Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Тут можно читать онлайн Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Источник жизни, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Источник жизни
  • Год:
    2009
  • Город:
    Заокский
  • ISBN:
    5-86847-669-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе краткое содержание

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - описание и краткое содержание, автор Священное Писание, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Священное Писание
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

31Авраам продолжил: « Прости мне смелость мою , — я всё еще не перестаю спрашивать Владыку моего: а что будет, если найдется там только двадцать?»

Он сказал: «Не уничтожу ради двадцати».

32«Прошу, — молвил Авраам, — не гневайся, Владыка мой, если я скажу еще один раз: а что, если там всего только десять праведников?» «Не уничтожу, — ответил Он, — и ради десяти».

33Закончив разговор с Авраамом, Господь покинул его, а Авраам вернулся домой.

Уничтожение Содома и Гоморры

19Когда вечером того же дня те два ангела подошли к Содому, Лот сидел у городских ворот * 19:1 На Древнем Востоке площадь перед городскими воротами была местом суда, торговых сделок и различных встреч. . Как только Лот увидел их, он поднялся, чтобы приветствовать их, и, поклонившись до земли, 2сказал: «Прошу вас, господа мои, зайдите в дом ко мне, к рабу вашему, чтобы ноги вымыть и переночевать. А рано утром вы сможете продолжить путь свой». «Нет, — ответили они, — мы хотим переночевать на площади, под открытым небом ».

3Но он так настоятельно упрашивал их, что они согласились и вместе с ним направились к нему в дом. Он приготовил им богатое угощение, напек пресных лепешек, и они поужинали. 4Они еще не легли спать, как жители города — мужчины Содома, и стар и млад, все без исключения, — окружили дом 5и, вызывая к себе Лота, кричали ему: «Где те люди, что сегодня вечером пришли к тебе? Давай их сюда! Мы совокупимся с ними!»

6Лот вышел к ним на порог дома и, закрыв за собой дверь, 7сказал: «Братья мои, не делайте такого зла! 8Послушайте, у меня есть две дочери, еще девушки; давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите, только людей этих не троньте, ведь они как гости вошли под кров дома моего».

9«Убирайся прочь! — кричали из толпы. — Сам-то ты здесь пришлый! Тебе ли нас судить?! С тобой мы хуже поступим, чем с ними!» С такими криками они яростно устремились на человека этого, Лота, и подступили к двери, чтобы выломать ее.

10Но те два мужа, два гостя, схватив Лота, ввели его назад в дом и заперли дверь, 11а людей тех, что столпились у входа в дом, поразили слепотой, так что все они — от мала до велика — измучились в тщетном поиске входа в дом.

12«Кто еще есть у тебя в этом городе? — спросили у Лота те два мужа. — Зять, сыновья твои, дочери твои или еще кто-нибудь? Выводи их из этого места. 13О горьких жалобах на жителей его знает Господь * 19:13 Букв.: ибо велик вопль на них перед Господом! , и Он послал нас уничтожить этот город».

14Лот вышел из дома и стал убеждать женихов * 19:14 Или: мужей . дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.

15Как только рассвело, ангелы начали торопить Лота: «Скорей, уводи отсюда жену и обеих дочерей, которые остались с тобой, чтобы не погибнуть тебе, когда город будет наказан * 19:15 Или: не погибнуть в беззаконии города . ». 16А Лот всё еще медлил, тогда, по милости Господней к нему, мужи те взяли за руки его, жену его и обеих дочерей, вывели их и оставили вне города. 17Как только они оказались с ними за городом, один из них сказал Лоту: «Теперь беги, чтобы остаться в живых, не оглядывайся назад и нигде в долине не останавливайся, а беги в горы, дабы тебе не погибнуть».

18«О нет! Владыка мой! — возразил Лот. — 19Молю тебя, вспомни, ты уже был так добр ко мне, рабу твоему, и оказал мне великую милость: спас жизнь мою. Но теперь мне не добежать до гор: бедствие застигнет меня на пути, и я погибну. 20Взгляни, вон там недалеко селенье, куда можно убежать, и оно маленькое. Побегу я туда, — это ведь такое небольшое селенье — там я останусь в живых!»

21«Хорошо, — сказал ангел, — я выполню просьбу твою: не уничтожу селенья, о котором ты говоришь. 22Но ты беги туда скорее, ибо я ничего не смогу сделать, пока ты не будешь там». (Поэтому и называется это селенье Цоар * 19:22 В Син. пер., как и в LXX: Сигор ; название города созвучно евр. слову мицар , означающему «быть маленьким, незначительным». .)

23Солнце взошло над землею в то самое время, как Лот пришел в Цоар. 24Тогда по изволению Господа дождем пролилась на Содом и Гоморру сера горящая — от Господа с неба то было, — 25и уничтожил Он полностью города эти, и всю долину, и всех, кто жил на ней, и всё, что росло на земле. 26А жена Лота, бежавшая следом за ним к Цоару , оглянулась назад и превратилась в соляной столп.

27Утром Авраам встал рано и поспешил к тому месту, где накануне стоял перед Господом. 28Когда он посмотрел в сторону Содома и Гоморры и на всю широко простиравшуюся долину, увидел он густой дым, поднимающийся с земли, подобный дыму из плавильной печи. 29Но, уничтожая города этой долины, Бог не забыл * 19:29 Букв. вспомнил ; см. примеч. к 8:1. об обещании Аврааму и спас Лота от гибели, когда предал полному уничтожению города, где жил Лот.

Дочери Лота

30Боясь оставаться в Цоаре, Лот вместе с обеими дочерьми ушел в горы. Там он и поселился вместе с ними в пещере. 31Однажды старшая дочь сказала младшей: «Отец наш стар, и здесь вокруг нет ни одного мужчины, который бы жил с нами, как это в мире водится. 32Напоим нашего отца вином, переспим с ним и приживем себе от него детей».

33В тот вечер напоили они отца своего вином, и старшая дочь пришла к нему и спала с ним. Он и не чувствовал, когда она легла и когда встала. 34Наутро старшая дочь сказала младшей: «Прошлой ночью я спала со своим отцом. Напоим его вином и в этот вечер; ты пойдешь и переспишь с ним, и мы приживем себе детей от отца нашего». 35В тот вечер они снова напоили отца своего вином. Теперь уже младшая дочь пришла к нему и спала с ним. Он и не чувствовал, когда она легла и когда встала.

36Так обе дочери Лота забеременели от своего же отца. 37Старшая родила сына и назвала его Моав. Он — предок теперешних моавитян. 38И младшая тоже родила сына и назвала его Бен-Амми. * 19:37 По общераспространенной этимологии Моав объясняется как возникшее от меав «от (моего) отца», а Бен-Амми переводится как «сын моего народа». Он — предок теперешних аммонитян.

Авраам в Гераре

20Авраам покинул дубраву Мамре и, пройдя на юг Ханаана , поселился между Кадешем и Шуром. Затем какое-то время жил он в Гераре 2и там говорил о Сарре, жене своей, что она его сестра. Тогда и случилось, что Авиме́лех, царь герарский, послал за Саррой и велел привести ее к нему во дворец.

3Но Бог явился Авимелеху ночью во сне и сказал ему: «Знай, на смерть ты обрек себя тем, что взял себе эту женщину: она замужем».

4Авимелех (а он еще и не прикасался к ней) стал возражать: «Владыка мой! Ты ведь не уничтожишь неповинный * 20:4 Или: праведный . народ? 5Не сам ли человек этот сказал мне: „Она сестра моя?“ И даже она говорила: „Он брат мой“. Со спокойной совестью я это сделал, и руки мои чисты».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Священное Писание читать все книги автора по порядку

Священное Писание - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе отзывы


Отзывы читателей о книге Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе, автор: Священное Писание. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x