Григорий Богослов - О себе самом и о епископах
- Название:О себе самом и о епископах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Богослов - О себе самом и о епископах краткое содержание
Обличения Григория в адрес недостойных клириков звучат как пророческое предупреждение всем будущим поколениям священнослужителей. В XI веке с подобными обличениями к епископам и священникам своего времени обращался Симеон Новый Богослов, явно находившийся под влиянием Григория. До тех пор, пока в Церкви остаются архипастыри, недостойные своего призвания, слово Григория сохраняет свою актуальность.
О себе самом и о епископах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Владелец сайта готов снять интернет-версию в случае письменного обращения авторов либо, напротив, поместить информацию о согласии их на размещение этой публикации в интернете.
Первая публикация: ЦиВ 1 (22) (2003), 106–110 (пред. еп. Илариона), 111 (пред. в PG, пер. с лат. свящ. А. Ястребова), 112–165 (перев. А. Я. пар. с греч. текстом), 166–172 (примеч. А. Я.).
Сканирование и подготовка интернет-издания осуществлены А. Г. Дунаевым. Параллельный греческий текст опущен. Сноски в переводе даны без автопереходов. Греческие тексты в примечаниях сокращены, оставленные даны в современной орфографии (т. е. сканированные тексты остались без исправлений). Цифры в фигурных скобках { } отсылают к страницам первого издания. Приношу заранее извинения за возможные ошибки при распознавании, так как у меня не было возможности провести тщательную корректуру интернет-публикации, потребовавшей и без того немалого времени для правильной передачи границ стихов и проч. нюансов (автопроверка не выявила ошибок).
При копировании на другие сайты ссылка на первую бумажную публикацию обязательна, на данный сайт ( http :// www . danuvius . orthodoxy . ru / De _ episc . htm) желательна.
ЦЕРКОВЬ И ВРЕМЯ
Научно-богословский и церковно-общественный журнал
№ 1 (22) 2003
Журнал издается Отделом внешних церковных связей Московского Патриархата
ПАТРОЛОГИЯ
Святитель ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВ. О СЕБЕ САМОМ И О ЕПИСКОПАХ {1} 1 Настоящий перевод делался с критического издания Б. Майера: Gregor von Nazianz. Vber die Bischofe (carmen 2, 1, 12). Kommentar. von Beno Meier. P. 30–73. Paderborn, 1989. При разночтениях, однако, за основу не всегда брался текст Майера — в ряде случаев предпочтение было отдано более ранним редакциям этого произведения (смотри, в частности, PG 37). Переводчик искренне признателен директору Греко-латинского кабинета, доктору философии Ю. А. Шичалину, при активном участии которого готовилась окончательная редакция русского текста поэмы.
Тот кто призван быть епископом, призван не для того, чтобы командовать, но для того, чтобы совершать это служение с такой кротостью и таким смирением, чтобы оно было полезно и самому совершающему, и тому, на кого направлено… ибо правление христиан должно быть во всем отлично от власти язычников, которая представляется жестокой, бесстыдной и тщетной.
Ориген, Толкование на Мф. 20:25.{106}
Предисловие
Предлагаемое вниманию читателей поэма святителя Григория Богослова, переведенная священником Алексием Ястребовым, никогда до настоящего времени не публиковалась на русском языке. В «Патрологии» Миня она следует непосредственно за знаменитой поэмой «О своей жизни», которая была переведена на русский язык в XIX веке в числе других автобиографических сочинений Григория. Решение русских издателей не публиковать данный текст, очевидно, было обусловлено его содержанием: в нем Григорий с большой резкостью говорит о своих собратьях по архиерейству.
{107} Впрочем, настоящий текст — далеко не единственный, в котором Григорий обрушивается с жесткой и нелицеприятной критикой на епископов своего времени. Помимо него Григорию принадлежит еще несколько стихотворений, специально посвященных теме достоинства архиерейского сана и недостоинства его носителей: все они вошли в русское собрание сочинений святителя. В этих стихотворениях Григорий критикует епископов, в частности, за расколы и раздоры, которые они вносят в Церковь:
Одни из нас спорят о священных престолах, враждуя друг с другом, навлекая бесчисленные бедствия и сами становясь их жертвами… Другие же, разделившись на партии, возмущают Восток и Запад: начав Богом, кончают плотью. От этих борцов и у прочих появляются имена и начинается битва: У меня бог — Павел, у тебя — Петр, а у него — Аполлос {2} 2 Ср. 1 Кор. 3:4.
. Христос же напрасно пронзен гвоздями! {3} 3 PG 37, 1238–1239.
В стихотворениях Григория содержится также немало резких обличений нравственного характера, подкрепленных сатирическим описанием архиерейского быта:
Григорий уже не сотрапезник земного царя, как прежде, он не сделает и малой поблажки своему мешку {4} 4 Телу.
, не будет возлежать среди пирующих, потупленный и безмолвный, едва переводя дыхание и пожирая пищу, подобно рабам… Не буду лобызать рук, обагренных кровью, не буду касаться чьего-либо подбородка, чтобы добиться небольшой милости. На священный, именинный, похоронный или свадебный пир не пойду с многочисленной свитой, чтобы все или собственными челюстями истребить, или предоставить сопровождающим — хищническим рукам Бриарея; и чтобы вечером отвести обратно нагруженный корабль — одушевленный гроб — отправить домой отягощенное чрево; {108} и чтобы, едва переводя дыхание от пресыщения, спешить на новое обильное застолье, не успев разрешиться от бремени предыдущего пиршества {5} 5 PG 37, 1266–1267.
.
В 80-х годах IV века, когда писались эти строки, Церковь стремительно росла, повсюду открывались новые храмы, после долгого засилья ариан на архиерейские кафедры вновь возводились последователи православной (никейской) веры. Внешний расцвет, однако, не мог обмануть многоопытного пастыря, глубоко озабоченного внутренним состоянием Церкви. Григорий хорошо знал, что среди новорукоположенных епископов много бывших ариан, которые лишь надели новую личину в угоду обстоятельствам времени. Кроме того, он понимал, что открывшиеся архиерейские вакансии будут заполнены далеко не лучшими кандидатами, так как невозможно в столь короткий срок подготовить достаточное количество достойных священнослужителей. У него создавалось впечатление, что в священные степени возводят кого попало, лишь бы заполнить вакантные места:
…Всем открыт вход в незапертую дверь, и кажется мне, что слышу глашатая, который стоит посреди и взывает: «Идите сюда, все злодеи, отребье общества, чревоугодники, толстожилые, бесстыдные, наглые, пьяницы, бродяги, сквернословы, щеголи, лжецы, обидчики, нарушители клятв, обкрадывающие народ, на чужое имущество безнаказанно налагающие руки, убийцы, обманщики, неверующие… Двоедушные, служащие переменчивому времени, полипы, принимающие цвет камня, на котором живут… Приходите смело! Для всех готов широкий престол! Приходите, приклоняйте юные шеи под простертые десницы, которые благосклонно простираются над всеми, даже не желающими… Великое чудо! Саул не только не чужд благодати, но и пророк! Итак, никто — ни земледелец, ни плотник, ни кожевник, ни охотник, ни занимающийся кузнечным делом — никто не оставайся вдалеке и не ищи себе другого путеводителя к Богу: лучше ведь самому начальствовать, чем подчиняться начальнику. Пусть один бросит из рук большую секиру, другой — рукоять плуга, {109} третий — мехи, четвертый — копье, пятый — щипцы, и все — сюда! Толпитесь у божественного престола, теснясь и тесня других!.. Кто пишет копию картины, тот сначала ставит перед собой подлинник, а потом и копия принимает на себя образ оригинала; но кто смотрит на вас, тот пойдет в противоположную сторону. И это единственная польза от вашей порочности!» {6} 6 PG 37, 1233–1236.
Интервал:
Закладка: