Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак

Тут можно читать онлайн Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание палийских джатак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Будда Шакьямуни - Собрание палийских джатак краткое содержание

Собрание палийских джатак - описание и краткое содержание, автор Будда Шакьямуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джатаки — ярчайшее произведение древнеиндийской литературы, дошедшее до наших времен в составе палийского буддийского канона "Типитака". Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма — Будда Шакьямуни.
В настоящем собрании представлены все известные к настоящему времени переводы  палийских джатак на русский язык.

Собрание палийских джатак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание палийских джатак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Будда Шакьямуни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великосущный бодхисаттва прощал ей безо всякого вол­нения, гнева или раздражения, считая всё это наглое поведе­ние обезьяны как бы даром.

5. Для грешников естественно идти дурной до­рогой невоспитанности и нахальства. Для доброде­тельных же кротость – дар желанный, так долго шли они таким путём.

И вот как-то некий якша, возмущённый такими оскорбле­ниями, наносимыми Великосущному, или же желая испытать его характер, когда низкая обезьяна ехала верхом на буйво­ле, остановился на пути у них и сказал: «Не довольно ли с тебя? Разве эта низкая обезьяна купила тебя или обыграла тебя в кости, или же ты чего-нибудь опасаешься с её сторо­ны? Или же ты не знаешь собственной силы, что, подчинив­шись ей, возишь её на себе? Поистине:

6. Твои ведь острые рога, подобно молнии, дробят алмаз, стволы деревьев расщепляют, а ноги месят тору в ярости, как будто бы болото.

7. Твоё же тело крепкое похоже на утёс, и совер­шенна красота его в соединенье с силой. Известна мощь твоя всем хищникам могучим, и даже льву опас­но подходить к тебе.

8. Так сокруши её копытом смело, иль рога остриём разрушь её нахальство. Зачем страдаешь ты от наглой обезьяны и сносишь все мученья, как бес­сильный?

9. Да разве скромностью и добротою и отношени­ем добродетельным к нему возможно излечить зло­дея? Где действенны лишь острые, горячие и грубые лекарства, от неуместного подобного лечения лишь возрастает дерзость, как болезнь, происходящая из флегмы».

Тогда бодхисаттва, взглянув на якшу, сказал мягким голосом, выражавшим его приверженность к кротости:

10. «Я знаю нрав её непостоянный, к распущенно­сти склонный. Поэтому я прав, когда её прощаю.

11. И разве это называют кротостью, если сильней­шему не можешь ты ответить? А праведному, стойко­му в смирении и повеленье добродетельном нам нече­го прощать.

12. Поэтому, даже имея силу отомстить, сносить нам следует от слабых оскорбленья. Лучше стерпеть обиду от него, чем добродетелей лишиться.

13. Слабого дурное обращение – возможность лучшая для проявленья добродетели. Зачем же тот, кто предан добродетелям, в подобных случаях при­менит свою силу, чтоб в результате стойкость поте­рять?

14. Обычно ведь для проявленья кротости удобный случай зависит от других и трудно достижим. И если кто-то нам даёт для этого возможность, к чему здесь в ярость приходить?

15. Не думая о разрушенье собственного блага, ведёт себя он так, словно старается мои грехи очи­стить. И если кротость я не проявлю, то кто же, как не я, окажется неблагодарным?»

Якша сказал: «Тогда ты никогда не освободишься от её преследований.

16. Не уважающего добродетели нахального зло­дея как можно укротить, не отказавшись от смирен­ного терпенья?»

Бодхисаттва сказал:

17. «Если счастье достаётся благодаря мученья ближних, иль отвращается таким же образом беда, то счастья в результате не достигнуть, и так не стоит поступать.

18. А если он того не понимает, в чём наставляю я его своим терпеньем, то потом столкнётся с тем, кто не прощает, и тот свернет его с неправого пути.

19. Узнав дурное обращенье, он перестанет отно­ситься дурно ко мне подобным. Наказанный, он боль­ше так себя вести не станет, и я тогда освобожусь».

Тогда якша, преисполнившись верой, изумлением и уваже­нием, воскликнул: «Прекрасно, прекрасно!» – кивая головой и делая одобрительные жесты, и прославил Великосущного следующими словами:

20. «Откуда у животных поведение такое? Откуда безграничное почтенье к добродетелям? С каким-либо намереньем ты принял этот облик, несомненно; на­верное, ты – подвижник, обитающий в лесу».

Так восхвалив бодхисаттву, якша сбросил негодную обе­зьяну с его спины и, научив его предохраняющим чарам, исчез.

Таким образом, «лишь в том случае можно проявить кро­тость, когда представляется случай простить кого-нибудь, поэтому добродетельные даже причиняющих им зло почи­тают, как приносящих пользу». [Так должно говорить, пропо­ведуя о кротости. Также следует говорить: «Так проявляется непоколебимая стойкость бодхисаттв даже в животном обли­ке; может ли человек или давший обет отречения от дома быть лишённым её?» А также следует излагать этот рассказ при восхвалении Татхагаты и в проповеди о почтительном внимании праведному закону.]

Джатака о разных желаниях

Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Tika-Nipata. 289 Nanacchanda-Jataka.

Переводчик неизвестен.

"Живём хоть в доме мы одном..."

Эту историю Учитель, находясь в Джетаване, рассказал о почтенном Ананде, получившем ценный дар.

Однажды, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, бодхисаттва возродился в образе сына его главной супруги. Когда он вырос, он изучил все науки в Такшашиле и после смерти отца сам стал царём.

А в это время в старом домишке жил один брахман, бывший семейный жрец отца бодхисаттвы, отстранённый от должности. Он был очень беден.

Однажды ночью бодхисаттва, переодевшись в чужое платье, бродил по городу, чтобы узнать, как живёт народ. А в это время какие-то воры, совершив кражу, сильно напились в одном питейном доме и, взяв ещё вина в кувшины, шли к себе домой.

"Эй, кто ты такой?" – закричали воры, встретив на улице бодхисаттву, и, подойдя к нему, сшибли его с ног и сняли с него верхнюю одежду. Потом они взяли свои кувшины и пошли, всячески запугивая царя.

А в этот момент бывший царский жрец вышел из дома и, стоя посреди улицы, наблюдал за созвездиями. Определив по звёздам, что царь попал в руки разбойников, брахман позвал свою жену и сказал ей:

– Послушай, жена, наш царь попал к разбойникам.

– А какое тебе дело до царя, господин? – отвечала жена. – Пусть об этом позаботятся его брахманы.

А царь случайно услышал их разговор. Пройдя некоторое время вместе с разбойниками, царь взмолился: "Я бедный человек, почтенные, берите мою верхнюю одежду и отпустите меня".

И когда он так всё просил и просил, разбойники из жалости отпустили его.

Запомнив их дом, царь пошёл к своему дворцу. Проходя мимо дома жреца, он услышал, как тот говорил своей жене: "Милая, наш царь освободился из рук разбойников".

И царь вернулся в свой дворец. На рассвете он созвал своих брахманов и спросил их:

– Вы наблюдали ночью за созвёздиями?

– Да, божественный, – отвечали брахманы.

– Благоприятны ли они?

– Благоприятны, божественный.

– И никакого затмения не было?

– Нет, не было, божественный.

– Позовите-ка мне брахмана из такого-то дома, – сказал тогда царь.

И когда привели старого жреца, царь спросил его:

– Наблюдал ли ты, почтенный, сегодня ночью за созвездиями?

– Да, божественный, – отвечал жрец.

– Не было никакого затмения?

– Было, великий царь; сегодняшней ночью ты попал в руки разбойников, но быстро освободился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Будда Шакьямуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьямуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание палийских джатак отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание палийских джатак, автор: Будда Шакьямуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x