Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Тут можно читать онлайн Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Издательство Стамбул, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Священное писание. Современный перевод (CARS)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Стамбул
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-0-9786368-0-7
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) краткое содержание

Священное писание. Современный перевод (CARS) - описание и краткое содержание, автор Восточный перевод. Biblica, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.

Священное писание. Современный перевод (CARS) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Священное писание. Современный перевод (CARS) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Восточный перевод. Biblica
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6Без веры же угодить Всевышнему невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Всевышний существует и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.

7Верой Нух d, получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении перед Всевышним построил ковчег для спасения своей семьи от вод потопа. В результате мир был осуждён, а Нух стал наследником праведности, которая приходит через веру. e

8Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт. f 9Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхак, и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, 10потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Всевышний. g

11Верой Ибрахим стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, — ведь он полагался на Того, Кто обещал ему. h 12И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря. i

13Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники. j 14Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную Родину. 15Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. 16Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Всевышний не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город k.

17Верой Ибрахим, когда Всевышний испытывал его, принёс Исхака в жертву. lЕму было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного обещанного Всевышним mсына, 18и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство» n. 19Ибрахим считал, что Всевышний может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхак был действительно возвращён ему из мёртвых.

20Верой Исхак благословил будущее Якуба и Есава. o

21Верой Якуб, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Юсуфа и поклонился Всевышнему, оперевшись на свой посох. p

22Верой Юсуф в конце своей жизни говорил о выходе исраильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках. q

23Верой родители Мусы прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ. r

24Верой Муса, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона. s 25Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. 26Он видел, какая награда ждёт его впереди, и поэтому унижение ради Масиха для него было ценнее богатств Египта. 27Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. t 28Верой он повелел исраильтянам резать ягнят и окроплять дверные косяки их кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к их семьям. u

29Верой народ перешёл Красное море v, как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули. w

30Верой исраильтян упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд они обходили город. x

31Верой блудница Рахав, с миром приняв исраильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими. y

32Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иефтахе, Давуде, Шемуиле и пророках. 33Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам z, 34гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. 35К женщинам возвращались их умершие близкие, aaвоскрешённые к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. 36Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и тюрьму. 37Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. 38Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.

39Все они получили одобрение Всевышнего за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, 40потому что и для нас Всевышний предусмотрел нечто лучшее, чтобы и мы вместе с ними достигли совершенства.

Примечания

a Евреям 11:4См. Нач. 4:2–5.

b Евреям 11:5 Енох — на Востоке также известен как Идрис.

c Евреям 11:5См. Нач. 5:18–24.

d Евреям 11:7 Нух — также известен как Ной.

e Евреям 11:7См. Нач. 6:5–9:17.

f Евреям 11:8См. Нач. 12:1–4; Деян. 7:2–4.

g Евреям 11:10См. 12:22; Отк. 21.

h Евреям 11:11Или: «Верой и сама Сарра смогла зачать ребёнка, хотя она была бесплодна и уже стара, — ведь она полагалась на Того, Кто обещал ей». См. Нач. 21:1–2.

i Евреям 11:12См. Нач. 15:5–6; 22:17; 32:12; Ис. 51:2.

j Евреям 11:13См. Нач. 23:4; 1 Лет. 29:15; Заб. 38:13; 1 Пет. 2:11.

k Евреям 11:16 Город — см. 11:10 и сноску.

l Евреям 11:17См. Нач. 22; Якуб 2:21–24. Это событие послужило началом празднования «Курбан-Байрам» (Ид аль-Адха). Все рукописи Священного Писания, без исключения, говорят о том, что тем сыном, которого Ибрахим собирался принести в жертву Всевышнему, был Исхак.

m Евреям 11:17 Единственный обещанный Всевышним — на языке оригинала это одно слово, которое можно перевести и как «уникальный», и как «единственный». В данном контексте это слово нужно понимать как «уникальный», в том смысле, что лишь Исхак был обещан Ибрахиму Всевышним.

n Евреям 11:18Нач. 21:12.

o Евреям 11:20См. Нач. 27.

p Евреям 11:21См. Нач. 47:31; 48:1-20.

q Евреям 11:22См. Нач. 50:24–25.

r Евреям 11:23См. Исх. 1:22; 2:2; Деян. 7:20.

s Евреям 11:24См. Исх. 2:10–15.

t Евреям 11:27См. Исх. 12:31–41.

u Евреям 11:28См. Исх. 12:21–23.

v Евреям 11:29 Красное море — в Таурате, Забуре и Книге Пророков это море названо Тростниковым (см., напр., Исх. 13:18). Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26).

w Евреям 11:29См. Исх. 14:10–28; Иуда 1:5.

x Евреям 11:30См. Иеш. 6.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Восточный перевод. Biblica читать все книги автора по порядку

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Священное писание. Современный перевод (CARS) отзывы


Отзывы читателей о книге Священное писание. Современный перевод (CARS), автор: Восточный перевод. Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x