LibKing » Книги » aphorism_quote » Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений

Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Quote, издательство Array Литагент «Научная книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений
  • Название:
    Латинский словарь крылатых выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Научная книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аурика Луковкина - Латинский словарь крылатых выражений краткое содержание

Латинский словарь крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Аурика Луковкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От составителей Уважаемые читатели! В предлагаемом вашему вниманию справочнике собраны наиболее употребительные, на наш взгляд, латинские крылатые выражения, как дошедшие до нас из глубины веков, так и родившиеся сравнительно недавно. Действительно, если перефразировать известное изречение, можно сказать: латинский язык жил, жив, будет жить! Этот язык объединял и объединяет народы множества стран, во многом по сию пору сохраняя роль важного средства межнационального общения. Множество, казалось бы, исконно русских поговорок на поверку оказываются лишь переводами с языка древних римлян. Идет, разумеется, и обратный процесс; можно с большой долей уверенности предположить, что фраза глубокоуважаемого В.С.Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось, как всегда» со временем будет переведена на латынь и займет достойное место в будущих сборниках мудрых мыслей, подобных тому, что вы держите в руках. Но это в будущем. А пока на протяжении двух с лишним тысячелетий человечество не устает восхищаться тонкой наблюдательностью, глубоким гуманизмом, остроумием и точной оценкой действительности, характерной для чеканных латинских фраз. Надеемся, что книга, которую вы держите в руках, позволит вам самим убедиться в справедливости сказанного. Несколько слов о принципе построения справочника. В отличие от большинства словарей латинских и прочих иноязычных выражений, мы приводим сначала русский перевод, а затем оригинальное латинское изречение. На наш взгляд, для русскоязычного читателя, начинающего общение с латинским языком, такой подход предпочтительнее. А в том, что латынью в скором будущем станут интересоваться все новые и новые пытливые умы, сомневаться не приходится: ведь мы живем в эпоху возвращения к истокам, вечным ценностям, одна из которых – сокровищница крылатых латинских выражений. На этом, как говаривали в старину, manum de tabula – пора поставить точку.

Латинский словарь крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Латинский словарь крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аурика Луковкина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В несчастье надейся на лучшее Rebus in adversis melius sperare memento

Внешний вид обманывает многих (не верь внешности) Decipit frons prima multos

Внешность обманчива Species decipit

В ничьей собственности Nullius in bonis

В нищенской одежде никто не выглядит благородно In vili veste nemo tractat honeste

Внутри и вне стен Intra et extra muros

Во благо мира Pro mundi beneficio

В общем, вообще In genere

В общем итоге, в конечном итоге Summa summarum

В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione

Во веки веков In saecula saeculorum

«Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия», «наружности никакого доверия», т. е. наружность обманчива Frontis nulla fides

Во время мира – львы, в сражении – олени In расе leones, in proelio cervi (Tertullianus)

Во всяком случае Omni casu

«Вода жизни», водка Aqua vitae

В один момент случается то, на что не надеешься и годами Accidit in puncto quod non speratur in anno

В одном лесу поймать двух вепрей («одним выстрелом двух зайцев убить») In saltu uno duos apros capere (Plautus)

Возвращается в землю свою, откуда произошел Revertitur in terram suam, undo erat

«Возвращение в первоначальное состояние», восстановление в прежнем положении, в прежних правах Restitutio in integrum

Воздавать каждому свое Suum cuiqui tribuere

«Воздействие на отстоящее тело», т. е. воздействие на расстоянии Actio in distans

Возможен ли такой гнев в душах ученых мужей! Tantaene animis scholasticis irae!

«Во имя отца и сына и святого духа» In nomine patris et filii et spiritus sancti

«Воинской рукой», т. е. применяя силу, насильственно Manu militan

Война всех против всех; война всех против каждого и каждого против всех Bellum omnium contra omnes (Gobbs)

Волей – неволей, хочешь не хочешь Volens nolens или Velis nolis

«Волк в басне», легок на помине Lupus in fabula (Terentius)

Волк волка не кусает Lupus non mordet lupum

Волк меняет шкуру, а не нрав Lupus pilum mutat, non mentem

Волк нападает зубами, бык – рогами (каждый имеет свои сильные стороны) Dente lupus, cornu taurus petit (Horatius)

Волк не заботится о числе овец (волк и считанное берет) Lupus non curat numerum ovium (Vergilius)

Волк опасен для конюшни Triste lupus stabulis

Воля монарха – высший закон Regis voluntas suprema lex и Suprema lex regis voluntas

Воля народа – высший закон Voluntas populi suprema lex

Вообще о дружбе можно судить лишь по отношению к людям зрелого возраста и зрелой души Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt (Cicero)

Вооруженной рукой, насильственно Manu militari (armata)

Воочию, глазами очевидца De visu

«Во плоти», лично In came

Вопреки закону и чести In fraudem legis et honestatis

«В орехе», т. е. в зародыше In nuce

Ворон ворону никогда глаз не выклевывает Cornix cornici nunquam confodit oculum

Вор узнает вора, а волк волка Fur furem cognoscit, lupus lupum

Воскресший и мстящий Redivivus et ultor

Воскрешать печали Renovare dolores

Воспеваю военные подвиги героя (Слова, которыми начинается текст поэмы Вергилия «Энеида») Arma virumque cano (Vergilius)

Воспользуемся, друзья, удобным случаем, который нам дает этот день! Rapiamus, amici, occasionem de die! (Horatius)

Восхваляем прошлые годы, но живем современностью Laudamus veteres, sed nostris utimur annis

Восхваляйте! Benedicite!

«В ответ на упорство», заочно In contumaciam

В отвлечении, отвлеченно, в абстракции In abstracto

Вот дело, вот в чем трудность Hoc opus, hic labor est (Vergilius)

Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение Ессе spectaculum dignum, ad quod respiciat inteiinis open silo deus(Seneca)

Вот женщина! Ессе femina!

«Вот откуда эти слезы», вот в чем подоплека Hinc illae lacrimae (Terentius)

Вот сын Фортуны Furtunae filius est (Horatius)

Вот уже Дева грядет (возвращается ушедшая на небо дочь Фемиды Дика («Справедливость»); близится возвращение «золотого века») Jam redit et Virgo (Vergilius)

В память (чего-л.), на память In memoriam

В первоначальном виде In integrum и In crudo

Вплоть до бесконечности Usque ad infinitum

Вплоть до конца Usque ad finem

Вплоть до нелепости Usque ad absurdum

Вплоть до нуля Usque ad nihilum

В полном составе In pleno

В полном составе, в целом In corpore

В пользу, для пользы In favorem

В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus

В последний момент (жизни), перед самой кончиной In extremis

В постоянном труде – надежда In constanti labore spes

В поступи обнаружилась истинная богиня Vera incessu patuit dea (Vergilius)

«В потемках играть в пальцы» (можно только с честным человеком) Micare in tenebris

В правде добродетель In recto virtus

«В пределах слова», т. е. на словах; иногда в точном смысле слова Verbo tenus

В прежнем состоянии; в положении, которое было до какого-л. определенного момента In statu quo ante

В прежнем состоянии, в том же состоянии, что и раньше Statu quo ante

«В природе вещей», т. е. в природе In rerum natura

В присутствии врача ничто не вредно Praesente medico nihil nocet

В присутствии народа, сената и патрициев (публично, открыто) Coram populo, senatu et patribus

В пробирке In vitro

Впрочем, я думаю, что предисловия писать не нужно Ceterum censeo praefationem non esse scribendam

В прошлом году Ante annum

Враг рода человеческого Hostis generis humani

В развернутом виде; явно; открыто Explicite

В разных местах, всюду Passim

В расцвете In flore

Врач – друг и слуга больных Medicus amicus et servus insanorum

Врач, исцелися сам! Medice, cura te ipsum

Врач лечит, природа излечивает Medicus curat, natura sanat

Врачующая сила природы Vis medicatrix naturae

В рекомендованном месте Loco laudato

Времена меняются и мы меняемся в них Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Временно Pro tempore

Временно; временный Ad interim

Временное положение, установленное до окончательного решения Interim

Временно, на время Per interim

Время бежит Tempus fugit

Время все обнаруживает Tempus omnia revelat

Время для размышления Tempus deliberandi

Время и час летят: береги время! Tempus et hora volant: tempori parse!

Время летит, вечность остается (неизменна) Tempus fugit, aeternitas manet

Время лечит раны Tempus vulnera sanat

Время – наилучший учитель жизни Tempus est optimus magister vitae

Время обнаруживает правду Veritatem dies aperit (Seneca)

Время – пожиратель всего Tempus edax rerum (Ovidius)

Время разоблачает все Omnia tempus revelat

Время рождает новый порядок Saeculorum novus nascitur ordo (Vergilius)

Время – самый полезный советчик человеку Consultor homini tempus utilissimus

Время уменьшает горе Dies levat luctum

Время уменьшает грусть и успокаивает опечаленное сердце Tempus minuit luctus maestaque corda iuvat (Ovidius)

В Риме, у папского престола Ad limina apostolorum

В самом главном, самом существенном In nuce

В свое время Suo tempore

В своем доме каждый царь Domi suae quilibet rex

В своем искусстве (ремесле) каждый царь In arte sua quilibet rex

В своих собственных интересах, в свою защиту Pro domo sua

В связи с этим Ad locum

В святой простоте In sancta simlicitate

Всегда в движении Semper in motu

Всегда неколебимая верность Semper inmota fides

Всегда новичок Semper tiro

Всегда одно и то же; все то же Semper idem

Всегда торопится к развязке Semper ad eventum festinat (Horatius)

Всегда тот же, неизменно тот же Semper idem

Всегда уклоняющийся Semper fugitiosus

Всегда чти следы (прошлого), всегда благоговей перед следами (прошлого) Vestigia semper adora (Statius)

Всегда что-нибудь остается Semper aliquid haeret

Всего понемногу, а в целом ничего In omnibus aliquid, in toto nihil

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аурика Луковкина читать все книги автора по порядку

Аурика Луковкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Латинский словарь крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Латинский словарь крылатых выражений, автор: Аурика Луковкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img