Пятикнижие Моисеево
- Название:Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4 Тогда Господь сказал Моисею: «Дам Я хлеб вам! Пошлю его, как дождь с неба! Пусть выходит народ ежедневно в поле и собирает всякий раз, сколько нужно на день, – это послужит испытанием для народа: будет ли он послушен указаниям [525] 16:4 Е вр. тора – закон / учение ; то же в ст. 28 .
Моим или нет. 5А когда в шестой день станут готовить из того, что принесли, увидят, что пищи у них — вдвое больше, чем в другие дни собирали они».
6И вот Моисей и Аарон сказали всем сынам Израилевым: «Этим вечером уже станет вам ясно, что это Господь вывел вас из Египта. 7Когда же придет утро, вы увидите славу и могущество Его. Да, это Он услышал ваш ропот против Него: воистину против Него , а не против нас . Кто мы такие, чтобы на нас роптать?»
8«Сегодня же, – продолжал Моисей, – сами во всем убедитесь, когда в ответ на жалобы ваши Господь даст вам вечером мяса, а утром – хлеба вдоволь [526] 16:8 Букв.: даст Господь… хлеба досыта , поскольку услышал Господь ваш ропот.
. Ведь на Него вы роптали. А мы, кто мы такие? Ропот ваш не против нас, а против самого Господа».
9После того Моисей велел Аарону сказать всей общине израильской: «Предстаньте пред Господом – услышал Он ропот ваш!» 10И как только сказал Аарон это всем израильтянам, взгляды их обратились к пустыне, и там явилась им в облаке слава Господня. 11А Господь продолжал говорить с Моисеем: 12«Услышал Я ропот израильтян. Ты вот что скажи им: «Вечером мясо будете есть, а утром насытитесь хлебом, дабы знали вы, что Я – Господь, Бог ваш“».
13В тот же вечер налетели перепела, и весь стан оказался усеян ими. А утром вокруг стана выпала обильная роса. 14Но когда она исчезла, оказалось – вся земля в пустыне усыпана чем–то очень мелким и твердым, мелким, как легкий иней на траве [527] 16:14 Букв.: на земле.
. 15Дивясь тому, израильтяне спрашивали друг друга: «Что это?» [528] 16:15 Евр. ман ху , от чего, вероятно, небесный хлеб и получил название «манна» (евр. ман ), ср. ст. 31.
, они ведь не знали, что это такое. Тогда Моисей сказал им: «Это и есть хлеб, который дал вам в пищу Господь. 16И вот что Он повелел: «Собирайте столько, сколько нужно каждому – по омеру [529] 16:16 Омер (Син. пер.: гомор ) – мера сыпучих тел, около 2 л.
на человека, собирайте на каждого в шатре своем“». 17Так и сделали все сыны Израилевы, собрали кто сколько: одни больше, а другие меньше; 18но когда стали мерить омером, то у тех, кто собрал больше, не вышло излишка, а у тех, которые меньше собрали, недостатка не было. У каждого оказалось [530] 16:18 Букв.: каждый собрал.
как раз столько, сколько ему было нужно.
19«Ничего из собранного до утра не оставляйте», – сказал им тогда Моисей. 20Иные, однако, не послушались его и отложили часть ими собранного до следующего утра. Но в том, что они оставили, завелись черви, и неприятный запах пошел от него [531] 16:20 Или: и испортилось оно ; то же в ст. 24.
. Разгневался Моисей на тех, кто ослушался его. 21 Исобирали израильтяне по утрам манну, каждый собирал столько, сколько ему было нужно, а когда начинало палить солнце, всё, что осталось несобранным, таяло под его лучами.
22В пятницу же, в шестой день недели, собрал каждый хлеба вдвое больше, по два омера на человека. И когда главы колен и родов [532] 16:22 Букв.: все князья / вожди общины .
пришли к Моисею и рассказали ему об этом, 23он ответил: «Это как раз то, о чем говорил вам Господь: завтра – день священного покоя [533] 16:23 И ли: завтра праздник (евр. шаббато н ).
, святая суббота Господня. Всё, что вам нужно испечь – испеките сегодня, и что нужно сварить – сегодня же сварите, а что останется – отложите и сохраните для себя на завтра». 24 Как и велел Моисей, израильтяне отложили оставшееся в пятницу до утра – и оно не испортилось, и червей в нем не завелось. 25И тогда Моисей сказал: «Сегодня ешьте то, что приготовили вчера, ибо сегодня суббота Господня, и на поле вы уже ничего не найдете. 26Шесть дней вы собирали манну, в седьмой же день, в субботу, ее там не будет». 27Но некоторые все же вышли собирать и в седьмой день, однако ничего не нашли. 28И сказал тогда Господь израильтянам через Моисея: «Долго ли еще будете отказываться исполнять Мои заповеди и указания? 29Разве не видите, что Я , Господь, установил для вас субботу, а потому в шестой день и пищу даю [534] 16:29 Букв.: дает.
вам на два дня. В седьмой день оставайтесь в жилищах ваших, не покидайте их». 30Народ внял словам этим и в седьмой день пребывал в покое.
31Вот так и появилась у израильтян [535] 16:31 Букв.: ( у) дома Израилева.
пища, которую назвали они манной («Что это»). Она была белого цвета и походила на семя кориандра, а вкус у нее был, как у лепешки с медом.
32 Исказал Моисей: «Вот что повелел Господь: «Наберите один омер манны, и пусть хранится она для потомков ваших, дабы видели они пищу, которой насыщал Я вас в пустыне, когда вывел из Египта“». 33 Поэтому Моисей велел Аарону: «Возьми сосуд, насыпь в него омер манны и поставь его перед Господом, чтобы сохранить ее во свидетельство для потомков ваших». 36(Омер – это десятая часть эфы.) 34Аарон сделал всё, как Господь повелел Моисею: он поставил заветный сосуд перед ковчегом со скрижалями Закона [536] 16:34 И ли: перед свидетельством . Употребленное здесь евр. слово эдут имеет еще и такие значения, как «напоминание», «предупреждающий знак», но чаще всего оно отождествляется с Десятью заповедями, в особенности в связи со Святилищем (38:21), с ковчегом (25:21, 22) и со скрижалями Закона (24:12; 31:18; 32:15; 40:20), которые иногда называются просто словом «свидетельство» в том смысле, что они свидетельствуют о воле Божьей в отношении человека.
. Там он и хранился.
35И ели сыны Израилевы манну все сорок лет, пока не пришли в землю, где смогли поселиться. Питались они этой манной до тех пор, пока не достигли Ханаана.
17Настал час, когда по указанию Господа вся община сынов Израилевых покинула пустыню Син и отправилась дальше, делая время от времени привалы. Случилось им остановиться в Рефидиме, но пить людям было нечего – воды там не нашли. 2 И тогда в который уже раз принялись они укорять Моисея. «Дай нам воды, мы пить хотим!» – кричали они, негодуя на него . «Что вы упрекаете меня?! Ведь вы искушаете Господа!» – отвечал Моисей. 3Но люди страдали без воды и потому продолжали роптать на Моисея: «Зачем ты увел нас из Египта – чтобы жаждою уморить нас вместе с детьми и стадами нашими?» 4Воззвал Моисей к Господу: «Что делать мне с этим народом? Вот–вот побьют меня камнями». 5Тогда Господь дал такое повеление Моисею: «Иди вперед и будь на месте прежде, чем туда придет народ; пусть с тобой будет несколько старейшин Израилевых. Держи в руке посох, которым в свой час ударил ты по воде Нила, и иди! 6А Я буду ждать тебя [537] 17:6 Букв.: Я стану перед тобой .
у скалы в Хориве. Ты ударишь по ней посохом – изойдет из нее вода, и народ сможет напиться». Моисей так и сделал на глазах у старейшин израильских. 7И назвал он то место Масса-и–Мерива [538] 17:7 Масса – испытание , искушение ; Мерива – раздор, тяжба, спор.
, ибо здесь укоряли его сыны Израилевы и Господа искушали, вопрошая: «С нами ли Господь или нет Его среди нас?»
Интервал:
Закладка: