Иуда Искариот - Евангелие Иуды
- Название:Евангелие Иуды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иуда Искариот - Евангелие Иуды краткое содержание
Ранее считавшееся утраченным Евангелие Иуды является третьим
произведением в Кодексе Чакос и занимает в нем страницы 33-58. Сохранность
рукописи удовлетворительная, но в ряде случаев исследователям пришлось собирать
текст из кусочков, как детскую мозаику. С сожалением отметим, что вызвано это
было не столько древностью кодекса, сколько варварским обращением с ним уже в
ХХ веке. Незаконно владевшие кодексом спекулянты древностями — напомню, что
по признанным международным сообществом египетским законам контрабандный
вывоз и перепродажа подобных памятников являются преступлением — не только не
пожелали обеспечить ему достойные условия хранения, но даже начали распродавать
рукопись по частям. Только теперь кодекс будет возвращен в Египет и займет свое
место в Коптском Музее в Каире рядом с кодексами из Наг-Хаммади.
Текст Евангелия Иуды является переводом с несохранившегося греческого
оригинала на саидский диалект коптского языка. Рукопись, как и кодексы Наг-
Хаммади, датируется IV веком.
Евангелие Иуды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
сам. И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. Первосвященники,
взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу
церковную, потому что это цена крови. Сделав же совещание, купили на них землю
горшечника (toà keram◊.wj), для погребения странников(to√j x◊.noij); посему и
называется земля та "землею крови" до сего дня. Тогда сбылось реченное через
пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену
Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как
сказал мне Господь». Чтобы раскрыть его значение, следует вспомнить, что
гончарная символика и сам термин «горшечник» (rxy/Ð kerameÚj) связаны в Ветхом
Завете с Творцом, буквально вылепившим Адама из красной земли, то есть из глины;
ср.: Ис., 29:16: «Какое безрассудство! Разве можно считать горшечника, как глину?
Скажет ли изделие о сделавшем его: не он сделал меня? —— и скажет ли произведение
о художнике своем: он не разумеет?», Зах., 11:13: «И сказал мне Господь: брось их в
церковное хранилище, —— высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я
тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника» и
иудаизирующую интерполяцию в Рим., 9:20: «А ты кто, человек, что споришь с
Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: Зачем ты меня так сделал?» (Цветков,
ркп.).
80
80 В рукописи —— peuaggelion 'n¢ioudas, то есть греческое слово κατα("по",
"согласно") отсутствует. Таким образом, Евангелие Иуды не может быть названо
«Евангелием оотт Иуды». Достаточно сравнить его заглавие с заглавиями других
коптских христианских писаний: peuaggelion pkata cwmas —— Евангелие от Фомы;
peuaggelion pkata vilippos —— Евангелие от Филиппа; kata ¢iwxannhn apokruvon
—— Апокриф Иоанна (в пространной версии ——«от Иоанна»). Также возможно
понимание —— «Благовестие Иуде». Коптский предлог n допускает и такое
истолкование, а в тексте памятника Иисус открывает Иуде «таинства царства».__
Интервал:
Закладка: