Долорес Кэннон - Память пяти жизней
- Название:Память пяти жизней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Долорес Кэннон - Память пяти жизней краткое содержание
Память пяти жизней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроме того, Анита никогда не была к Чикаго. Она родилась и выросла в Миссури.
В тот вечер, когда Анита возвратилась домой, она вынула все книги, которые у нее были в доме, даже те, которые она убрала. Она искала что-нибудь, что возможно могло напомнить жизнь в том периоде времени. Она сказала, что если мы собираемся проводить какие-нибудь исследования относительно того времени, она не хотела бы в этом участвовать. Она не хотела услышать ничего, что могло бы повлиять на следующие сеансы. Хотя она и была смущена, ей также было любопытно, и она хотела продолжать.
Глава 3
Лента сравнения
На следующем сеансе Джонни хотел посмотреть, возвратится ли Анита действительно к той же самой личности, которую мы встретили неделю назад. Если бы она действительно возвратилась, то он задал бы вопросы о том времени и попытался бы запутать ее, чтобы посмотреть, останется ли она последовательной в своих ответах. Кроме того, годы на первой ленте не совпадали. Кэрол не могло быть шестнадцать в 1907 году, если ей было почти пятьдесят в 1922-м. Так что на этом сеансе нам нужно попытаться разобраться со временем. Мне предстояло узнать несколько лет спустя, что это — обычная проблема при регрессиях. Субъекты часто путаются со временем, особенно когда их в первый раз возвращают в прошлое. Другие авторы предполагают, что мы, возможно, имеем дело с частью мозга, которая не распознает время.
Мы думали, что также будет интересно найти какую-нибудь информацию, которая, подтверждалась бы и документами. Ведь жизнь Джун/Кэрол происходила всего лишь 40 лет назад. Но мы не исключали всяких сюрпризов.
Анита расположилась в своем кресле, готовая ко второй записи на пленку, и нам страстно хотелось узнать, появится ли Джун/Кэрол в следующий раз.
Анита была снова проведена назад через свою текущую жизнь, затем направлена в 1926 год.
Дж.: Что ты сейчас видишь?
А.: Я на своем дворе.
Дж.: А где ты живешь
А.: Я живу в этом красном кирпичном доме. У него белые ставни и терраса. И все красное и белое.
Дж.: Какой это город?
А.: Это в Чикаго.
Дж.: А как тебя зовут?
А.: Только один или два человека знают мое настоящее имя.
Все зовут меня Джун.
Дж.: Джун? Мило.
А.: Мило, как летний день. Джун («июнь») — мы выбрали это имя, в июне. Был милый день, я — милая девушка, так что мы выбрали Джун.
Дж.: Какая у тебя фамилия?
А.: У меня больше нет фамилии. Только Джун.
Казалось, что возвратилась та же самая личность.
Дж.: Скажи мне свое настоящее имя.
А.: Кэрол Стейнер.
Дж.: И ты живешь здесь в этом красном кирпичном доме с белыми ставнями. Какой адрес?
А.: У него нет номера, он на Озерной дороге. Он красивый. Там есть деревья. Можно видеть озеро с террасы.
Дж.: Как долго ты живешь в Чикаго?
А.: Я приехала сюда ... дай подумать, это было давно. Я здесь примерно 15 лет, наверно, или 16 — может быть 16 лет этой осенью.
Дж.: Это было давно. Ты переехала в Чикаго откуда-то еще?
А.: Я приехала с фермы.
Дж.: Где была ферма — в Чикаго? (Он пытался запутать ее)
А.: О, нет. Чикаго — большой город.
Дж.: Да? Где была ферма?
А.: Около Спрингфилда.
Дж.: Это в Иллинойсе?
А.: Да.
Дж.: Я подумал — Спрингфилд есть также в Миссури. Кажется, вроде я это где-то слышал.
А.: (Смеется) Я никогда в жизни не слышала об этом.
Дж.: Ты когда-либо слышала о Миссури?
А.: Кто-то говорил мне, что он находится рядом с Иллинойсом, но я никогда не видела его.
На самом деле в этой текущей жизни Анита выросла в штате Миссури.
Дж.: Что ты делаешь все время? Ты работаешь?
А.: О, нет! У меня есть этот дом, и я устраиваю много приемов. У меня есть цветы, о которых я забочусь.
Дж.: Ты устраиваешь много приемов в своем доме?
А.: О, да! Устраиваю много приемов. И выбираюсь иногда, и чем-нибудь занимаюсь, если хочется.
Дж.: Кто приходит на твои приемы?
А.: Друзья Эла. Его деловые друзья.
Дж.: Кто это — Эл?
А.: Эл живет здесь со мной.
Дж.: Это Эл Стейнер? (Он снова схитрил)
А.: (Смеясь) Нет, его фамилия не Стейнер.
Дж.: Какая у него фамилия?
А.: Это итальянская фамилия. Я не должна никому говорить. Дж.: Фамилия Эла Капоне, да?
Джонни думал об известном чикагском гангстере 1920-х годов. Джун быстро перешла к обороне.
А.: Никогда не называй его по фамилии. Он сказал мне ни о чем не волноваться, только держать рот закрытым. Не задавать никаких вопросов и делать то, что он мне говорит, и у меня будет все в порядке.
Дж.: О, все хорошо. Ты можешь сказать мне.
А.: (Нерешительно) Ты не скажешь?
Дж.: Нет, не скажу.
А.: Гаджилиано (она так произнесла).
Дж.: Гуджилиано. Я правильно говорю?
А.: ГА — Гаджилиано. Интересное имя, не так ли? Я с трудом могла его выговорить поначалу. Тебе нужно быть итальяшкой, сказал он мне, но (хихикая) я не итальяшка.
Дж.: Эл хорошо выглядит?
А.: Он очень красив.
Дж.: Сколько ему лет?
А.: Он никогда не говорит мне. Если я спрашиваю, он смеется и говорит, что он достаточно взрослый.
Дж.: А сколько тебе лет?
А.: Я думаю, мы примерно одного с Элом возраста. (Она стала расстроенной) Думаю я не очень стара, но выгляжу старше, и — это выглядит как (ее голос стал огорченным)... Должна ли я говорить тебе?
Дж.: Хорошо, если это тебя беспокоит, не нужно говорить.
А.: Я не хочу, чтобы Эл знал точно.
Дж.: О, хорошо, я не скажу Элу. Это только между нами.
А.: Ну, мне почти 40. Я не хочу становиться старше, но, думаю придется. (Это походило на очевидную ложь, но по очевидным причинам) Я никогда не говорю ему, когда мой день рождения. Думаю, мне всегда будет 27.
Дж.: Значит, как мне лучше тебя называть: Джун или Кэрол?
А.: Лучше называй меня Джун. Эл разозлится, если услышит, что ты зовешь меня Кэрол.
Дж.: Хорошо, Джун.
Он попытался перейти к другому человеку и найти что-то, что могло быть подтверждено.
Дж.: Ты ходишь в кино?
А.: Нет, я ни в коем случае не должна выходить в дневное
время.
Дж.: А вечером? Вы выходите в театр, или, может быть, на шоу?
А.: Мы ходим смотреть шоу — водевиль. Мне это нравится
больше всего. Я видела Эла Джолсона в прошлом месяце.
Дж.: Какой это был театр?
А.: «Палас».
Это подтвердилось. Театр «Палас» был и сейчас расположен в доме 159 по Вест Рэндолф стрит в Чикаго.
Дж.: Дорого стоит вход на такие шоу?
А.: Я не знаю, сколько это стоит. Я только спрашиваю Эла, могу ли я пойти, и он берет меня, если может. Иногда он очень сильно занят, но я обычно получаю то, что хочу.
Дж.: Тут в Чикаго есть какие-нибудь кинотеатры?
А.: Я слышала, что есть два или три. Я ходила в некоторые как-то. Люди в фильме выглядят не по-настоящему, дергаются (Смеется) Они не двигаются плавно, как на самом деле.
Дж.: Они говорят в фильме?
А.: Это недавно появилось, буквально несколько лет — они теперь говорят. Раньше появлялись слова, но теперь они говорят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: