Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
- Название:Священное писание. Современный перевод (CARS)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Стамбул
- Год:2013
- ISBN:978-0-9786368-0-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) краткое содержание
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
Священное писание. Современный перевод (CARS) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вне зависимости от того, как понимать упомянутые выше видения, все последователи Масиха могут с радостью ожидать завершения истории, ожидать нового неба и новой земли, где Иса будет пребывать посреди Своего народа, и где не будет ни греха, ни болезней, ни печали, ни боли (21:1 — 22:5). Сегодня те, кто верит в Ису, по-прежнему взывают, как и верующие во времена Иохана: «Да будет так! Приди, Повелитель Иса!» (22:20).
Содержание
Введение (1:1-20).
Вступление и приветствие (1:1–8).
Явление Масиха посреди семи светильников (1:9-20).
Послания семи общинам верующих (2:1–3:22).
Видение небесного поклонения Всевышнему (4:1–5:14).
Небесный трон (4:1-11).
Свиток с семью печатями и Ягнёнок (5:1-14).
Семь печатей суда (6:1–8:1).
Первые шесть печатей (6:1-17).
Интерлюдия: 144~000 отмеченных печатью и небесное множество (7:1-17).
Седьмая печать (8:1).
Семь труб суда (8:2 — 11:19).
Первые шесть труб (8:2–9:21).
Интерлюдия: ангел со свитком и два свидетеля (10:1 — 11:14).
Седьмая труба (11:15–19).
Символические видения (12:1 — 15:8).
Женщина и дракон (12:1-18).
Зверь из моря (13:1-10).
Зверь из земли (13:11–18).
144~000 отмеченных печатью поют перед Ягнёнком (14:1–5).
Три ангела (14:6-13).
Две жатвы на земле (14:14–20).
Семь ангелов с семью последними бедствиями (15:1–8).
Семь чаш ярости (16:1-21).
Окончательная судьба (17:1 — 22:5).
Суд над великой блудницей (17:1-18).
Плач о падении Вавилона (18:1-24).
Небесное поклонение и брачный пир Ягнёнка (19:1-10).
Всадник на белом коне и суд над зверем и лжепророком (19:11–21).
Тысячелетнее правление верующих и окончательный суд над сатаной (20:1-10).
Суд над мёртвыми перед белым троном (20:11–15).
Новое небо и новая земля вместе с новым Иерусалимом (21:1 — 22:5).
Заключение (22:6-21).
Глава 1
Приветствие семи общинам верующих
1Откровение Исы Масиха a, данное Ему Всевышним для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Иса сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану, 2и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, — это слово Всевышнего и свидетельство Исы Масиха b.
3Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.
4От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия c. Благодать и мир вам dот Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, eи от семи духов, fнаходящихся у Его трона, 5и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, gи властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. 6Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца h. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.
7И вот, Он придёт, окружённый облаками, i
и все увидят Его собственными глазами,
включая и тех, которые Его пронзили,
и все народы земли будут рыдать перед Ним. j
Это действительно будет так, аминь!
8Я — Владыка всего: от А до Я! k— говорит Вечный lБог, — Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто придёт, Повелитель Сил!
Видение Иохана на острове Патмос
9Я, Иохан, — ваш брат и последователь Исы, ваш соучастник в страдании, в Царстве и в терпении.
Находясь в заключении на острове, называемом Патмос m, за слово Всевышнего и за свидетельство об Исе, 10в день Повелителя nя был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. 11Голос сказал мне:
— Запиши в свиток всё, что ты видишь, и пошли это семи общинам верующих: в Эфес, Измир, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию.
12Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников. 13Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. oОн был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. 14Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь; p 15ноги Его — как латунь, раскалённая в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод. q 16Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу. r
17Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал:
— Не бойся, Я — первый, и Я — последний, s 18Я жив! Я был мёртв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада t!
19— Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом. 20Тайна семи звёзд, которые ты видел в Моей правой руке, и семи золотых светильников такова: семь звёзд — это вестники uсеми общин верующих, а семь светильников — это сами семь общин верующих.
Примечания
a Откровение 1:1 Масих (переводится как «Помазанник») — праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.
b Откровение 1:2Или: «свидетельство об Исе Масихе».
c Откровение 1:4Здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть территории современной Турции), которая позднее дала своё название материку.
d Откровение 1:4 Мир вам — на еврейском языке это выражение звучит как «шалом алейхем» и является родственным арабскому приветствию «ассаламу алейкум».
e Откровение 1:4То есть Вечный (ср. Исх. 3:14).
f Откровение 1:4 Семь духов — здесь и далее (3:1; 4:5; 5:6) имеется в виду Сам Святой Дух, а число семь является символом полноты (ср. Ис. 11:2–3; Зак. 4:2, 6, 10; Отк. 4:5; 5:6).
g Откровение 1:5Это выражение на языке оригинала включает в себя много значений: 1) Иса был первым среди воскресших; те немногие, кто был воскрешён до Исы (см., напр., 4 Цар. 4:18–37; Мк. 5:35–43; Ин. 11:38–44), вновь умерли, но Иса воскрес, чтобы жить вечно; 2) Он имеет главенствующее положение среди воскресших; 3) Он и является источником воскресения.
h Откровение 1:6То, что Всевышний назван Отцом Исы Масиха, не означает, что у Всевышнего есть сын, который был зачат обычным путём. В древности, когда на иудейский престол восходил новый монарх, Всевышний называл его Своим сыном (см. Заб. 2:6–7), а значит, царь мог бы, в свою очередь, называть Всевышнего своим Отцом (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 88:27). Ко времени Исы многие иудеи стали применять титул «Сын Всевышнего» по отношению к ожидаемому ими Масиху — Спасителю и Царю. Кроме того, термин «Отец Исы Масиха» говорит о вечных взаимоотношениях Всевышнего и Масиха, раскрывая сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере — близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).
i Откровение 1:7См. Дан. 7:13.
j Откровение 1:7См. Зак. 12:10, 12–14; Ин. 19:34.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: