Макарий Булгаков - Православно-догматическое богословие. Том II
- Название:Православно-догматическое богословие. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография Р. Голике
- Год:1883
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макарий Булгаков - Православно-догматическое богословие. Том II краткое содержание
ПРАВОСЛАВНО–ДОГМАТИЧЕСКОЕ
БОГОСЛOBIE
МАКАРІЯ,
МИТРОПОЛИТА МОСКОВСКАГО И КОЛОМЕНСКАГО.
ТОМЪ II.
ИЗДАНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
С.–ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія Р. Голике, Невскій, 106.
1883.
Православно-догматическое богословие. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1083
Собор. Карфаген. II (390 г.) прав. 3; Карфаген. III (397) прав. 36; nana Гелас. I , Epist. IX ad Ерр. Luc. c. VI.
1084
Lib. 7, c. 22. A в 43 и 44 гл. той же книги, как совершитель и крещения и миропомазания, упоминается один только· священник — ό ίερεύς.
1085
Post haec (post baptismum) utique ascendisti ad Sacerdotem considera, quid secutum sit. Nonne illud, quod ait David: sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, barbam Aaron (Пс. 132, 2)? Hoc est unguentum… (De myster. c. VII). Другое свидетельство см. выше в примеч. 1036.
1086
Τη γάρ χειροτονία μόνη ύπερβεβήκασι, και τοΰτω μόνον δοκοΰσι πλεονεκτεΐν τους πρεσβυτέρους ( Златоуст . in 1 Timoth. homil. X, n. 1). Quid facit, excepta ordinatione, episcopus, quod presbyter non faciat? (Иероним. Epist. ad Evangel. CXLV, n, 1).
1087
Asseman. Cod. liturg. III, p. 187.
1088
Concil. Trident. Sess. VII, de confirm. can. 3; Sess. XXIII, can. 7.
1089
Кле, Перроне, Бреннер и другие богословы в трактате о конфирмации.
1090
«Почему они (Самаряне), крестившись, не прияли Духа Святого? Или потому, что Филипп не преподал им Его из уважения к Апостолам, или потому, что он не имел этой благодати (χάρισμα): ибо был из седми диаконов, что кажется и справедливее» (Златоуст , на Деян. ап. бесед ХVIII, п. 3).
1091
Слова Киприана см. выше в примеч. 1029. А св. Златоуст , в той же беседе на Деяния апостольские, сказав, что Филипп потому именно не сообщил Духа Святого Самарянам, что был диакон, продолжает: «ибо это было предоставлено Апостолам, — почему и ныне, как видим, это совершают не другие лица, а предстоятели (κορυφαίους)».
1092
См. выше примеч. 1086.
1093
… Multis in locis idem factitatum reperimus ad honorem potias sacerdotii, quam ad legis necessitatem. Alioquin si ad episcopi tantum imprecationem Spiritus S. defluit, lugendi sunt, qui…, quam ab episcopis inviserentur (Dialog. adv. Lucifer. n. 9).
1094
См. выше цримеч. 1086.
1095
Игнат. Богонос. посл. к Смирн. п. 8; Тертулл. de monog. c. 2; de bapt. c. 7. 17.
1096
Vid. apud Harduin. Collect. Concil. T. IX, p. 438.
1097
См. ставленич. грамоту священникам.
1098
Perrone , Praelect. Theolog. vol. VI, p. 114: de confirmationis ministro.
1099
Trombell. De ministro confirm. dissert. X, sect. 1, quaest. II, § 6 et squ.
1100
См. выше примеч. 1025.
1101
Поуч. тайновод. III, n. 1, стр. 450.
1102
Киприан . Epist. ad Jan. LXX; Амврос. de myster. c. 7; Августин. In Johann. Epist. trac. VI, n. 10; Лев nana , Serm. IV de natal. Domini.
1103
Perrone , Praelect. Theolog. vol. VI, p. 132, Lozan. 1841.
1104
Cat echism. Roman. Part. II, cap. 3, 17. Cfr. Perrone loc. citat.
1105
Const. Apost. VIII, c. 12; Дионис. Apeon. o церк. иерарх. гл. VII, § XI; Геннадий , De dogmat. eccles. cap. 52; si parvuli sunt vel hebetes, qui doctrinam non capiant, respondeant pro illis, qui eos offerunt, juxta morem baptizandi, et sic manus impositione et chrismate communiti, eucharistia mysteriis admittantur.
1106
Δείπνον κυριακόν, Златоуст. in 1 Corinth. homil. XXVII; Μυστικόν και θεΐον, Ипполит. in Prov. IX, I.
1107
Τράπεζα δεσποτική, Феодорит. in 1 Corinth. XI, 20; — τού Χριστού — Eвcев. Demonstr. Evang. 1, 10; — μυστική, Ипполит . in Prov. IX, 1; — ιερά, Златоуст. de David. et Saul. homil. III, n. 1.
1108
Sacramentum altaris, Aвгycmuн. de civ. Dei, X, 6.
1109
Άρτος κυριακός, Феофил. Epist. Paschal. 1; — του Θεοΰ, Игнат. Epist. n. 5;— έπουράνιος, Кирил. Иерус. поуч. тайновод. IV, 5; — επιούσιος, Кирил. Иерус. поуч. тайновод. V, 15.
1110
Sacramentum calicis, Kunpиaн. Epist. LXIII ad Caecil. de lapsis; Златоуст. in Joann. LXXXV, n. 3.
1111
Ποτήριον τής ευλογίας, Bac. вел. o Св. Духе гл. 27.
1112
Σώμα Χριστοΰ, Кирил. Иерус. поуч. оглас. V, 22; — κυριακον, Const. Apost.
1113
Αιμα Χριστοΰ, Const. Apost. VIII, 13; — τίμιον, Иппол. in Prov. IX, 1. 57; — σωτήριον, Евсев. in Is. XXV, 7; — sanctum, Kunpиan. Epist. X.
1114
Κοινωνία, Исид. Пелус. lib. 1, epist. 228; Иоан. Дамаск. Точн. изл. прав. веры IV, 13.
1115
Ποτήριον ζωής, Const. Apost. VIII, 13; — σωτηρίου, Кирилл. Иepyc. поуч. тайн. IV, 5.
1116
Μυστήρια, Иппол. de charism. XIX; Златоуст. de Virg. c. XXIV; — άγιο, Const. Agost. VIII, 14. 15; — θεία, Феодорит. in 1 Corinth. XI, 27. 30; — φρικτά, Златоуст. in Prod. Jud. homil. 1, n. 1.
1117
Θυσία — άγια, μυστική, λργική. Eвсев. Demonst, Evang. 1, c. 10; Фeoдoрит. in Hebr. cap. VIII и др.
1118
«Иудеи смущаются здесь и говорят: како может сей нам дати плоть свою ясти? (6, 52). Но ежели ты здесь спрашиваешь о способе, то почему о том же не спрашивал и по отношению к хлебам, почему не спрашивал, каким образом Он сделал пять хлебов достаточными для толикого множества людей? Потому, скажешь, что тогда было не до того, чтобы исследовать чудо, а только бы насытиться; притом, тогда самый опыт достаточно вразумлял их. — Но по сему–то именно опыту они долженствовали верить и настоящему учению. Иисус Христос для того и сделал прежде оное необыкновенное чудо, чтобы иудеи, вразумленные посредством сего чуда, не показывали неверия к последующим делам Его» (Златоуст. бесед. XLV, на Иоан. 6, 41. 42, в Хр. Чт. 1842, 11, 189).
1119
Это указание иудеев объясняется существовавшим между ними и доселе существующим преданием, что как первый их избавитель, т. е. Моисей, низвел с неба манну, так низведет и второй, т. е. Мессия. Shoetgenius. Horae hebr. et talmud. T. 1, p. 359. Lips. 1733.
1120
Ириней. adv. haeres. V, 2. 3; Карфаг. собор. прав. 46, в Книге правил...
1121
Должно, однакож, заметить, что в учении своем латиняне признают как хлеб опресночный, так и хлеб квасной, равно приличным веществом для таинства Евхаристии (Perrone , Praelect. Theol. Tract. de Eucharistia, par. II, c. 3, propos. 1); но на самом деле обыкновенно употребляют только хлеб опресночный.
1122
Разные мнения греческих писателей, которыми они старались доказать и объяснить эту истину, кратко излагает и рассматривает Богословие преосвящ. Феофана Прокоповича (ѵоl. III, раg. 603—610, Lips. 1793).
1123
Maldonatus , in Matth. cap. XXIV, v. 2; Petavius , de doctrina temp. XII, c. 15 et squ.; Natalis Alex. , Diss. XI, in Saec. XI et XII.
1124
И будет вам (овча) соблюдено даже до четвертагонадесять дне месяца сего: и заколют то все множество собора сынов Израилевых к вечеру. И приимут от крове, и помажут на обою подвою, и на прагах в домех, в нихже снедят тое. И снедят мяса в нощи той печена огнем, и опресноки с горьким зелием снедят (Исх. 12, 6–8). Начинающе в четвертыйнадесять день перваго месяца, с вечера да снесте опресноки, до двадесять первого дне месяца, до вечера. Седмь дней квас да не явится в домех ваших (— 18. 19)
1125
Если же один из Евангелистов выражается: прииде день опресночный, в оньже подобаше жрети пасху (Лук. 22, 7), и два другие говорят: в первый день опресночный npиcmynuшa ученицы к Иисусу, глаголюще ему : где хощеши уготоваем ти ясти пасху (Матф. 26, 17; Марк. 14, 12): то означенные выражения, вместе со св. Иоанном Златоустом, можно и даже необходимо понимать так; «прииде ( первый день опресночный ), т. е. приближался, был при дверях» (на Ев. Матф. бесед. LXXXI, в T. III, стр. 389). Это — а) само собою следует из того, что ученики только еще приступали к Спасителю с вопросом, где приготовить пасху, а первый день опресночный начинался уже по совершении пасхи (см. следующее примечан.); и — б) необходимо для того, чтобы примерить показание трех Евангелистов со свидетельством четвертого: прежде праздника Пасхи… (Иоан. 13, 1).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: