Ланкаватара сутра
- Название:Ланкаватара сутра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ланкаватара сутра краткое содержание
Ланкаватара сутра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроме того, Махамати, бодхисаттве-махасаттве надлежит быть сведущим в великих элементах и веществах [ими образуемых]. Как же бодхисаттвы становятся сведущими в великих элементах и веществах [ими образуемых]? Здесь, Махамати, бодхисаттве-махасаттве надлежит постигать истину, согласно коей великие элементы не возникают и не существуют. Именно так надлежит созерцать всё сущее. Созерцаемые при этом имена, в силу осознания [их как] просто видящихся самому уму, оказываются просто воображаемыми, именуемое же внешними существованиями и не-существованиями является не более чем различением видящегося самому уму. Таков созерцаемый тройственный мир: лишённый первостихий и веществ, ( 124) очищенный от основ «четырёх вершин», свободный от самостного «я» и всего к сему относящегося. Совершенный, будучи зримым таким, как есть, он пребывает не-рождённым и неизменным по своим свойствам-признакам.
Махамати, каким же образом среди первичных элементов возникают элементы вторичные? Вот как: первичным элементом, представляющимся вязкостью-текучестью, порождается внешний и внутренний вторичный элемент — вода. Первичным элементом, представляющимся теплом, порождается внешний и внутренний элемент — огонь. Первичным элементом, представляющимся подвижностью, порождается внешний и внутренний элемент — воздух. Наконец, Махамати, первичным элементом, представляющимся раздельностью форм, порождается сочетаемый с пространством-акашей внешний и внутренний элемент — земля. В силу привязанности к ложной реальности существует совокупность пяти скандх [человека], [а также] первичных и вторичных элементов.
Далее, Махамати, поскольку виджняна основывается на нашей привязанности к множественным следам и чувственно воспринимаемым объектам и на влечении к ним, она связана со стремлением к иному. Существует, Махамати, изначальная причина возникновения элемента «земля» и [других] вторичных элементов из элементов первичных, но это не касается [самих] первичных элементов. Почему это так? Это так, поскольку рождение, Махамати, происходит из сочетания с положеньем в пространстве и действием того, что обладает [воспринимаемым] бытием, обликом и признаками, [но] не из сочетания действия с тем, что не имеет облика. В силу этого, Махамати, свойства-признаки первичных и вторичных элементов различаются тиртхакарами, но не мною.
Кроме того, Махамати, дам тебе наставление об особенностях самосущей природы скандх. Махамати, что представляют собою пять скандх? Они таковы: форма, ( 125) чувствование, мышление, воление-побуждение и различение-сознавание. Четыре из них — чувствование, мышление, побуждение и сознавание — бесформенны. Форма же, Махамати, представляет собою [сочетание] четырёх первичных и вторичных элементов, различающихся меж собою. Однако бесформенные [скандхи] не следует исчислять четырьмя, [ибо] они подобны пространству-акаше. К примеру, Махамати, пространство не обладает какими-либо исчисляемыми признаками, но всё же исчисляется [в силу различения]. Подобно этому и скандхи, неисчислимые в силу отсутствия у них доступных исчислению признаков, свободные от бытия и не-бытия и лишенные «четырёх вершин», описываются посредством исчисления невеждами, но не мудрыми.
Стало быть, Махамати, мудрые воспринимают [существ] лишёнными различий и не-различий, подобными множественным несотворённым телам, [порождённым] майей, либо — образам и людям, [привидевшимся во] сне. Известное как различение скандх, Махамати, в силу отсутствия иного способа восприятия, отвлекает от выявления благородного знания. Таковы, Махамати, скандхи и особенности их самосущей природы. Это различение тебе [также] надлежит устранить. Устранив же его, следует совершенствоваться в постижении непревзойдённо чистой Дхармы. Во множественных собраниях всех будд, благодаря постижению непревзойдённо чистой Дхармы, ты устранишь препятствующие воззрения тиртхьев, очистишь восприятие бессамостности дхарм и вступишь на уровень Далеко-ушедших ( дурангама ) [456]. Вступивший на этот величественный уровень овладевает множеством самадхи и, обретя тело, творимое мыслью, ( 126) входит в Майопама-самадхи. Всецело же овладевший особыми силами, беспредельным осознанием и самообладанием становится опорой всем существам, уподобляясь земле. Как великая земля служит опорой всем существам, так служит опорою им бодхисаттва-махасаттва.
Далее, Махамати, существует четыре вида нирваны. Каковы эти четыре? Они таковы: (1) нирвана не-существования самосущей природы бытия; (2) нирвана не-существования множественности признаков бытия; (3) нирвана осознания не-существования самосущих отличительных признаков бытия и (4) нирвана расторжения непрерывности существования признаков особости и общности скандх.
[Однако,] Махамати, подобное деление нирваны на четыре вида принадлежит тиртхакарам и не имеет отношения к проповедуемому мною. Согласно же моему учению, Махамати, прекращение действия мыслеразличающего сознания это и есть нирвана.
Махамати молвил:
— Разве Благодатный не признаёт существование восьми виджнян?
Благодатный ответствовал:
— Признаю, Махамати.
Махамати молвил:
— Если ты признаёшь существование восьми виджнян, почему же [речь ведёшь о] прекращении действия лишь мыслеразличающей виджняны, но не [остальных] семи?
Благодатный ответствовал:
— В силу наличия мыслеразличающей виджняны как источника и основы, Махамати, существуют проявления [остальных] семи виджнян. Далее, Махамати, мыслеразличающее сознание-виджняна поддерживает своё существование в силу привязанности к обстоятельному различению объектов чувственного восприятия, ( 127) подпитывая посредством васан Алая-виджняну. Мысль [же] возникает как проявление сочетания восприятия-схватывания «я» и всего, к нему относящегося, привязанности [к этому] и сознавания [этого]. Причиной и основой единого тела [виджнян] и его признаков является Алая-виджняна, [и] в силу привязанности к видящимся самому уму объектам чувственного восприятия возникает совокупное [тело] ума (читтакалапа) [457] , [в силу чего имеет место] их взаимообусловленность. [Так,] подобно волнам в океане, Махамати, возникают и исчезают [виджняны], волнуемые ветром видящихся самому уму объектов чувственного восприятия. Таким образом, Махамати, при устранении мыслеразличающей виджняны устраняются и [прочие] семь виджнян.
Об этом было сказано [гатхами]:
179. Мне не достигнуть нирваны благодаря [чему-либо] существующему,
[неким] деяниям либо [различаемым] признакам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: