первое движущееся; первый двигатель; главный двигатель; первооснова.
PRIMUM MOVENS[Примум мовенс]
"Первое движущее", первый двигатель.
PRIMUM NON NOCERE[Примум нон ноцере]
Прежде всего не вредить.
PRIUS QUAM PROMITTAS, DELIBERES CUM PROMISERIS FACIAS[Приус квуам промиттас, делиберес, кум промисерис фациас]
Прежде чем обещать, подумай, как исполнить обещание.
PUDOR DIMISSUS NUNQUAM REDIT IN GRATIAM[Пудор димиссус нунквуам редит ин грациам]
Потеря стыда никогда не приводит к добру.
PUNS OMNIA PURA[Пурис омниа пура]
Для чистых всё чисто.
Q
QUALIS VIR, TALES ET ORATIO[Квуалис вир, талес ет орацио]
Каков человек, такова и речь.
QUALISVITA, ET MORS ITA (FINIS ITA)[Квулисвита, ет морс ита (финис ита)]
Какова жизнь, такова и смерть.
QUI BENE DISSIMULAT, CITIUS INIMICO NOCET[Квуи бене диссимулат, цициус инимико ноцет]
Кто умело маскируется, тот быстрее вредит врагу.
QUOS DILIGAT, CASTIGAT[Квуос дилигат, касцигат]
Кого любит, тех и наказывает.
QUOS VERBA NON SANAT CAREER SANAT, QUOS CAREER NON SANAT, VIRGA SANAT[Квуос верба нон санат кареер санат, квуос кареер нон санат, вирга санат]
Кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляет розга.
R
REPETITIO EST MATER STUDIORUM[PeneunuHO ест матер студиорум]
Повторение — мать учения.
RERUM RARITAS PRETIUM FACIT[Рерум раритас прециум фацит]
Редкость вещей повышает их стоимость.
RIVALITATEM NON AMAT VICTORIA[Ривалитатем нон амат викториа]
Победа не любит соперничества.
RUMOR PUBLICUS[Румор публикус]
Общественное мнение; молва.
S
SAECULI VITIA, NON HOMINIS[Сэкули вита, нон гоминис]
Пороки эпохи, а не человека.
SAEPE EST ETIAM SUB PALLIOLO SORDIDO SAPIENTIA[Сэпе ест ециам суб паллиоло сордидо сариенциа]
Часто под убогим плащом скрывается мудрость.
SAEPE MORA EST MELIOR[Сэпе мора ест мелиор]
Часто промедление — к лучшему.
SALUS POPULI SUPREMA LEX[Салус попули супрема леке]
Благо народа — высший закон.
SAPIENS NIL AFFNMAT, QUOD NON PROBET[Сапиенс нил аффинмат, квуод нон пробет]
Умный ничего не утверждает без доказательства.
SCIENTIA DIFFICILIS, SED FRUCTUOSA[Сциенциа диффицилис, сед фруктуоза]
Знание трудно, но плодотворно.
SCIENTIA EST POTENTIA[Циенциа ест потенциа]
Знание — сила.
SCIENTIA VINCES[Сциенциа винцес]
Наукой победишь.
SECRETO AMICOS ADMONE, LAUDA PALAT[Секрето амикос адмоне, лауда палат]
Увещевай друзей наедине, а хвали публично.
SEMPER AVARUS EGET[Семпер аварус егет]
Скупой всегда нуждается.
SERMO DATUR CUNCTIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS (CATON)[Сермо датур кункцис, аними сапиенциа пауцис]
Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим.
SIE ITUR AD ASTIA[Сие итур ад акциа]
Так идут к звездам.
SIE TRANSIT GLORIA MUNDI[Сие трансит глориа мунди]
Так проходит мирская слава.
SIMILIA SIMILI BUSCURANTUR[Симилиа симили бускурантур]
Подобное излечивается подобным.
SPECIES DECIPIT[Специес деципит]
Внешность обманчива.
STATUS IN STATU[Статус ин стату]
Государство в государстве.
STULTORUMINFINITUS EST NUMERUS[Стулторум инфинитус ест нумерус]
Число глупцов бесконечно.
SUA, CUIQUE FORTUNA IN MANU EST[Cya куиквуе фортуна ин ману ест]
Свое счастье у каждого в руках.
SUBLATA CAUSA, TOLLITUR MORBUS[Сублата кауза, толлитур морбус]
С устранением причины устраняется болезнь.
T
TABIDA CONSUMIT FERRUM LAPIDEMQUE VETUSTAS[Табида консумит феррум лапидемквуе ветустас]
Уничтожает губительная старость даже железо и камень (нет большей силы, чем время).
TACET, SED LOQUITUR[Тацет, сед локвуитур]
Молчит, но говорит.
TALIS HOMINIBUSFUIT ORATIO, QUALIS VITA[Талис гоминибусфуит орацио, квуалис вита]
Такова была речь людей, какова была их жизнь.
TANTO NOMINI NULLUM PAR ELOGIUM[Танто номини нуллум пар елогиум]
Нет достойной похвалы для этого имени.
TEMPUS OMNIA REVELAT[Темпус омниаревелат]
Время все обнаруживает.
U
UNA VIRTUS, NULLA VIRTUS[Уна виртус, нулла виртус]
Одно достоинство, значит — ни одного достоинства.
UNIUS VERBI DAMNA GRANDIA FERRE[Униус верби дамна грандиа ферре]
Тяжело поплатиться за единственное слово.
UNUM CASTIGABIS, CENTUM EMENDABIS[Унум касцигабис, центум емендабис]
Одного накажешь, сотню исправишь.
UNUS VIR — NULLUS VIR[Унус вир нуллус вир]
Один человек — не человек.
URBES CONSTITUIT AETAS, HORA DISSOLVIT[Урбес консцитуит этас, гора диссолвит]
Города создаются столетиями, разрушаются на протяжении одного часа.
UT HOMINES SUNT, ITA MOREM GERAS[Ут гоминес сунт, ита морем герас]
Какие люди, так и держи себя среди них.
V
VAE SOLI[Вэ соли]
Горе одинокому.
VAE VICTIS![Вэ викцис!]
Горе побежденным!
VAE VICTORIBUS![Вэ викторибус]
Горе победителям!
VALE ET ME AMA[Вале ет ме ама]
Прощай и люби меня.
VALE ET MIHI FAVEAS[Вале ет миги фавеас]
Будь здоров и благосклонен ко мне.
VENI, VIDI, VICI[Вени, види, вици]
Пришел, увидел, победил.
VERUS AMICUS AMICI NUNQUAM OBLIVISCITUR[Верус амикус амици нинквуам обливисцитур]
Истинный друг никогда не забывает друга.
VIA SCIENTIARUM[Виа сциентиарум]
Путь к знаниям.
VIRES UNITAE AGUNT[Вирес унитае агунт]
Силы действуют совместно.
VIRIBUS UNITIS[Вирибис уницис]
Соединенными усилиями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: