Эжен Канселье - Алхимия

Тут можно читать онлайн Эжен Канселье - Алхимия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство Энигма, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эжен Канселье - Алхимия краткое содержание

Алхимия - описание и краткое содержание, автор Эжен Канселье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочный ученик еще более загадочного Мастера Фулканелли показывает, насколько западноевропейские искусства (причем не только традиционные), народные обычаи и даже католическая месса пронизаны алхимической символикой. Истолкованию этих символов в ключе герметической философии, а также сакральной лингвистики посвящен ряд работ разных лет, объединенных автором в настоящую книгу, которая будет интересна не только «мистикам и гностикам», но также искусствоведам, филологам и религиоведам. А кудрявый стиль прошлых столетий вкупе с прекрасными репродукциями алхимических гравюр и миниатюр не оставят равнодушными никого.

http://fb2.traumlibrary.net

Алхимия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алхимия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эжен Канселье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

77

Latet enim eos hoc volentes, quòd cæli erant priùs, & terra, de aquâ & per aquam consistens Dei verbo; per quæ, ille tunc mundus aqua inundatus periit.

Cæli autem qui nunc sunt, & terra, eodem verbo repositi sunt, igni reservati in diem judicii, & perditionis impiorum hominum.

Второе Соборное послание святого апостола Петра, III, 5–7.

78

Les Sept Nuances de l'Œuvre , op. cit., p. 23.

79

Novos verò cælos, & novam terram secundum promissa ipsius expectamus, in quibus justitia habitat. ( Petri Epistola secunda , cap. III, v. 13.)

Второе Соборное Послание святого апостола Петра, III, 13 .

80

Traité sur la Perfection des Métaux on L.D.D.P ., cit. p. 51.

81

Этот труд был переиздан в 1910 г. Пьером Дюжолем с предисловием Освальда Вирта. Пьер Дюжоль, он же Магофон, выпустивший замечательную Риторическую Фигуру на Liber Mutus , хранил его в своей Библиотеке Чудесного ( Librairie du Merveilleux ) — увы! — закрывшейся навсегда и безвозвратно с началом ужасной бойни 1914 года.

82

Et post pusillum accesserunt qui stabant, & dixerunt Petro; Verè & tu ex illis es; nam & loquela tua manifestum te facit. Sanctus Matthœus , cap. XXVI, 73. (Матф. XXVI, 73).

83

Et vidi, & ecce equus albus, & qui sedebat super illum, habebat arcum, & data est ei corona, & exivit vincens ut vinceret. Sancti Joannis Apocalypsis , cap. VI, 2. Откровение святого Иоанна Богослова, VI, 2.

84

Рене Бассе (Conf. Rene Basset). Эфиопские апокрифы. Apocryphes èthiopiens , XI. Paris, Librairie de l'Art Independant, 1909.

85

Credite juvenes tyrones, credite patres, quia tempus adest ad fores…

Hæc præmitto in mundum præcoconis instar, ut non inutilis mundo sepeliar. Esto Liber meus præcursor Eliæ, qui paret viam Domini Regiam!

(Introitus apertus ad occlusum Regis Palatium — Двери отверсты Царска Дворца затверста — cap. XIII, § XXXII et XXXIII.

86

Et vidi cælum novum, & terrain novam. Primum enim cælum, & prima terra abiit, & mare jam non est. Apocalypsis , cap. XXI, V. I. Откр., 21, 1.

87

Евстафий, архиепископ Фессалоникийский. Очерк о Дионисии Периегете .

88

Мы заимствовали это изображение из Scrutinium Chymicum per oculis et intellectui — Исследования химического — зрительного и уразумевательного . Это, по сути, переиздание Atalanta fugiens мы выбрали просто потому, что экземпляр его, хранящийся в Запаснике Национальной Библиотеки, оказался неудобным для перефотографирования из-за того, что был раскрашен несколько ранее.

Raymundi Lullii Codicillus, seu Vade mecum, aut Cantilena, Coloniæ, 1572, cap. 32 & 47: Lapis est ignis deportatus in ventre aeris — Камень огонь есть, носимый во чреве ветра. См. также Johannæ-Jacobi Mangetis Bibliotheca chemica curiosa , vol. I.

89

Les Demeures Philosophales . Paris, Jean Schemit, 1930, p. 108. Réimp. chez Jean-Jacques Pauvert.

90

печать — печь, пещь , то есть место сплавления .

91

В Исходе читаем, что скиния была покрыта покровом от кож овних червлёных (XXVI, 14; XXXVI, 19).

92

Ares — анаграмматически Сера .

93

Paris, Jean Shemit, 1930. Эта книга, вместе с предыдущей озаглавленная Тайны готических соборов — Le Mystère des Cathédrales , содержит все записи и заметки нашего мастера, оставленные им перед уходом, кроме тех, что вошли в его последний труд Finis Gloriœ Mundi , призванный завершить трилогию Фулканелли. Réimp. chez Jean-Jacques Pauvert.

94

Та же самая идея соединения первоначальной материи и окончательного драгоценного камня ( gemme — также сапфир, почка, сосновая смола — перев.), чёрного и красного , когда-то вдохновляла строителей Собора Владычицы Нашей в Париже. На левом портале, на углу Моныстырской улицы (du Cloître) легко увидеть фигуру ворона ( corbeau ), чей взгляд и клюв устремлены в некую тайную точку строения. Там, в тайнике, покоится частица философского камня , в точном соответствии со средневековой традицией, настаивающей на том, чтобы всякий новый храм, вне зависимости от его значения, был поставлен в строгом соответствии со словами Христа: «И Аз же тебе глаголю, яко ты еси Пётр, и на сём камени созижду Церковь Мою, и врата адова не одолеют ей …» (Матф., XVI, 18). — «Ты еси Симон сын Ионин, ты наречёшися Кифа, еже сказается Пётр » (Ин., I, 42). Имя Кифа, Céphas , происходит от κεφαλή, képhalé , означающего голову, главу , о чём сам первоверховный апостол писал: «… камень , который выбросили (rejetée — удалили, отсекли — перев.) строители, стал главою угла …» (I Петра, II, 7, 8). (Полный церковно-славянский текст: «… камень, егоже пебрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла, и камень претыкания, и камень соблазна: о немже и претыкаются, Слову противляющиеся, на нежи и положении быша» — перев.).

95

Известно, что философы очень часто использовали эту птицу для обозначения Меркурия ( Тайная Книга древнейшего философа Артефия — Le secret Livre du trez-ancien philosophe Artephius ); им была известна благородная игра в гусыню ( le noble jeu de l’oile ), включавшая в себя такие расклады как колодец, гостиница, лабиринт, смерть, тьма , каждый из которых несёт герметический смысл.

96

Часто употребляется в женском роде — хозяйка Петра краеугольная ( la maîtresse pierre du coin ou de l’angle).

97

Древнейшим из всех известных наречий греческого языка. Его использовал Гомер.

98

Разоблачённый Гермес. Hermès devoilé. Paris, Chacornac, 1915, p. 15.

99

Корабль Аргонавтов также называют чашей ( aisseau ); построенный из древесины говорящих дубов Додонского леса, он был, по мнению некоторых авторов, кругл . В таком случае, не была ли печать Храмовников, знак верховенства и власти их Великого Магистра, которую называли шаром , всё тою же чашей, кораблём, дуплистым дубом, микрокосмом и атрибутом царского достоинства в руке Вечного Отца и великих монархов?

100

Подобными зубам дракона, которыми Иасон засеял Марсово поле.

101

Следует заметить, что название это в переводе с испанского говорит как О Святом Древе , так и О Святой Чаше : существительное Leño несёт два смысла.

102

Кайо (Cailleau). Ключ Великого Делания, или Письма ХРАНИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПЕЧАТИ Башни Ангелов. Clef du Grand Œuvre ou Lettres du SAN-CELRIEN tourangea u. Paris, 1777, p. 54.

103

Золотое Руно, или Цветок Сокровищ. La Toysan d'Or ou la Fleyr des Thresors. Paris , Charles Sevestre, 1612.

104

Автор старинного трактата не преминул назвать себя по имени двойного алхимического аркана — дуба Фламеля и прекрасной маленькой почки, фиолетовой на изломе, как уточнял Фулканелли: от дуба, господина фиалки. Du Chesne, Sieure de la violette. Обзор наиболее любопытных и редких секретов, касающихся металлической и минеральной медицины. Recueil des plus curieux et rares secrets touchant la médecine métallique et minérale . Paris, Pizet, 1648.

105

Dom — указание на монашеский чин.

106

Басни египетские и греческие, раскрытые и сведённые к одному и тому же началу, с Изъяснением Иероглифов, также и о Войне Троянской. Les Fables égyptiennes et grecques dévoilées & réduites au même principe, avec une Explication des Hiéroglyphes, et de la Guerre de Troye . A Paris, chez Deladain l’aîné, libraire, rue Saint-Jacques, № 240. M. DCC. LXXXVI.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эжен Канселье читать все книги автора по порядку

Эжен Канселье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алхимия отзывы


Отзывы читателей о книге Алхимия, автор: Эжен Канселье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x