Пятикнижие Моисеево
- Название:Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
15Не кради.
16Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. [569] 20:16 Не давай ложных показаний против [или: не клевещи / не наговаривай на ] ближнего твоего.
17Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего». [570] 20:17 Не желай завладеть тем, что принадлежит ближнему твоему [букв.: не желай дома – здесь евр. бейт ( дом ) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство]: не обольщайся мыслью взять себе его жену или присвоить себе раба его, рабыню, быка или осла. Никто и ничто из всего, что есть у ближнего твоего, пусть не прельщает тебя».
18Когда все собравшиеся вокруг горы [571] 20:18 Букв.: весь народ.
услышали раскаты грома и трубный звук, увидели пламя и гору, сокрытую в дыме, затрепетали они от страха и, подавшись назад , стали поодаль. 19«Говори ты с нами, – сказали они Моисею, – и мы будем слушать, только не говорил бы с нами Бог – мы не вынесем этого, погибнем». 20«Не бойтесь! – успокаивал их Моисей, – Бог сошел, чтобы испытать вас: Он хочет, чтобы, благоговея перед Ним, вы не грешили». 21 Ивсё же народ так и стоял в отдаленье, наблюдая за тем, как Моисей приблизился к той мгле, где ждал его Бог.
22 Итогда Господь велел Моисею: «Передай сынам Израилевым: «Вы были при этом и сами убедились в том, что это Я обращался к вам с неба. 23 Так не пытайтесь же создать себе какое–либо божество вместо Меня: богов серебряных и золотых не делайте себе!
24Воздвигни лишь жертвенник для служения Мне, сделай его из комьев земли [572] а 20:24 Всё, связанное с богослужением, должно было быть создано из подручных средств, а не из сделанных рукой человека, чтобы не стать предметом поклонения.
аи на нем приноси свои всесожжения и жертвы благодарственные [573] б 20:24 С м. примеч. к 24:5.
б; и пусть будут они, жертвы эти, из мелкого твоего и крупного рогатого скота. На всяком месте, Мной для богопоклонения избранном, везде, где имя Мое почитаемо [574] в 20:24 Букв.: вспоминаемо ; или: провозглашаемо.
вбудет, Я буду являться и благословлять тебя. 25Если же захочешь поставить Мне жертвенник из камней, то не воздвигай его из отесанных, ведь всякий инструмент для обтесывания осквернит их. 26И не восходи к жертвеннику Моему по ступеням, дабы не открылась над ним твоя нагота.
21Вот Божественные указания [575] 21:1 И ли: решения ( суда ).
, которые ты должен им объявить.
2 Если ты купил в рабы себе еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а в седьмой год он вправе обрести свободу без выкупа. 3 Если он пришел один, пусть один и уходит, а если он был женат, то и жена его уйдет с ним. 4 Если же его хозяин дал ему жену и она родила сыновей или дочерей, то жена и ее дети остаются у хозяина, а раб тот пусть уходит один. 5Но если раб заявит: «Я предан своему хозяину и люблю свою жену и детей – не хочу я воли“, – 6пусть хозяин приведет его к судьям [576] а 21:6 Букв.: к Богу – вероятно, судьи как свидетели представляли Бога.
а, чтобы те выслушали его, а затем подведет его к двери или к косяку дверному и в знак, что тот остается рабом его навсегда [577] б 21:6 Друг. возм. пер.: надолго .
б, проколет ему ухо шилом. 7Когда же продаст кто–то дочь свою в рабство [578] 21:7 Возможно, также и в наложницы. В древности, при тех условиях, на которых заключались супружеские союзы, и при крайней бедности многих семей, родители могли пытаться найти лучшую, чем их, долю для своих дочерей.
, то она не сможет уйти на волю, как уходят рабы–мужчины. 8Если ее хозяин, который думал взять ее себе, стал недоволен ею, пусть позволит родным выкупить ее, а продать ее на сторону не имеет права, когда сам поступил c ней вероломно. 9Если он решит отдать ее сыну своему, то пусть обходится с ней, как с дочерью. 10Если же возьмет себе другую женщину в жены, то первую не смеет он урезать в правах, лишить пищи, одежды и супружеских отношений. 11 Иесли он не станет исполнять эти три обязанности, она вправе уйти от него, стать свободной без всякого выкупа [579] 21:11 Букв.: уйдет даром, без серебра.
.
12Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти. 13Однако если у совершившего убийство не было умысла злого, а Бог попустил такому случиться, то убийца может скрыться в местах, которые Я определю вам [580] 21:13 Букв.: тебе.
. 14 Того же, кто ближнего своего убьет намеренно [581] 21:14 И ли: из ненависти .
, коварно напав на него, предай смерти, хотя бы он и убежал к жертвеннику Моему и искал подле него защиты.
15Всякий, кто ударит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти. 16Смерти должен быть предан и всякий похититель ребенка или взрослого человека, продал ли он его или еще держит у себя. 17Всякий, кто бесчестит и оскорбляет [582] 21:17 Или: кто изрекает проклятья на.
отца или мать, должен быть предан смерти.
18Если случится так, что в пылу ссоры один человек ударит другого камнем или кулаком, и тот не умрет, а только сляжет в постель 19и через время сможет вставать и выходить из дома, хотя бы опираясь на костыль, то ударивший его не будет нести за это наказание, однако он должен заплатить пострадавшему за потерянное тем время и покрыть расходы на его лечение.
20Если хозяин ударит палкой раба или рабыню, и смертельным окажется тот удар, то хозяин должен быть наказан. 21Но если раб или рабыня проживут день или два после этого, то наказания за них не будет: раб – собственность [583] 21:21 Букв.: деньги.
хозяина.
22 Если мужчины [584] 21:22 И ли: люди.
во время драки, сами того не желая, толкнут беременную женщину, и случится выкидыш у нее, но иного вреда ей не будет, то с виновного должно взять денежное возмещение – столько, сколько потребует с него муж той женщины и как то решат судьи. 23Но если и с самой женщиной что случится [585] 21:23 Букв.: если произойдет несчастный случай.
, то придется за жизнь заплатить жизнью, 24ибо око – за око, зуб – за зуб, и за руку – рука, за ногу – нога, 25ожог – за ожог, и за рану – рана, за ушиб – ушиб.
26Если хозяин повредит глаз у раба иль рабыни, избивая их, то за глаз поврежденный он должен отпустить их на волю. 27Также если он выбьет зуб у раба или рабыни, то должен отпустить их на волю за этот зуб.
28Если бык чей–то насмерть забодает мужчину или женщину, то быка надлежит забить камнями и мяса его есть нельзя. Однако вины хозяина быка при этом нет. 29Если ж бык и дотоле [586] а 21:29 Букв.: вчера–позавчера.
абыл бодлив и хозяина предупреждали об этом, то хозяин виновен в том, что не досмотрел за быком, допустив, чтобы тот забодал человека [587] б 21:29 Букв.: мужчину или женщину.
б. Скотину тогда надлежит забить камнями, а хозяина смерти предать. 30Если всё же эту казнь ему заменят на денежный выкуп, то он должен дать такой выкуп за свою жизнь, какой с него потребуют. 31 Так же следует поступить с ним, если его бык забодает мальчика или девочку [588] 21:31 Букв.: сына или дочь.
. 32Но если забодает бык раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить их хозяину тридцать шекелей [589] 21:32 Шекель — мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра.
серебра, а быка нужно забить камнями.
Интервал:
Закладка: