Н. И. Сагарда - Лекции по патрологии I—IV века

Тут можно читать онлайн Н. И. Сагарда - Лекции по патрологии I—IV века - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Издательский Совет Русской Православной Церкви, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лекции по патрологии I—IV века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Совет Русской Православной Церкви
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5–94625–092–2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. И. Сагарда - Лекции по патрологии I—IV века краткое содержание

Лекции по патрологии I—IV века - описание и краткое содержание, автор Н. И. Сагарда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагаются «Лекции» знаменитого патролога, библеиста и библиографа, профессора Санкт–Петербургской духовной академии Николая Ивановича Сагарды (1870— 1942/43), охватывающие материал о святых отцах и церковных писателях I—IV веков. Издание осуществлено на основании уникальных источников — рукописи–автографа и авторизованной машинописи, прошедших неоднократную правку Н. И. Сагарды и наиболее полных по количеству рассмотренных персоналий и произведений. К несомненным достоинствам «Лекций» относятся продуманность плана, подробность изложения и взвешенность оценок.
В процессе подготовки к изданию книга прошла скрупулезное редактирование и была снабжена предисловиями, современным научным комментарием, необходимой русскоязычной библиографией и обширным справочным аппаратом. Она будет полезна не только студентам и преподавателям духовных школ, но также всем, кто интересуется святоотеческим наследием.

Лекции по патрологии I—IV века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лекции по патрологии I—IV века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. И. Сагарда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

257

Героем сатиры Лукиана «О смерти Перегрина». — Ред.

258

Bruston Ε. Ignace d'Antioche. [Ses epitres, sa vie, sa theologie.] Paris, 1897.

259

Точнее, X в. (ср. выше у самого же автора, с. 132, так же и в SC 10. Р. 14). — Ред.

260

Современной науке известны, помимо названной автором, еще 3 рукописи (две X и одна XIII вв.), содержащие Послание к римлянам. — Изд.

261

Κολακεύω — «льстить», «выманивать лестью», «убеждать». — Ред.

262

Буквальный перевод: «Который [Иисус Христос] есть Его [Бога] Слово <���вечное>, <���не> от молчания происшедшее» — согласно чтению армянского и арабского переводов и у Севира Антиохийского; разночтение в угловых скобках приведено согласно греческому оригиналу и латинской версии. Вполне вероятно, что чтение восточных переводов вернее отражает оригинал, а дополнение было сделано позднее, исходя из нежелательных аллюзий с гностическим учением. Однако слова о молчании (σιγή) необязательно связывать с гностицизмом, так как аналогичные выражения о Христе Игнатий использует и в других местах; ср.: Ad Ephes. 15.1-2 (употреблен глагол σιγάω) и 19.1. — Изд.

263

Так же это место читается и в критическом издании (SC 10. Р. 112); ср. в переводе прот. П. Преображенского: «Все почитайте диаконов как заповедь [смысловая эмендация одного из издателей — по-видимому, на основании Ad Smyrn. 8.1, — не имеющая оснований в тексте] Иисуса Христа, а епископа — как Иисуса Христа, Сына [чтение греч. и лат. рукописей] Бога Отца» (ПМА. С. 348; курсив переводчика). — Ред.

264

Пропущено. — Ред.

265

Новейшую библиографию см. в CPGS 1040 и в ПМА (с. 407-411, 590-592 и по именному указателю). — Изд.

266

Вариант: €πιγίνωσκ€ ήμας («признай нас!», SC 34. Р. 112, cf. Euseb., Hist. eccl. IV, 14.7, SC 31. P. 180). — Ред.

267

Некоторые современные ученые допускают и дату 22 февраля 156 г. Подробнее см. в ПМА. С. 397-398. — Изд.

268

Болотов В. В. Лекции по истории древней Церкви. Т. 2. СПб., 1910 [репринт: М., 1994]. С. 92.

269

Букв.: «приносит плоды в Господа (или: Господу)» (καρποφορβΐ €'ις τον Κύριο ν). — Ред.

270

Пропущено. — Ред.

271

Т. е. Martyr. Polyc. — Ред.

272

Новейшую библиографию см. в CPGS 1052 и в ПМА (с. 584-586 и по именному указателю). — Изд.

273

Полный список рукописей и папирусных фрагментов (включая «Мичиганский корпус» Μ 129 и Μ 130), содержащих оригинальный текст также и для нескольких стихов из указанной части «Пастыря», см. в SC 53 bis. P. 58-63. — Ред.

274

Чтение рукописи A Hist. eccl. Евсевия; в критическом тексте это слово опущено: καλώς ουν ή γραφή ή λέγουσα (SC 100. Ρ. 628, 629). — Ред.

275

Quae Scriptum valde mihi utilis videtur, et ut puto divinitus inspirata [PG 14. Col. 1282 В. — Изд.].

276

Относительно разделения четвертой книги «О началах» на главы см. ниже, примеч. 2 на с. 454. — Ред.

277

Homil. in Numeros VIII, 1, PG 12. Col. 622 D; новейшее издание: Origenes secundum translationem quam fecit Rufinus. In Numeros homilia 8, 1 / Ed. W. A. Baehrens (1921). P. 51, lin. 7. — Изд. См. также SC 415. P. 210 (текст β SC воспроизведен по изданию Baehrens'а). — Ред.

278

Homil. in Ps. 37, PG 12. Col. 1372 В. — Изд.

279

См.: Harnack. GachL 1. S. 54.

280

Pastorem vero nuperrime temporibus nostris in urbe Roma Hermas conscripsit, sedente (in) cathedra urbis Romae Ecclesiae Pio episcopo fratre ejus, et ideo legi cum quidem oportet, sed publicare vero in Ecclesia populo, neque inter Prophetas completos numero, neque inter Apostolos, in finem temporum potest. [Ср. также рус. пер.: Мецгер. Канон. С. 303. — Изд.]

281

Sed cederem tibi, si scriptura «Pastoris», quae sola moechos amat, divino instrumento meruisset incidi, si non ab omni concilio Ecclesiaram, etiam vestrarum, inter apocrypha et falsa judicaretur.

282

Или «подобий», как в переводе прот. П. Преображенского. — Ред.

283

Κόσμος. — Ред.

284

PG 2. Col. 993-994. В тексте Н. И. Сагарды ошибочно: patientia (относится к след. слову); в греческом подлиннике: Δυναμίς, SC 53 bis. P. 324. — Ред.

285

Точнее: «неверие» ('Απιστία, ibidem). — Ред.

286

Точнее: «обман» или «обольщение» ('Απάτη, ibidem). — Ред.

287

Оба латинских и эфиопский переводы имеют здесь отрицание: «не поставляется»; основанная на них конъектура (<���ού> кбХшь) помещена и в основной текст критических изданий (SC 53 bis.

288

Cf. Seeberg R. Lehrbuch der Dogmengeschichte. Bd. 1. [Erlangen; Leipzig, 1895.] S. 97-98.

289

Cf. Krüger. GachL. S. 27.

290

Автор пользуется чтением Синайского кодекса: «продал некоей Роде в Рим», которое принято и в основном тексте сбвременных критических изданий (GCS 248, SC 53 bis); перевод прот. П. Преображенского («Воспитавший меня продал в Риме одну девочку») основан в данном месте на чтении в Versio vulgata. — Ред.

291

Автор пользуется чтением Синайского кодекса (prima manus): «приходи на поле, где ты обрабатываешь хлеб (χονδρίζβις)», принятым и в современных критических изданиях. Ермой употреблен hapax, значение которого можно уяснить из Быт. 40: 16 (χονδριτης = слав, «хлеб», лат. farina) и Гесихия (χ 623 χονδρ€υ€ΐ· σ€μίδαλιν noiet, т. е. «готовить муку тончайшего помола»). Некоторые издатели следуют lectio facilior χρονάζ€ΐς («проводишь время», «живешь»), представленному в том же кодексе после исправления, а также в Афонском кодексе и в Versio Palatina. Перевод прот. П. Преображенского («приходи на поле, куда хочешь») основан на чтении в Versio vulgata и не поддерживается современными изданиями. — Ред., Изд.

292

Bardenhewer. GakL 1. S. 572.

293

Новейшую библиографию см. в CPGS 1047 и в ПМА. С. 444-445 (и по именному указателю). Все известные на сегодняшний день фрагменты Папия в рус. пер. см. там же, с. 446-465. — Изд.

294

В тексте Н. И. Сагарды: 2122 — явная ошибка или опечатка (здесь и ниже), так как 98-й год по Р. X. соответствует 2114 от Авраама. В современном издании «Хроники» (р. 193, Ип. 26 Helm) свидетельство о Папии помещено пой 2116 г. (= 100 г. по P. X.). — Ред., Изд.

295

Р. 481, Ип. 17-20, ed. L. Dindorf, 1832 (= TLG 2371). — Изд.

296

Zahn. Forschungen 6. S. 112.

297

Пропущено. — Ред.

298

Пропущено. — Ред.

299

Пропущено. — Ред.

300

Пропущено. — Ред.

301

TLG 4102 (рус. пер. см. в ПМА. С. 457) = TLG 2074/37 (fr. 136, Ип. 8-9 in Matth. / Ed. J. Reuss). Слова в квадратных скобках пропущены Н. И. Сагардой. — Изд.

302

См. рус. пер. в ПМА. С. 450. — Изд.

303

Теперь датами жизни считаются 563-637 гг. — Изд.

304

Цитата не установлена. — Изд.

305

Папий Иерапольский был внесен в западные святцы начиная с IX в. (мартирологи Адона и Узуарда) с памятью 22 февраля (см.: Сергий. Месяцеслов. Т. 1. С. 648) — несомненно, вследствие упомянутого выше автором смешения Папия с мучеником во время Поликарпа Смирнского, пострадавшего 23 февраля. В восточных и русских святцах Папий Иерапольский никогда не числился. — Изд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. И. Сагарда читать все книги автора по порядку

Н. И. Сагарда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекции по патрологии I—IV века отзывы


Отзывы читателей о книге Лекции по патрологии I—IV века, автор: Н. И. Сагарда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x