Аноним - Две Библии – два пути

Тут можно читать онлайн Аноним - Две Библии – два пути - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, издательство Сибирская Благозвонница, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две Библии – два пути
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сибирская Благозвонница
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91362-197-9
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аноним - Две Библии – два пути краткое содержание

Две Библии – два пути - описание и краткое содержание, автор Аноним, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Две Библии — два пути» — это труд неизвестного труженика науки и ревнителя спасения. Автор попытался решить проблему преемственности Ветхого и Нового Заветов, которая является центральной в учении об истолковании христианских текстов. Внимание в книге акцентируется на сравнении ветхозаветной хронологии по греческому и масоретским текстам, а также текстам Талмуда. Пророчества о Христе в древнейшем ветхозаветном тексте — греческой Септуагинте, легшей в основу славянской Библии, и в текстах еврейской масоретской Библии подвергались редактированию вплоть до X века по Pождестве Xристовом. Автор работы показывает, что результаты этого «редактирования» привели к изъятию из масоретской Библии всех тех мест, которые могут быть ясно истолкованы как обетования пришествия Христа Спасителя. Этим подчеркивается неполноценность синодального перевода Библии, о чем свидетельствовал еще Феофан Затворник.

Отдельный раздел работы посвящен теме «Вселенский церковный круг» и представляет собой новое слово в отечественной мысли. Раздел касается сложных вопросов, связанных с историей формирования православного церковного круга на протяжении столетий.

Работа снабжена уникальными таблицами.

Две Библии – два пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две Библии – два пути - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аноним
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Изд. Московской Патриархии. Москва, 1992.

3. Тора (Пятикнижие Моисеево). Арт-Бизнес-Центр. Иерусалим, 5753 /1993, Москва.

4. Пять книг Торы. Мосад Арав Кук. Йырушалаим, 5738/1978.

5. Первые и последние пророки. Мосад Арав Кук. Йырушалаим, 5738/1978 г.

6. Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской. Часть I. Москва, 1845.

7. Творения святого отца нашего Иоанна Златоустого, архиепископа Константинопольского, в русском переводе в 2 томах. СПб., 1898.

8. Полное издание творений Иоанна Златоустого в 12 томах. «Православная книга». Москва, 1991.

9. Творения иже во святых отца нашего Иоанна Дамаскина. Точное изложение православной веры. СПб., 1894.

10. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе в 10 томах. Изд. отд. Московского Патриархата, Москва, 1992.

11. И. В. Ягич. Зографское Евангелие. Берлин, 1879.

12. И. В. Ягич. Марьинское Евангелие. СПб., 1883.

13. Служебная минея за сентябрь, октябрь и ноябрь. В церковном переводе по рукописям 1095–1097 гг. Труд орд. акад. И. В. Ягича. СПб., 1886.

14. Изборник Святослава 1073 года. Факсимильное издание. «Книга», Москва, 1983.

15. Настольная книга священнослужителя.

16. Священник В.Петров. Рука богословия. М., 1787.

17. Журнал Московской Патриархии, 11/12. 1992.

18. Сергий Нилус. Близ грядущий антихрист и царство диавола на земле. Сергиев Посад, 1911.

19. Д. Щедровицкий. Введение в Ветхий Завет. «Теревинф», М., 1994.

20. Элиагу Ки-Тов. Книга нашего наследия. Т. I.

21. Рут Сэмюэлс. По тропам еврейской истории. Изд. «Библиотека — Алия», 1991.

22. Абба Эвен. Мой народ Изд. «Библиотека — Алия», 1990.

23. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т. 1–2. Беларусь, 1994.

24. И. Д. Амусин. Рукописи Мертвого моря. Изд. АН СССР, М., 1961.

25. Тексты Кумрана. Выпуск 1. АН СССР. Изд. «Наука», 1991.

26. А. Варшавский. Рукописи Мертвого моря. Изд. «Молодая гвардия», М., 1960.

27. Элиэзер Шульман. Последовательность событий в Библии. Изд. Мин. обороны, Тель-Авив.

28. Прот. Георгий Флоровский. Пути Русского Богословия. Киев, 1991.

29. Я. Б. Шницер. Иллюстрированная всеобщая история письмен. СПб., 1903.

30. С. Сандлер. Самоучитель языка идиш. М., 1989.

31. И. А. Климишин. Календарь и хронология. «Наука», М., 1990.

32. А. Н. Зелинский. Конструктивные принципы древнерусского календаря. М., 1996.

33. Еврейский календарь в сопоставлении с Григорианским. 1948–2048 гг. Иерусалим, 1988.

34. Раввин Исраэль-Мепр Лау Практика иудаизма в свете устной Торы. Изд. «Модан».

35. Мой словарь. Иврит-русский иллюстрированный словарь для детей.

36. С. Новиков. Нить времен. «Наука», М., 1991.

37. Книга правил Святых апостолов, Святых Соборов Вселенских и Поместных и Святых отец. Изд. Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1992.

38. Творение иже во святых отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского (в русском переводе). Издание Санкт-Петербургской духовной академии, СПб., 1901.

39. Ильяшев. Руководство для преподавания Пасхалии в Духовных семинариях. Харьков, 1871.

40. 73 Деяния Всероссийского Собора 1917–1918 гг. от 30 января 1918 г.

41. А. И. Георгиевский. О церковном календаре. Изд. Московской Патриархии, М., 1948.

42. Журнал Московской Патриархии, специальный номер, 1948. (Резолюция по вопросу «о церковном календаре». С. 30).

43. Д.Голубинский. О времени празднования Пасхи. 1892.

44. Следованная Псалтирь с месяцесловом и индиктионом.

45. Иеромонах Иоаким. Церковно-хронологический цикл (круг) времени и лет вечно-неисходимой и неизменяемой православной Пасхалии. М., 1880.

46. Е. И. Каменцева. Хронология. М., 1967.

47. А. П. Пронштейн, В. Я. Кияшко. Хронология. М., 1981.

48. В. В. Цыбульский. Календарь и хронология стран мира. «Просвещение», М., 1982.

49. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Еврейская энциклопедия. 1908–1913 гг. (электронный вариант).

50. Русско-ивритский словарь. Изд. «Ролоник», Тель-Авив, 1992.

51. Архим. Амвросий Погодин. Святой Марк Ефесский и флорентийская уния. 1994. С. 181.

Примечания

1

Еврейский календарь в сопоставлении с Григорианским. 1948–2048 гг. Иерусалим, 1988.

Древнееврейский календарь был, как и сейчас, лунно-солнечным. Поскольку лунный месяц равен 29,53 суток, а 12 лунных месяцев равняются 354,36 дням, что на 11 дней (365–354=11) меньше солнечного года, то в еврейском календаре, для уравнения лунного и солнечного годов, в третий год, когда лунный год начинал отставать от солнечного на 33 дня, вставлялся дополнительный 13-й месяц. А позже, когда некомпенсированные 3 дня «вырастали» в месяц (через 10 трёхлетних кругов), делался внеочередной тринадцатимесячный год, и таким образом, через посредство вставочных месяцев, удерживалось начало весны в пределах первого месяца года (Ис. 12:2). Месяцы не имели названий, а были лишь пронумерованы. Позже, через тысячелетие такого счета в плену Вавилонском, евреи переняли новый, длящийся и по сей день у них счёт, в котором вместо чисел месяцев идут их названия: 1 — нисан, 2 — ияр, 3 — сиван (весенние); 4 —таммуз, 5 — ав, 6 — элул (летние); 7 — тишрей, 8 — хешван, 9 — кислев (осенние); 10 — тевет, 11 — шват, 12 — адар и дополнительный 13-й — ве-адар (зимние).

А после «реформы» Священного Писания, которой посвящена наша статья, произошла и реформа календаря.

С началом новой христианской эры, вместо и своего, древнееврейского, и христианского счета лет с весны (Исх. 12:2), с первого дня первого месяца, у евреев утверждается счёт лет осени, с первого дня седьмого месяца — тишрей.

2

Первые пять книг Библии были написаны Моисеем в период 3839–3879 гг. от Адама, 1669–1629 гг. до Воплощения Бога Слова. А в III веке до Благовещения, по просьбе египетского царя Птоломея II Филадельфа, для его Александрийской библиотеки, а также для нужд живших в Египте и разговаривавших на греческом языке евреев был сделан перевод священных книг с еврейского на греческий 70-ю мудрецами, который поэтому и называется переводом семидесяти, по-гречески, Септуагинтой.

А в I веке до Р. X. ветхозаветная часть Священного Писания была переведена на арамейский язык — так называемая «Пешитта», которая во всем важнейшем совпадает с переводом семидесяти и расходится с масоретским кодексом.

Б. А. Гурьев. История Древнего Востока. ОГИЗ. Соцэкиздат. 1935 г. Т. 1. С. 8: «Первоначально у евреев этот перевод (Септуагинта) пользовался большим авторитетом и чуть ли не был признан официальным для евреев-эллинистов. Когда христиане стали им пользоваться для полемики с масоретами, иудеи наложили на него запрещение и для своих целей вызвали к жизни ряд новых переводов на греческом языке: Аквилы, Феодотиона, Симмаха и др., появившихся во II и III вв. по Р. X.

Далее на свет появилось самаритянское Пятикнижие, идущее с IV в. н. э. и написанное на еврейском языке особым самаритянским шрифтом (на истинно Моисеевом древнем иврите). В нем до 6000 вариантов, полемизирующих с масоретским текстом. Интересно, что эти варианты сближают в 1600 случаях самаритянское Пятикнижие с текстом самого раннего перевода всей Библии 70-ти толковников. Перевод 70-ти не дошел до нас в подлиннике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аноним читать все книги автора по порядку

Аноним - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две Библии – два пути отзывы


Отзывы читателей о книге Две Библии – два пути, автор: Аноним. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x