Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Название:Нострадамус. Полное собрание пророчеств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18470-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Хоуг - Нострадамус. Полное собрание пророчеств краткое содержание
Нострадамус. Полное собрание пророчеств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2 к48
La grand copie [185] Copia ( лат .) – войска, армия, военная сила.
qui paʃʃera les monts,
Saturne en l’Arq [186] Arquitenens ( лат .) – Стрелец.
tournant du poiʃʃon Mars:
Venins cachés ʃoubz teʃtes de ʃaulmons
Leur chief pendu à fil de polemars. [187] Polemarchos ( греч ., один из вариантов) – тот, кто возглавляет военные действия.
Великая сила, кто пройдет через горы,
Сатурн в Стрельце поворачивается к Марсу в Рыбах:
Тайники со злобой [ядом] под головами лосося,
Их вождь повешен с нитью двойной.
Полным ходом идет исход советских войск из горного Афганистана. Время – Сатурн в Стрельце, Марс поворачивается на выход из Рыб, май – июль и октябрь 1988 г. В строке 3 мы видим попытку изобразить боеголовку, начиненную биологическим оружием, которые советские ВВС и артиллерия использовали против мирных граждан и повстанцев. Бывший афганский лидер Наджибулла был повешен фундаменталистами из движения «Талибан» в конце 1990 г. Судя по последней строке катрена, подобная участь может ожидать многих командиров воинствующих фракций, дерущихся на руинах и обломках Афганистана, например Ахмадшаха Масуда или его лукавого противника Хекматьяра, человека в голубой чалме.
2 к49
Les conʃeilliers du premier monopole,
Les conquerants ʃeduits par la Melite: [188] Melita ( лат .) – Мальта.
Rodes, Biʃance pour leurs expoʃant pole,
Terre faudra les pourʃuiuans de ʃuite. [189] a) fuite – бегство; б) suite – свита, остальные, последователи.
Советники первой монополии [или заговора],
Покорители, соблазненные жителями Мальты:
Родос, Византия из-за них подвергнут опасности их сферу влияния,
Преследующий аристократ будет нуждаться в земле.
Очень похоже на описание потери Родоса и завоевание его Оттоманской империей, во время которого остатки рыцарей святого Иоанна эвакуировались с острова Родос на Мальту. Возможно, что в катрене говорится об осаде Мальты и о том значении, которое имело изменение сфер влияния между турками-оттоманами и христианами.
2 к50
Quand ceux d’Hainault, de Gãd & de Bruxelles,
Verront à Langres le ʃiege deuant mis:
Derrier leurs flancz ʃeront guerres cruelles,
La plaie antique fera pis qu’ennemis.
Когда те, что из Гено, Гента и Брюсселя, Hainault [190] Hainault ( фр .) – одна из провинций Бельгии, расположенная на юго-западе страны.
.
Увидят осаду возле Лангра:
Позади их флангов будет безжалостная битва,
Древняя рана сделает больше, чем враги.
Люди из Гено, Гента (главного города Фландрии) и Брюсселя (столицы Брабанта) присоединятся к испанцам, напавшим на французский город Лангр, в XVI в. приграничный пункт. По прошествии двух лет после смерти пророка фламандцы, брюссельцы и брабантцы восстали против своих испанских владык, и началась Восьмидесятилетняя война за освобождение испанских Нидерландов.
2 к51
Le ʃang du iuʃte à Londres fera faulte,
Bruʃles par fouldres [191] Foudroyer ( ст. – фр. ) – ударить подобно молнии, ударить яростно, неожиданно, ошеломить ударом или ударить с громким шумом и ослепляющим светом (Кидого).
de vint trois les ʃix:
La dame antique cherra de place haute,
Des meʃme ʃecte pluʃieurs ʃeront occis.
Кровь справедливости взыщется в Лондоне,
Сожженном грозовым огнем двадцати трех шестерок [66]:
Древняя дама падет со своего высокого места,
И многие из той же секты будут умерщвлены.
Многие полагают, что двадцать три шестерки – это поэтическое, но точное предсказание года, когда в Лондоне вспыхнул грандиозный пожар, – 1666. Множественное число от слова «шесть» может быть числом 66. Пожар вспыхнул 1 сентября, в шестерки , что можно признать как довольно точное указание на время, 1660-е гг. Известна склонность Нострадамуса к сложным словесно-цифровым намекам, поэтому шестерки могут обозначать и число людей, и грех, 666.
В катрене кроме даты указаны и некоторые детали пожара. Здесь же продолжается тема великой дамы из 2 к53. В данном случае, правда, древняя дама олицетворяет кафедральный собор Св. Петра. Склонение церкви к протестантизму, с точки зрения Нострадамуса падение, символизируется еще более картинным предупреждением: крыша собора Св. Петра разрушится от огня и жара и рухнет на головы тех, кто под каменными стенами собора ищет убежища от пожара, превратившего их деревянные жилища в пепел.
Данный катрен в списке наиболее легко разоблачаемых пророчеств, составленном Джеймсом Рэнди (см. «Mask of Nostradamus») стоит под номером третьим. Джеймс Рэнди методично выдирает из катрена волос за волосом. К примеру, в издании «Benoist Rigod» используется слово fouldres (удар молнией), а не feu (огонь). Нострадамус, однако, верил, что чума и иные бедствия – наказание Господне. Также и поэтический огонь, пожирающий протестантский Лондон, может быть делом рук Божьих, кара, прогремевшая внезапно, как гром среди ясного неба.
Действительно, англичане никогда не называли собор Св. Петра старой дамой , это французский коллоквиализм, так в народе именовали все кафедральные соборы. Его Нострадамус и использует. Рэнди дает иную трактовку строкам 3 и 4, он говорит, что в них речь идет о древней даме – королеве Марии Кровавой, а не о церкви или кафедральном соборе. Королева Мария приказала очистить Англию от протестантов, после чего с 22 января 1555 г. их начали сжигать группами из шести человек. Рэнди вполне справедливо указывает, что данный катрен был впервые напечатан в 1555 г., через четыре месяца после начала казней. Однако это еще не доказывает, что в своем пророчестве Нострадамус изображает реальные события. Мы не знаем, когда именно Нострадамус отправил свои катрены на публикацию, нам известно только, что первые три центурии он начал составлять приблизительно в апреле 1554 г. Можно только предполагать, что Нострадамус знал детали происходящих в Англии событий, в частности то, что протестантов сжигали группами именно из шести человек каждая.
Выводы Рэнди строятся, собственно говоря, на скорости, с которой информация о делах в одной стране передавалась в другую. Но здесь же они и наиболее уязвимы. Как правило, путешествие из Салон-де-Прованса в Париж занимало три месяца. Королевские письма Нострадамусу шли быстрее – месяц, но в то время королева Франции не только не могла прочитать катрены, но и вообще не знала об их существовании. Посол Франции мог отправить в Париж из Лондона письмо, но оно шло тогда не менее шести недель, в лучшем случае – месяц. Прибавьте к этому еще неделю на пересуды при дворе, неделю – на распространение вести среди парижан, а затем еще три месяца – на доставку до Салон-де-Прованса и получите четыре месяца. Если верить Рэнди, то получается, что Нострадамус получил известие о событии за четыре месяца до того, как оно произошло! А как же иначе? Ведь Нострадамус должен еще послать свои пророчества издателю в Лион, а тот несколько месяцев должен готовить рукопись к печати, затем печатать, а потом сшивать книги. И вся работа закончилась к маю 1555 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: