Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии

Тут можно читать онлайн Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство Зеленый век, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
  • Название:
    Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленый век
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-901229-01-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии краткое содержание

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - описание и краткое содержание, автор Владимир Белко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Словаре собрано более 2000 крылатых народных выражений, не зафиксированных в нормативных фразеологических сборниках. В том или ином виде и объеме каждый из нас использует эти метафоричные, яркие фразы, рожденные самой жизнью. Иногда они смущают своей откровенностью и неприкрытой физиологией, но чаще забавляют и украшают речь неожиданной образностью, помогая видеть происходящее в ином свете, через призму самоиронии, юмора и насмешки.

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернись, я всё прошу!

Говорится полушутливо вслед уходящему, возможно, обидевшемуся человеку.

Верю… всякому зверю, только не тебе.

Отказ в доверии, сомнения в правдивости сказанного.

Весело подняли… и побежал, побежали.

Говорится при необходимости перемещать массивные, тяжёлые вещи.

Вес как у колхозного петуха: 30 кило с башмаками.

В шутку о своей или чужой незавидной комплекции, живом весе.

Весна: щепка на щепку лезет.

Подразумеваются весеннее пробуждение жизни, активизация полового влечения, брачные игры.

Вести половой образ жизни.

Спать на полу, например, во время ремонта квартиры или будучи в гостях, где возникли проблемы с размещением.

Весь в корень пошёл.

О мужчине маленького роста, обладающем половым членом завидного размера.

Весь график полетел на фиг.

Полушутливо о нарушении планов, невозможности организовать что-то должным образом против ожидания.

Весь мир бардак, все люди бляди.

Убеждённость в несовершенстве мира, невозможности на кого-то положиться, довериться.

Ветер в харю, а я хуярю.

Говорится в отношении целеустремлённых, напористых действий, своеобразной упёртости человека, несговорчивости, действий вопреки.

Ветром надуло.

О как бы случайной беременности, непорочном зачатии.

Вечно ты куда-то вступишь: то в говно, то в комсомол.

Ирония по поводу периодических напастей, которые испытывает человек по собственной вине.

В животе играет духовой оркестр.

О сильном чувстве голода, урчании в животе.

В жопе детство играет, а в яйцах дети пищат.

Неодобрительно о детском, несерьёзном поведении взрослого человека.

Взять ноги в руки.

О необходимости очень быстро бежать: догоняя либо убегая от кого-то или чего-нибудь.

Взять под тады.

Взять деньги в долг, не оговорив срок возврата.

Видал я тебя в белых тапочках (в гробу).

Пренебрежительная реплика в ответ на чужую угрозу или назойливость.

Вино в роте — пизда в работе.

Имеется в виду, что выпившая женщина теряет привычный контроль над собой, становится легкодоступной.

Висит объява: Пропала халява. Кто найдёт халяву, прошу повесить объяву: Объява! Нашлась халява. Кто потерял халяву, прошу повесить объяву: Объява! Пропала халява…

Шутка-пустоговорка, иногда касательно какого-то объявления.

— Висят на стене, воняют.

— ???

— Часы.

— А почему воняют?

— Кукушка сдохла.

Шуточные вопросы, использующие элемент абсурда для придания комического эффекта.

Витёк — от(об)ъебал и утёк.

Шутливое обыгрывание имени Виктор.

Включить мороз.

Игнорировать собеседника, проявлять равнодушие. Употребляется только в форме глагола прошедшего времени: «Включил мороз…»

В конце концов концы концам будут?

В конце-то концов и с конца на конец.

В обоих фразах: пожелание, требование закончить какое-либо дело, решить вопрос.

В лесу что-то (большое) сдохло.

Сильное удивление по поводу событий, ничем не обусловленных до этого, например, чьей-то неожиданной щедростью, другими не свойственными качествами и поступками.

Влипла я в историю:

Пошла в консерваторию,

Слушала Бетховена —

Ну, брат, и хуёвина.

В шутку о концертной программе, непонимании классической музыки.

ВЛКСМ — Волк Ловил Козу Семь Месяцев.

Шутливая расшифровка аббревиатуры Ленинского комсомола.

В Москве не был, а руками рассуждаешь.

Неодобрительно о чужой привычке жестикулировать при разговоре; в подтексте: несмотря на мимику и энергичные жесты, мнение говорящего не заслуживает доверия и уважения.

В Москву — разогнать тоску.

Объяснение цели своей поездки в столицу, желание развлечься.

В наш век научно-технического прогресса и достижений некоторые пессимистически настроенные индивидуумы катастрофически мистифицируют абстракцию, при этом не каждый респектабельный фактор не может не опровергать теорию парадоксальных иллюзий.

Пример, пародирующий злоупотребление узкопрофессиональной лексикой и наукообразность речи.

В нашем деле главное — вовремя смыться.

В шутку о важности своих занятий, их незначительности в сравнении с инстинктом самосохранения.

Вова (любое другое имя) парень неплохой… только ссытся и глухой.

Выражение выступает в роли розыгрыша. Начинаясь с положительной оценки качеств человека, фраза резко переходит к сниженному, уничижительному завершению.

Вовка-морковка.

Шутливое обыгрывание имени Владимир.

Во глубине сибирских руд

Два старика старуху жмут…

Не пропадёт их скорбный труд, —

По лет семнадцать им дадут!

Шутливая интерпретация известного стихотворения.

В огороде пусто, выросла капуста.

О чём-либо отсутствующем.

Вода дырочку найдёт.

Предложение продолжать чаепитие, не опасаясь неприятностей от выпитого прежде.

ВоДкА — Вам, Дорогие Алкоголики, От Косыгина.

В отличие от прочих аббревиатур, данная читается не по порядку составляющих её букв, а так, как они были расположены на водочной этикетке в своё время, — уступами, или, как раньше говаривали, — коленвалом.

Водка без пива — деньги на ветер.

Своеобразное понятие вкуса и достатка в выпивке, предполагающее полный джентльменский набор напитков. Быть может, так и родилось понятие незабвенного русского ерша.

Водка бывает двух сортов: хорошая и очень хорошая.

Убеждение в том, что водка плохой не бывает, проблема может быть лишь в её наличии или отсутствии.

Водка на пиво — это диво, пиво на вино — это говно.

Своеобразный совет о совместимости спиртных напитков, правило хорошего тона в употреблении горячительного.

Водка — сила, спорт — могила.

Оправдание собственного пристрастия к спиртному, желание отшутиться на замечание о пагубности пьянства.

Во жизнь пошла: на хуй некого послать!

Говорится с нарочитым удивлением в присутствии людей, мнящих себя слишком значимыми, командирами.

Возле нашего колодца пизды начали бороться: пизда пизде пизданула, пизда лапки протянула.

Поэтический пример образности русского языка.

Война войной, а обед по распорядку.

Говорящий убеждён, что никакие сторонние проблемы и события не могут или не должны отрицательно сказываться на питании (шире: что бы ни происходило, а ломать привычный график, ритм жизни не следует).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Белко читать все книги автора по порядку

Владимир Белко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии отзывы


Отзывы читателей о книге Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии, автор: Владимир Белко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x