LibKing » Книги » aphorism_quote » Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений

Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Quote, издательство Array Литагент «Научная книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений
  • Название:
    Латинский словарь крылатых выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Научная книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений краткое содержание

Латинский словарь крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Аурика Луковкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От составителей Уважаемые читатели! В предлагаемом вашему вниманию справочнике собраны наиболее употребительные, на наш взгляд, латинские крылатые выражения, как дошедшие до нас из глубины веков, так и родившиеся сравнительно недавно. Действительно, если перефразировать известное изречение, можно сказать: латинский язык жил, жив, будет жить! Этот язык объединял и объединяет народы множества стран, во многом по сию пору сохраняя роль важного средства межнационального общения. Множество, казалось бы, исконно русских поговорок на поверку оказываются лишь переводами с языка древних римлян. Идет, разумеется, и обратный процесс; можно с большой долей уверенности предположить, что фраза глубокоуважаемого В.С.Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось, как всегда» со временем будет переведена на латынь и займет достойное место в будущих сборниках мудрых мыслей, подобных тому, что вы держите в руках. Но это в будущем. А пока на протяжении двух с лишним тысячелетий человечество не устает восхищаться тонкой наблюдательностью, глубоким гуманизмом, остроумием и точной оценкой действительности, характерной для чеканных латинских фраз. Надеемся, что книга, которую вы держите в руках, позволит вам самим убедиться в справедливости сказанного. Несколько слов о принципе построения справочника. В отличие от большинства словарей латинских и прочих иноязычных выражений, мы приводим сначала русский перевод, а затем оригинальное латинское изречение. На наш взгляд, для русскоязычного читателя, начинающего общение с латинским языком, такой подход предпочтительнее. А в том, что латынью в скором будущем станут интересоваться все новые и новые пытливые умы, сомневаться не приходится: ведь мы живем в эпоху возвращения к истокам, вечным ценностям, одна из которых – сокровищница крылатых латинских выражений. На этом, как говаривали в старину, manum de tabula – пора поставить точку.

Латинский словарь крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Латинский словарь крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аурика Луковкина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аурика Луковкина

Латинский словарь крылатых выражений

Латинский алфавит

Произношение букв и буквосочетаний

AEпроизносится как Э OEпроизносится как Э AUпроизносится как А - фото 1

AEпроизносится как Э

OEпроизносится как Э

AUпроизносится как А

EUпроизносится как Э

CHпроизносится как Х

THпроизносится как R

Hпроизносится как Р

PHпроизносится как Ф

NGUперед гласной произносится как НГВ, а перед согласной – как НГУ

TIпроизносится как ТИ, а перед гласной как ЦИ, если перед этим сочетанием нет S, T, X

SUпроизносится как СУ. Если SUстоит перед гласной и составляет с ним один слог, то читается как СВ

Русско-латинский справочник крылатых изречений

Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius

(Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше)

(Terentius)

А

Абсолютная власть Absolutum dominium

Абстрактное вместо конкретного Abstractum pro concrete

«Аврора музам подруга», т. е. утреннее время наиболее благоприятно для занятий науками и искусствами Aurora musis amica

Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений Tacita locatio

А вы, патрицианская кровь! Вы, которым суждено жить со слепым затылком, оглянитесь на те издевки, что сзади вас. Vos, о patricius sanguis, quos vivere par est Occipiti caeco, postic(ae) occur rite sannae (Persius)

Агнец божий, искупающий прегрешения мира, даруй им вечный покой Agnus dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam

Адвокат бога Advocatus Dei

Адвокат дьявола Advocatus diaboli

А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Алиби (в другом месте) Alibi «Апостольскими стопами», т. е. пешком Per pedes apostolorum

Аппиева дорога (дорога между Римом и Капуей) Via Appia

Арбитр изящного; законодатель общественных вкусов Arbiter elegantiarum

«Аргумент к делу», доказательство, основанное на существе дела Argumentum ad rem

Аргумент к милосердию Argumentum ad misericordiam

Аргумент к невежеству Argumentum ad ignorantiam

Аргумент к человеку Argumentum ad hominem

Аристотель – не всегда Аристотель, т. е. и мудрец может ошибиться Aristoteles non semper Aristoteles

Ахеронт всколыхну я Acheronta movebo

Ax, Коридон, Коридон, какое безумие тебя охватило! (горестный возглас пастуха Коридона, страдающего от неразделенной любви) Ah, Corydon, Corydon, quae te dementia cepit! (Vergilius)

А этим немало сказано Quod non est paululum dicere

Б

Басня поучает Fabula docet Басня сказывается о тебе, изменено только имя Mutato nomine de te fabula narratur

«Беглым пером», наскоро, наспех, небрежно Currente calamo

Беда близко, рядом Proximus ardet Ucalegon

Бедность и старость – наибольшие беды Papertas et senectus onera maxima

Бедность не позор (порок) Paupertas non est probrum (vitium)

Бедный повержен везде Pauper ubique jacet (Ovidius)

Бедным людям многого не хватает, жадным – всего Desunt inopiae multa, avaritiae omnia (Syrus)

Бедствие – пробный камень доблести Calamitas virtutis occasio (Seneca)

Беглым пером (наспех и непродуманно) Cur rente calamo

Бежит невозвратимое время Fugit irreparabile tempus

Без вреда для чести Salvo honore Без всякого исключения Absque omni exception

Без гнева и пристрастия Sine ira et studio

Безделье – начало всех пороков Decidia est initium omnius vitiorum

Безделье ослабляет людей Mollit viros otium

«Бездеятельная занятость», показная занятость, видимость занятости Iners negotium

«Бездна взывает к бездне», бездна бездну призывает (подобное влечет за собой подобное или одно бедствие влечет за собой другое) Abyssus abyssum invocat

Без добродетельности никто не может быть счастливым Beatus esse sine virtute nemo potest

Без дружбы нет жизни Sine amicitia vita nulla est(Cicero)

Без завещания Ab intestate

Без задержки Sine mora

«Без изволения Минервы», против желания Минервы, т. е. без подлинного мастерства Invita Minerva

Без инверсии Sine inversione

Без которых нет Sine quibus non

Без льготы размышления и описи (формула римского права наследования) Sine beneficio deliberandi atque inventarii

Без меня, книга, пойдешь ты в город (напутствие находящегося в ссылке Овидия отправляемой в Рим его книге) Sine me, liber, ibis in urbern

Без обозначения года Sine anno

Без обозначения места Sine loco

Без ошибки и пропуска Salvo errore et omissione

Без пометы, без обозначения Absque nota

Без промедления появляется другой золотой (о золотой ветви, которую Эней должен добыть, чтобы получить доступ в подземное царство) Non deficit alter aureus

Без просьбы, без подкупа, без попойки Sine prece, sine pretio, sine poculo

Без пятна и черточки (чисто) Sine macula et ruga

Без разумного основания Contra rationem

Без сомнения Procul dubio

Без труда не будет хлеба во рту Sine labore non erit panis in ore

Безумствовать там, где это уместно Desipere in loco

Безумный гнев быстро проходит Cito turgens spuma dilabitur

«Без Цереры и Либера хладеет Венера», т. е. без хлеба и вина любовь холодна Sine Cerere et Libero friget Venus

«Без чего нет» Sine qua non

Без чьих-либо возражений Nemine contradicente

Без штриха, без строчки Sine linea

Белая горячка (букв. дрожательный бред) Delirium tremens

Белизна, сверкающая чище паросского мрамора Nitor splendens Pario marmore purius

Берега, враждебные чистым девам Litora castis inimica puellis (Propertius)

Береги время! Tempori parce! (Seneca)

Берегись его, Римлянин! Quem tu, Romane, caveto (Horatius)

Берегись собаки Cave canem

Берегись, чтобы не упасть Cave ne cadas

Берегись тихого пса и спокойной воды Cave tibi a cane muto et aqua silente

Бережливый – не значит скупой Parcus discordat avaro

Бесплатно, даром, безвозмездно, бескорыстно Gratis

Бесполезное бремя земли Inutile terrae pondus

Беспорочной жизни и незапятнанный преступлением Integer vitae scelerisque purus (Horatius)

Беспрерывно In continuo

Бесславная жизнь для человека подобна смерти Est socia mortis homini vita ingloria (Syrus)

Бессмертная смерть Mors immortalis

Бессмысленное предположение Absurdum in adiecto

Бесцветный человек («ни рыба ни мясо») Homo nullius coloris (Plautus)

Благие пожелания, благие намерения Pia desideria

Благоволение богов Pax deorum

Благо государства – высший закон Salus reipublicae – suprema lex

Благодарность порождает благодарность Gratia gratiam parit

Благодарность является стимулом к благодеяниям Beneficiorum calcar animus gratus est

Благоденствие эпохи Felicitas temporum

Благодеяние разбойника – не убить Beneficium latronis non occidere

Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями Benefacta male locata malefacta arbitror

Благожелательность – это приглашение к большей взаимности Gratiarum actio ad plus dandum invitatio

Благое пожелание Pium desiderium

Благо народа – высший закон Salus populi suprema lex (Cicero)

Благо народа пусть будет высшим законом Salus populi suprema lex esto

Благо отечества – высший закон Salus patriae – suprema lex

«Благоприятствуйте языками», т. е. храните благоговейное молчание Favete linguis

Благо революции – высший закон Salus revolutionis – suprema lex

Благословенны благословляющие Benedicti benedicentes

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аурика Луковкина читать все книги автора по порядку

Аурика Луковкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Латинский словарь крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Латинский словарь крылатых выражений, автор: Аурика Луковкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img