Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Тут можно читать онлайн Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран - Коран (Перевод смыслов Пороховой) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - описание и краткое содержание, автор Коран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в то, что до тебя ниспослано (другим),

Молитву совершает (по часам)

И правит очистительную подать [265],

Кто верует в Аллаха и Последний День, -

Таким даруем Мы великую награду.

163

Мы ниспослали Откровение тебе

Так же, как Нуху [266]Мы его послали

И вслед за ним - другим пророкам:

Мы Ибрахиму Откровение послали,

И Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу,

И всем (двенадцати) коленам,

(А также) Исе, и Ай'йюбу,

И Йюнусу, Харуну, Сулейману,

И дали Мы Псалтырь Дауду [267].

164

И были средь посланников от Нас

Те, о которых рассказали Мы тебе,

Но были также и такие,

О коих Мы тебе не рассказали.

А с Мусой прямо говорил Аллах [268].

165 [269]

(Среди посланников от Нас) были такие,

Которые благовещали (верным),

И те, которые (неверных) увещали,

(Им предвещая День Господнего Суда),

Чтоб после них

Никто пред Господом не мог представить

Свидетельства о том, что по незнанию (грешил).

Поистине, Господь могуч и мудр!

166

Аллах свидетельствует Сам,

Что все ниспосланное Им тебе

По Его мудрости и знанию исходит,

И ангелы свидетельствуют это,

Хотя достаточно свидетельства Аллаха!

167

Поистине, кто не уверовал

И совращает с Божьего пути (других),

Находится в глубоком заблужденье.

168

Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит,

Не будет Господом прощен,

Не будет праведным путем направлен,

169

А лишь дорогой в Ад пойдет,

Где пребывать ему навечно,

И это не составит Господу труда.

170

О люди!

К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки.

Уверуйте - на благо для себя!

А если же останетесь неверны - (что ж!) -

Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, -

Аллах поистине, всезнающ, мудр!

171

О люди Книги!

В религии своей излишествам не предавайтесь [270]

И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды.

Мессия Иса, сын Марйам, - посланник от Аллаха и Его Слово,

Которое в Марйам Он воплотил,

И Дух (как милость) от Него.

Так веруйте в Аллаха и посланников Его,

Не говорите «Троица!» [270а]- себе во благо.

Аллах - Один Единый Бог!

Его величию негодно

Отцом для смертного предстать [271].

Всем в небесах и на земле владеет Он Один.

Его, как поручителя, довольно!

172

И никогда Мессия не презреет

Служением и поклонением Аллаху,

Как то и ангелы, кто близ Него.

А кто презреет поклонением Ему и возгордится,

Тех соберет Он всех к Себе

(Держать ответ пред Ним).

173

А тем, кто верует и доброе творит,

Воздаст Он (должные) награды

И к ним еще прибавит от Своих щедрот.

А горделивых и надменных

Подвергнет страшным мукам Он,

И не найдут они, опричь Аллаха,

Ни покровителя и ни помощника себе.

174

О род людской!

Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -

Мы вам послали ясный Свет! [272]

175

И тех, кто верует в Аллаха

И твердо держится за вервь Его,

Введет Он в лоно милости Своей

И щедростью Своею одарит,

Прямым путем к Себе направит.

176 [273]

Они ждут указаний от тебя.

Скажи: «Аллах дает вам указание Свое

О тех, (которые наследуют усопшим)

По боковой, (отцовской), линии родства:

Если умрет мужчина, не имеющий ребенка,

И у него есть (сводная) сестра,

Ей - половина из того, что он оставил;

А он - ее наследство получает,

Если она умрет бездетной.

А если у него есть две сестры,

То им - две трети из того, что он оставил.

А если у него и братья есть, и сестры,

То каждому мужчине

Доля двух женщин надлежит.

Так разъясняет вам Аллах,

Чтоб вы могли не ошибиться, -

Аллах о всякой вещи знающ!»

Сура 5

ТРАПЕЗА

Аль Маида

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

О вы, кто верует!

Вы соблюдайте обязательства свои [274].

Дозволено вам в пищу

Мясо животных вашего скота,

Кроме того, о чем читается вам здесь.

Но мясо дичи вам запрещено,

Если (охота) на священном месте

И вы облачены в играм [275].

Поистине, Аллах решает все

По (мудрости) Своих желаний.

2

О вы, кто верует!

Не нарушайте святости обрядов Божьих -

Ни месяца запретного, ни жертвенных животных,

Ни украшений, что повешены на них,

(Чтоб отличить их от обычных),

Ни тех людей, что устремились

К Запретному (для зла) Святому Дому [276],

Чтоб испросить благоволения и щедрости Владыки.

Когда ж вы (снимете играм, покинув место поклоненья),

И к состоянию обычности вернетесь,

Вы можете охотою заняться.

И ваша неприязнь к тем,

Кто не пустил (когда-то) вас

К Запретной (для греха) Мечети,

Пусть вас не побуждает ко греху -

Друг другу лучше помогайте

В делах добра и благочестья,

А в злодеяньях и вражде

Друг другу не оказывайте помощь.

Страшитесь Господа -

Он в наказании силен!

3

Запрещена вам в пищу мертвечина,

Кровь, и свинина, и всякая живая тварь,

Что с именем других, а не Аллаха

Была заколота (для пищи) [277],

Мясо удавленной скотины,

Или издохшей от удара иль от паденья с крутизны,

Или забоданной (рогами),

Или заеденной каким-то хищным зверем,

Помимо случая того,

Когда (в ней все еще теплИтся кровь)

И вы заколете ее по нужному обряду [278].

(Запрещено вам также в пищу)

То, что на жертвенниках убиенно,

А также и дележ по стрелам [279]:

Сие - нечестие и блажь.

Сегодня [280]те, кто вашей верой пренебрег,

В отчаянии пребывают [281].

Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня.

Я завершил для вас сегодня

(Вероустав) религии (Своей)

И проявил сполна Свою вам милость,

Назначив изволением Своим ислам -

(Как-то: покорность Моей Воле) [282].

Кого же голод вынудит (к сей пище)

Без (нечестивости иль) склонности к греху, -

Так ведь Аллах, поистине, прощающ

И милостив (к людским заботам)!

4

И задают они тебе вопрос:

Что (в пищу) им разрешено?

Скажи: «Вся снедь благая

И то, что вам изловит хищное зверье

(вроде собак иль птиц),

Которых вы (к охоте) приучили,

Их дрессируя так, как указал Аллах.

Вы ешьте то, что вам они изловят,

И призывайте имя Господа над оным.

Страшитесь (гнев) Его (навлечь) [283], -

Поистине, с расчетом Он не медлит».

5

Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу).

Дозволена вам также пища тех,

Кому было ниспослано Писанье,

И ваша пища им разрешена.

Разрешено вам в жены брать

Не только целомудренных, уверовавших (в Бога),

Но также целомудренных из тех,

Кому ниспослано Писание до вас [284],

Коль вы дадите им (предбрачный) дар,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран читать все книги автора по порядку

Коран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x