Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит шестая песнь "Предписанные обязанности человечеству" (главы 1–8).

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем воспользоваться защитной мантрой, сначала касаются травы куша и освящают рот предназначенными для этого мантрами (так называемыми ачамана-мантрами). Надо некоторое время сохранять молчание, затем произнести восьмисложную вишну-мантру (ом намо нарайанайа), мысленно располагая ее слоги на восьми частях тела в прямом и обратном порядке, тем самым охватывая мантрой все тело. Далее произносят двенадцатисложную вишну-мантру (ом намо бхагавате васудевайа) и располагают ее слоги на пальцах рук, предваряя каждый слог омкарой (звуком ом). После этого произносят шестисложную вишну-мантру (ом вишнаве намах) и располагают по слогу на сердце, голове, в точке между бровями, на шикхе (пучке волос на затылке) и в точке между глаз, после чего произносят мах астрайа пхат, и этой мантрой ограждают себя от опасностей со всех сторон. Говорится: надево арчайет — мантры не должен произносить тот, кто не поднялся до уровня дева. Священное писание требует, чтобы тот, кто повторяет эту защитную мантру, считал себя качественно неотличным от Всевышнего.

За вступительной частью следуют молитвы восьмирукому Господу Вишну, восседающему на плечах Гарудадевы. Далее в молитве упоминают Господа в образе Рыбы, Брахмана-карлика, Черепахи, Человека-Льва, Вепря, Парашурамы, Рамачандры, Нара-Нараяны, Даттатреи (полномочного воплощения), Капилы, Санат-кумара, Хаягривы, Нарададевы (преданного), Дханвантари, Ришабхадевы, Ягьи, Баларамы, Вьясадевы, Буддхадевы и Кешавы. В молитве упоминаются также Господь Говинда, повелитель Вриндавана, Нараяна, властелин духовного мира, Мадхусудана, Тридхама, Мадхва, Хришикеша, Падманабха, Джанардана, Дамодара, Вишвешвара и Сам Кришна, Верховная Личность Бога. После этих молитв прямым воплощениям Личности Бога (свамша) и полномочным воплощениям (шактьявеша-аватара), следуют молитвы оружию Господа Нараяны: диску, булаве, раковине и мечу.

Рассказав Махарадже Парикшиту обо всем, что касалось мантры «Нараяна-кавача», Шукадев Госвами, со слов брахмана Вишварупы, поведал ему о силе этой мантры.

ТЕКСТЫ 1 — 2

увацашри-раджовача

йайа гуптах сахасракшах савахан рипу-саиникан криданн ива винирджитйа три-локйа бубхудже шрийам

бхагавамс тан мамакхйахи варма нарайанатмакам йатхататайинах шатрун йена гупто 'джайан мридхе

шри-раджа увача — царь Парикшит сказал; йайа — которой (духовной броней); гуптах — защищеный; сахасра-акшах — тысячеокий Индра; са-вахан — с ездовыми животными; рипу-саиникан — вражеских воинов и военоначальников; кридан ива — играючи; винирджитйа — победив; три-локйах — трех миров (высшего, среднего и низшего); бубхудже — наслаждался; шрийам — богатствами; бхагаван — о великий мудрец; тат — то; мама — мне; акхйахи — изволь описать; варма — сотворенную мантрой броню; нарайана-атмакам — состоящую из милости Нараяны; йатха — как; ататайинах — стремящихся убить его; шатрун — врагов; йена — которой; гуптах — защищенный; аджайат — победил; мридхе — в бою.

Царь Парикшит обратился к Шукадеве Госвами: Владыка, поведай мне о той непробиваемой броне из мантры, обращенной к Вишну-Нараяне, которая защитила Индру и позволила ему рассеять армию его смертельных недругов вместе с их животными — и завладеть богатствами трех миров.

ТЕКСТ 3

увацашри-бадарайанир увача

вритах пурохитас тваштро махрайануприччхате

нарайанакхйам вармаха тад ихаика-манах шрину

шри-бадарайаних увача — Шри Шукадева Госвами сказал; вритах — избранный; пурохитах — жрец; тваштрах — сын Твашты; махрайа — царю Индре; ануприччхате — на вопрос [Индры]; нарайана-акхйам — называемую «Нараяна-кавача»; варма — броню, сотворенную мантрой; аха — рассказал; тат — то; иха — это; эка-манах — внимательно; шрину — слушай

Шри Шукадев Госвами ответил: Однажды предводитель полубогов Индра спросил о мантре-броне Нараяна-кавача Вишварупу, которого полубоги взяли себе в жрецы. Внимательно послушай, что ответил ему брахман.

ТЕКСТЫ 4 — 6

увацашри-вишварупа увача

дхаутангхри-панир ачамйа сапавитра удан-мукхах

крита-сванга-кара-нйасо мантрабхйам ваг-йатах шучих

нарайана-парам варма саннахйед бхайа агате

падайор джанунор урвор ударе хридй атхораси

мукхе ширасй анупурвйад омкарадини винйасет ом намо нарайанайети випарйайам атхапи ва

шри-вишварупах увача — Шри Вишварупа сказал; дхаута — начисто омыв; ангхри — стопы; паних — руки; ачамйа — совершив ачаману (сделав три маленьких глотка воды после произнесения определенной мантры); са-павитрах — надев кольца из травы куша на безымянные пальцы обеих рук (или коснувшись этой травы); удак-мукхах — сев лицом на север; крита — сделав; сва-анга-кара-нйасах — мысленное распределение по восьми частям тела, по двенадцати частям кистей рук и так далее; мантрабхйам — мантрами (ом намо бхагавате васудвайа, ом намо нарайанайа и другими); вак-йатах — сохраняя молчание; шучих — очистившись; нарайана-парам — сосредоточившись на Господе Нараяне; варма — броню; саннахйет — надеть; бхайе — когда опасность; агате — настигла; падайох — на стопах; джанунох — на коленях; урвох — на бедрах; ударе — на животе; хриди — на сердце; атха — затем; ураси — на груди; мукхе — на устах; шираси — на голове; анупурвйат — последовательно; омкара-адини — начиная с омкары; винйасет — расположить; ом — слог ом (пранава); намах — почтение; нарайанайа — Нараяне (Верховной Божественной Личности); ити — так; випарйайам — в обратном порядке; атха апи — также; ва — или

Вишварупа сказал: Когда возникает опасность, надо омыть руки и стопы и освятить себя очистительной мантрой*. Коснувшись травы куша, надо сесть лицом на север и умиротворенно сохранять молчание. Закончив очищение, надо начать произносить мантры: восьмисложную, двенадцатисложную и так далее, при этом в мыслях и касанием расположить их слоги на восьми частях тела, двенадцати частях кистей рук и так далее. Произнося восьмисложную мантру (ом намо нарайанайа), надо поместить ее слоги на восемь частей тела: стопы, колени, бедра, живот, сердце, грудь, уста и голову, — предваряя слоги звуком ом. Затем надо сказать ту же мантру в обратном порядке, в обратном порядке касаясь восьми частей тела**. Так облачаются в броню этой мантры.

* Эта мантра звучит так: ом апавитрах павитро ва сарвавастхам гато 'пи ва/ йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантарах шучих/ шри-вишну шри вишну шри вишну.

** Указанные две процедуры называются соответственно утпатти-ньяса и самхара-ньяса.

ТЕКСТ 7

кара-нйасам татах курйад двадашакшара-видйайа

пранавади-йа-карантам ангулй-ангуштха-парвасу

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x