Новый Завет - Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
- Название:Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское общество
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:978-5-85524-215-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Новый Завет - Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого краткое содержание
Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
43Вы знаете, что было сказано: « Люби ближнего и ненавидь врага!» 44А Я говорю вам: любите своих врагов, молитесь за тех, кто преследует вас. 45Только так станете вы сынами своего Небесного Отца, потому что Он велит всходить солнцу и над добрыми, и над злыми и посылает дождь и для праведных, и для грешных. 46Если будете любить только тех, кто любит вас, а что вас тогда награждать? Разве сборщики податей делают не то же самое? 47И если вы приветливы только с друзьями, что особенного вы делаете? Разве язычники поступают не так же? 48Так будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
6
1Смотрите, не выставляйте напоказ свою набожность, чтобы привлечь внимание людей. Иначе вы не получите награды от своего Небесного Отца.
2Так вот, когда подаешь милостыню, не труби об этом во все трубы. Так делают в синагогах и на улицах святоши, для того чтобы люди осыпали их похвалами. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 3А когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает, 4чтобы помощь твоя совершалась втайне. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
5Когда молишься, не веди себя, как святоши. Они любят молиться в синагогах или стоя на перекрестке, чтобы все их видели. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 6А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
7Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем скорее их услышит Бог. 8Не уподобляйтесь им! Ведь ваш Отец знает, что вам нужно, прежде чем вы Его попросите. 9А вы молитесь так:
Отец наш на Небесах!
Пусть прославится Твое имя,
10пусть придет Твое Царство,
пусть исполнится и на земле воля Твоя,
как на Небе.
11Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
12И прости нам наши долги,
как и мы прощаем тем, кто нам должен.
13Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея.
14Если будете прощать людям их проступки, тогда и вам простит ваш Небесный Отец. 15А если не будете прощать людям, и Отец ваш не простит вам ваши проступки.
16Когда поститесь, не будьте угрюмы, как святоши. Они ходят с унылыми лицами, чтобы все видели: они постятся. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 17А ты, когда постишься, причеши волосы и умой лицо, 18чтобы не знали люди, что ты постишься, а знал только Отец твой, который видит все, что совершается тайно. Тогда Отец твой, который видит все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
19Не копите себе богатств на земле, где моль и ржавчина портят их и где воры, забравшись в дом, крадут. 20Вы же копите себе богатства на небе, где ни моль, ни ржавчина их не испортят и где воры, забравшись, не украдут. 21Ведь там, где богатство твое, будет и сердце твое.
22Глаза — это светильник для человека. И если глаза здоровы, весь человек полон света, 23а если глаза больны, человек весь окутан тьмой. Но если свет, который в тебе, — тьма, то какова тогда тьма?!
24Никто не может служить одновременно двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. Вы не можете служить и Богу, и деньгам.
25Вот почему Я говорю вам: не беспокойтесь о том, что для жизни нужны вам еда и питье, а для тела одежда. Ведь жизнь важнее еды, а тело важнее одежды. 26Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы? 27Кто из вас, как бы он ни старался, может продлить свою жизнь хоть на час? 28И для чего об одежде забота? Посмотрите, как растут полевые лилии: не трудятся, не прядут. 29Но говорю вам, сам Соломон, при всем своем блеске, не одевался, как любая из них. 30И если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, уж вас-то тем более, маловеры! 31Итак, не твердите озабоченно: «Что нам есть?», «Что нам пить?», «Во что одеться?» 32— это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно. 33Стремитесь прежде всего к Царству Бога и к исполнению того, что Он велит, а все остальное Он даст вам в придачу.
34Так не заботьтесь о завтрашнем дне! Завтра само о себе позаботится. Каждому дню своих довольно тревог.
7
1Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит, 2потому что каким судом судите, таким Он осудит и вас и какой мерой мерите, такой Он отмерит и вам. 3Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь? 4Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза»? Посмотри, у тебя в глазу бревно! 5Лицемер, вынь прежде бревно из собственного глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
6Не давайте собакам святыни — они набросятся и разорвут вас. Не сыпьте жемчуга перед свиньями — они растопчут его ногами.
7Просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Он вам отворит. 8Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют. 9Найдется ли среди вас человек, который, когда сын попросит хлеба, даст ему камень? 10А если попросит рыбы, даст ему змею? 11И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто просит Его! 12Так вот, все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. В этом весь Закон и Пророки.
13Входите через узкие ворота, потому что широки ворота погибели и просторна дорога, туда ведущая. И тех, кто идет по ней, много. 14Как тесны ворота жизни, узка туда дорога! И мало тех, кто находит ее.
15Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки. 16Вы узн аете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир? 17Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды. 18Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов. 19Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. 20Итак, по плодам их дел вы узнаете их.
21Не всякий, кто говорит Мне: «Господь! Господь!» — войдет в Царство Небес, а только тот, кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец. 22Многие будут говорить Мне в тот День: «Господь! Господь! Разве не во имя Твое мы проповедовали? Разве не именем Твоим изгоняли бесов? Разве не именем Твоим совершали множество чудес?» 23Но Я им тогда отвечу: «Я никогда вас не знал. Уходите от Меня, творящие зло!»
24Итак, всякого, кто слушает эти слова Мои и исполняет их, можно сравнить с благоразумным человеком, который построил свой дом на камне. 25Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на этот дом, но он не рухнет, потому что стоит он на камне. 26А того, кто слушает эти слова Мои, но не исполняет их, можно сравнить с безрассудным человеком, который построил свой дом на песке. 27Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: