Ирина Белая+ - Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин
- Название:Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907243-44-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Белая+ - Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин краткое содержание
女丹).
В книге приводится полный перевод с древнекитайского языка
собрания поэтических произведений «Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр» (
孫不二元君法語). В него входят «Женское мастерство внутренней алхимии» (
女功內丹) (7 стихотворений) и «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» (
坤道功夫次第) (14 стихотворений). Перевод стихотворений дополнен комментариями известного даосского деятеля и исследователя даосизма Чэнь Ин-нина 陳櫻寧 (1880–1969). Монография знакомит читателя с древними даосскими практиками духовного совершенствования. Особое внимание уделяется описанию методов омоложения и оздоровления организма, таких как «обезглавливание Красного дракона» (
斬赤龍), «зародышевое дыхание» (
胎息), «отказ от злаков» (
闢穀) и др.
Адресуется всем интересующимся даосизмом, историей китайской духовной культуры и религиями Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В эпоху Мин (1368–1644) популярность и ареал распространения школы Цюаньчжэнь сокращается и вновь возрастает во второй половине XVII в. в связи с реформаторской деятельностью Ван Кунь-яна 王崑陽 (прозвище Чан-юэ 常月) (1622–1680). В этот же период в различных локальных центрах школы Цюаньчжэнь начинают появляться первые сочинения, полностью посвященные описанию методов совершенствования для женщин, которые стали называть «женская алхимия» ( нюй дань 女丹). «Женская алхимия» – это символическое обозначение специального комплекса даосских методов, учитывающих специфику женского организма и направленных на его преобразование с помощью метода «Обезглавливания Красного дракона» ( чжань/дуань чи лун 斬/斷赤龍) для обретения статуса небожительницы ( нюй сянь 女仙) и получения ранга в Ином мире 9. Самые известные сочинения о женских практиках были созданы в провинциях Чжэцзян (окрестности гор Цзиньгайшань 金蓋山) 10и Сычуань (окрестности гор Эмэйшань 峨眉山) 11. Среди них были и тексты, возводящие свое происхождение к Сунь Бу-эр, что непосредственно связано с расцветом ее культа в эпоху Цин (1644–1911) 12. В период с XIX по XX в. происходит компиляция книжных коллекций из созданных ранее сочинений для женщин. Самыми обширными из них стали коллекция Фу Цзинь-цюаня 傅金銓 (1765–1845) «Важнейшее из методов золота и киновари для женщин» ( Нюй цзинь дань фа яо 女金丹法 要) 13(1813 г.) и Хэ Лун-сяна 贺龍骧 «Собрание работ по женской алхимии» ( Нюй дань хэ бянь 女丹合編) 14(1906 г.), в которые вошли как прозаические, так и поэтические сочинения, приписываемые Сунь Бу-эр.
Тяжелый период своей истории школа Цюаньчжэнь пережила после Синьхайской революции (1911 г.) из-за начавшейся в стране кампании по «борьбе с суевериями», во время которой даосские святилища и монастыри оказались практически на грани исчезновения. В это время даосизм предпринял попытку приспособиться к новым реалиям, стараясь представить даосское учение не только как религию, но и как научную отрасль знаний. Одним из основоположников этих реформ был даосский деятель школы Цюаньчжэнь и исследователь даосизма Чэнь Ин-нин 陳櫻寧 (1880–1969). Важнейшим вкладом Чэнь Ин-нина стала популяризация даосских идей. С этой целью он издает «Полумесячный выпуск „Славим добро“» ( Ян шань бань юэ кань 揚善半月刊) и «Ежемесячный журнал „Путь сяней “» ( Сянь дао юэ бао 仙道月報), в которых разъясняет даосские методы «внутренней алхимии» ( нэй дань 內 丹) широкому кругу читателей. В 1938 г. Чэнь Ин-нин создает в Шанхае «Институт сянь сюэ » ( Сянь сюэ юань 仙學院), на занятиях в котором разъясняет основные концепции даосизма, комментирует даосские сочинения и обсуждает практические методы самосовершенствования и оздоровления организма.
Чэнь Ин-нин внес весомый вклад в изучение и популяризацию даосских методов для женщин – он создал женскую группу в «Институте сянь сюэ », прокомментировал избранные сочинения из собраний Фу Цзинь-цюаня и Хэ Лун-сяна и вел переписку с читательницами своих журналов 15. Одной из таких женщин была журналистка и поэтесса Люй Би-чэн 呂 碧 城 (1883–1943). Именно для нее Чэнь Ин-нин напишет «Комментарии к стихотворениям Сунь Бу-эр по женской алхимии» ( Сунь Бу-эр нюй дань ши чжу 孫不二女丹詩注) и ответит на 36 вопросов о даосской практике для женщин 16. Результатом исследований Чэнь Ин-нином даосских сочинений для женщин станет выделение женских методов самосовершенствования в отдельную субтрадицию, которую он назовет «Субтрадиция Изначальной владычицы Сунь Бу-эр ( Сунь Бу-эр юань цзюнь пай 孫不二元君派). Согласно Чэнь Ин-нину, «эта субтрадиция представлена методом „Великое иньское начало очищает тело“ ( тай инь лянь син 太陰煉形) 17. Сначала приступают к „Обезглавливанию Красного дракона“ ( чжань чи лун 斬赤龍). Это и есть основной вид упражнений для женского самосовершенствования» 18. Главным сочинением этой субтрадиции он обозначил «Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр» ( Сунь Бу-эр юань цзюнь фа юй 孫不二元君法語), состоящее из двух поэтических сборников – «Женское мастерство внутренней алхимии» ( Нюй гун нэй дань 女功內丹) и «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» ( Кунь дао гун фу цы ди 坤道功夫次第), перевод и исследование которых легли в основу данной книги.
Чэнь Ин-нин отмечал, что хотя в заглавии цикла стихотворений Сунь Бу-эр указано, что это – наставления по «женской алхимии» ( нюй дань 女丹), однако в действительности они предназначены как для мужчин, так и для женщин. Лишь малая толика из них, процентов 10–20, имеет женскую специфику, большая же часть, процентов 80–90, отражают общую алхимическую практику. Вот почему, считал Чэнь Ин-нин, эти стихотворения имеют свою пользу и для мужчин, взращивающих в себе сяньское . В стихотворениях используется специальная терминология из «учения о бессмертии» ( сянь сюэ 仙學), поэтому даже мужам высокой образованности постичь их смысл не просто, что ж говорить об обычных женщинах.
При комментировании этих стихотворений, отмечает Чэнь Ин-нин, он намеренно использовал не обыденный разговорный язык, а метафоры и образы, которые, однако, имеют понятный характер. Сунь Бу-эр, по мнению Чэнь Ин-нина, выражала в этих стихотворениях свои чувства и эмоции, которые она отнюдь не стремилась сделать доступными обывателю. По этой причине и комментатор, говорит про себя Чэнь Ин-нин, стремился сохранить возвышенный стиль, а не опускаться до интересов серого обывателя.
В названии сборника из четырнадцати стихотворений Сунь Бу-эр «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» ( Кунь дао гун фу цы ди 坤道功夫次第) сказано, что это «порядок», «последовательность» ( цы ди 次第) выполнения практики «женской алхимии». Тем не менее, как считает Чэнь Ин-нин, в действительности в этом цикле стихотворений вовсе не говорится о последовательности исполнения упражнений. Все упражнения, изложенные с 1 по 14 стихотворения, должны выполняться одновременно, на одном дыхании, без какого-либо деления на фазы, ступени или этапы. То, что в этом заглавии обозначено выражением «последовательность», на самом деле указывает на глубину постижения этого метода, и только!
В древности, продолжает Чэнь Ин-нин, сяньскую науку постигали от учителя на протяжении более 20 лет или хотя бы более 10 лет. Ныне же некоторые думают, получив одно-единственное наставление, что все, сейчас его исполнят и тут же станут небожителями- сянями . И не знают, они, глупые, что вовсе не в царство сяней такое искусство ведет, а в царство смерти. Истинные и совершенные наставления сяней, все они с годами упорного труда приходят. Поэтому комментатор предупреждает тех, кто получит эти наставления, чтобы они осмотрительны были при их выполнении и трудились прилежно, в противном случае, что получение этих наставлений, что их отсутствие – все это к одинаковому результату приведет (интересно отметить ремарку Чэнь Ин-нина, который указывает, что этот недостаток в большей степени присущ мужчинам, а вот женщинам – в меньшей).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: