LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Тут можно читать онлайн Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)
  • Название:
    Коран (Поэтический перевод Шумовского)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.54/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) краткое содержание

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - описание и краткое содержание, автор Коран Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прозой нельзя переводить Коран — этим убивается природа великой Книги, сам ее дух. Когда рифмованную прозу Корана переводят обычной, то от этого падают яркость, выразительность, выпуклость коранической речи. Нужно помнить о том, что поэзией пронизано все аравийское мироощущение (даже в области астрономии), арабское стихотворное искусство создало образцы мирового значения, поэтому переливающаяся разными красками игра коранических созвучий была близка слушателям страстного мекканского проповедника, сколь бы разнороден состав этих людей ни бывал. То, что откровения священной книги выражены поэтическим образом, облегчило им путь в сердце арабского народа, неравнодушного к изящной, но также и строгой поэзии.

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коран Шумовский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сердечно благодарю доктора технических наук В. Г. Еникеева, главного специалиста-эксперта Р. X. Теляшова, заслуженного работника культуры Российской Федерации А. Р. Сайтбагина за их доброжелательные усилия, которые помогли настоящей книге выйти в свет.

Т. А. Шумовский, доктор исторических паук

Перевод одобрен Шейх-уль Исламом, Верховным муфтием, Председателем Центрального духовного управления мусульман России и Европейских стран СНГ Талгатом Таджуддином.

Сура 1

Открывающая книгу

Во имя Господа, Чье сердце милосердно,
Чьей милости хотим, о ней прося усердно!

Хвала Ему, Властителю миров,
Над бытием простершему покров,

Тому, Чье к тварям сердце милосердно,
Чьей милости хотим, о ней прося усердно!

Владыке дня Последнего Суда
Хвала вовек и преданность всегда!

Служа Тебе, к Тебе взывая в страхе:
«Нам помоги!» — простерты мы во прахе.

Веди нас, Боже, праведным путем.
Дорогой тех, кто одарен Тобою,

Не тех, Твой гнев над чьею встал судьбою,
Не тех, кто бродит в сумраке густом.

Сура 2

Корова

Во Имя милосердного милостивого Бога

(А. Л. М.)

Такая Книга — нет сомненья — путеуказчицей дана.
Небесный свет и руководство для тех, кто верует, она —

Для тех, кто в тайное поверил, стоит с молитвой долгий час,
Для тех, кто делится с другими добром, полученным от Нас,

Кто верит в посланное Богом тебе и бывшим до тебя,
Кто, убежден в последней жизни, живет, соблазны истребя.

Ведет их Бог прямой дорогой, их достояние — успех.
Они отвергли тусклый светоч и сладкий яд земных утех.

А те, которых не раскрыты для веры праведной сердца —
Увещевал ты этих, нет ли, они не веруют в Творца.

Таким сердца и слух закрыла печать от Господа миров,
Им на глаза сошла завеса. Господь с неверными суров!

Среди людей иные молвят: «Мы верим в Бога, Страшный Суд».
Они не веруют. Неведом им освященный верой труд.

Вот обмануть желают Бога и тех, кто жив Его путем.
Но лгут самим себе и только, не догадаться им о том.

У них сердца больны. Создатель да увеличит их недуг!
Для них готова злая мука за ложь, ползущую вокруг!

«Нечестья, люди, вы не сейте!» — такую речь приносят к ним,
Они на это отвечают: «Мы только доброе творим».

Не так ли молвят — а нечестье распространяют на земле!
Они о том не знают, эти, окостеневшие во зле!

«Примите веру, как другие, — им говорят, — ведь вы слепцы!»
Они в ответ: «Ужели примем, как это сделали глупцы?»

Не так ли молвят? Несомненно, они глупцы как раз и есть,
Но не дошла до них об этом, не подлежащем спору, весть.

Встречая верующих, эти — «мы тоже верим!» — говорят,
Но между дьяволами сидя, уже не лгут и не хитрят,

А шепчут им: «Но мы-то с вами, мы обращали веру в смех».
Господь усилит их блужданье, Он их лишит земных утех!

За верный путь купили эти все заблуждения свои,
Но прогорела их торговля, ее надеждой не пои!

Подобны грешные такому, кто для себя огонь зажег,
Когда же все наполнил светом, тот свет унес великий Бог.

Господь оставил их во мраке, они не видят ничего,
Слепцы немые и глухие, рабы порока своего.

Увидя грешных, можно думать еще о туче дождевой.
Таятся в ней и стрелы молний, и тяжкий мрак, и гром живой;

Неверный гибели страшится, тут затыкает уши он.
Господь объемлет всех неверных, простерт над ними Божий трон.

Готова молния, сверкая, неверных этих ослепить.
Простерся свет — они в движенье, про все готовые забыть.

Спустился мрак — остановились и вот, покорные, стоят,
И темный ужас их объемлет от головы до самых пят.

Когда Создатель пожелает — и слух, и зрение у них
Вдруг унесет: Он власть над всеми соединил в руках Своих!

Вы поклоняйтесь, люди, Богу — Он вас и древних сотворил —
Для страха перед Богом сердце, быть может, каждый бы раскрыл!

Земля для вас ковром простерта — его постлал великий Бог,
Он водрузил над вами неба всегда светящийся чертог,

С небесной выси сбросил воды, для вас плоды возвел потом.
Не придавайте Богу равных, когда узнали вы о Нем!

Когда ниспосланное Нами пророку, Нашему рабу,
Вас вынуждает сомневаться, морщины сходятся на лбу —

Как эта, суру приведите, зовя свидетелей своих
Помимо Бога, если правды священный голос вам не лих.

Когда ж того не сотворите — вам никогда не сотворить! —
Огня побойтесь: камни, люди ему дровами могут быть!

Обрадуй верующих ныне, творящих благо там и тут:
Для них — сады, внизу потоки благоуханные текут.

Как только им плоды даются, они толкуют, млад и стар:
«Такое нам уже дарили, все это нам не первый дар».

Но нет, похожее видали перед собой в былые дни
Переступившие пороги благословенные они.

Для них — пречистые супруги и бесконечный райский день,
Над каждым праведным простерла покой божественная сень.

И комара, и то, что больше среди жильцов земных дорог,
Упоминает, не смущаясь, в рассказе притчи вечный Бог.

Те, кто уверовал, узнали, что это — истина Творца.
Но нечестивцы вопрошают с холодной важностью лица:

«О чем сказать хотел Создатель? К чему Он притчу приводил?»
Прямым путем Он водит многих. Но тех, кто — слуги темных сил

Сбивает Он с пути прямого — они презрели Божью речь
И делят все, что Бог назначил в соединении беречь,

И на земле нечестье сеют. Большой убыток падших ждет:
Так повелел Творец Вселенной, Обитель гнева, Царь щедрот.

Как можно вам не верить в Бога, Его не славить всякий час?
Вы были мертвыми когда-то — Он оживил когда-то вас,

Он умертвит вас в час урочный и в час урочный оживит,
И к Богу вашему вернуться вам для отчета предстоит.

Бог сотворил вам все земное, затем построил небосклон
И семь небес чудесно создал. О всякой вещи знает Он!

Создатель ангелам промолвил с высокой думой на челе:
«Земле властителя назначу, наместник будет на земле».

Они сказали: «Ты неужто ей дашь того, кто вновь» и вновь
Там будет сеять грех и смуту и проливать за кровью кровь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img