Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Название:Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство София
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-91250-171-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения краткое содержание
А ведь древние писания определенно свидетельствуют о мудрецах-долгожителях, умевших успокаивать свой ум, исцелять тело и владеть собственным эго.
Сегодня всемирно признанные мастера и целители Мантэк Чиа и Дао Хуань представляют западному читателю живую и современную даосскую философию физического и духовного бессмертия — целостный комплекс идей и практических упражнений, который стоит проработать, даже если вы пока не «планируете» достичь его конечной цели…
Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7. Но готовы ли вы позволить своему уму-телу исцелиться? Возможно, по причинам, непонятным вам самим, вы предпочтете держаться за боль?
8. Этот урок в том, чтобы научиться освобождаться от тягостных чувств и ситуаций. Осознайте, что впереди вас могут ожидать новые унижения, однако теперь вы готовы достойно встретить их.
Подлинное достоинство и ложное достоинство
Достоинство предполагает уважение и высокую оценку со стороны окружающих. Это качество всегда присуще простому непринужденному добродетельному действию. Это достоинство дэ . Не путайте его с самодовольством эго, любующегося собственным образом. Такое чувство порождено неуверенностью в себе и страхом, а не подлинным достоинством. Человек, живущий в согласии с Дао и дэ , искренне ценит себя — это и есть истинное чувство собственного достоинства.
Чувство собственного достоинства в корне отличается от эгоистического самодовольства. Источник чувства собственного достоинства — осознанность. Это состояние открытости, сосредоточенности и отзывчивости.
Не удивительно, что подлинное чувство собственного достоинства освобождает нас из тюрьмы беспокойства о себе и ложного самообраза. Подлинное чувство собственного достоинства гораздо глубже и сильнее, чем ощущение достоинства, порождаемое эго. Последнее ощущение достоинства обладает неутолимой жаждой самоутверждения. Его питает эгоизм, чувство национальной принадлежности, неосознанные системы верований и другие ограничивающие факторы сознания. Когда человеком руководит эгоистичное ощущение достоинства, он утрачивает способность к прощению, приятию, великодушию, доброте и состраданию.
Как можно думать о дэ — благом и добром действии — в мире, где доминирует принцип «я — прежде всего»? Руководимые эгоистическими побуждениями, люди считают, что нравственное действие — удел немногих индивидуумов и божественных существ. Люди не готовы поверить, что в основе Бытия лежит ничем не обусловленная бескорыстная всеобъемлющая любовь.
Любовь, сострадание и великодушие — вот проявления подлинного чувства собственного достоинства. Эти качества естественны для человека, свободного от излишнего беспокойства о собственной персоне.'
Цзи дэ
Цзи дэ — это духовная работа по трансформации биофизического тела в любящее тело Ци , посредством которого в мире проявляется красота, добродетель и сострадание дэ . Слово цзи означает «накапливать» . Цзи дэ — это накопление дэ , самая трудная часть духовной работы, более тонкая, чем медитативная практика, и более сложная, чем искусство делиться и отдавать. Это непрестанный процесс очищения. Дэ — это энергия, она недоступна для учета и владения. Цзи дэ — культивация доброты, энергии любви и самопожертвования. Даосские практики, направленные на аккумуляцию и трансформацию сексуальной и эмоциональной энергии, являются частью этого пути.
Цзи дэ — это процесс установления дэ как черты характера. Без накопления дэ у человека не может быть объективного дэ , ощутимого для окружающих. Именно эта практика накопления — день заднем, событие за событием, испытание за испытанием — растворяет эго, очищает тело и проясняет ум.
В мире существует много медитативных техник, которые стоит изучить, много умений, которыми стоит овладеть, много возможностей для тех, кто заботится о своем положении в обществе. Цзи дэ тоже можно учиться, но этот процесс невозможно постичь интеллектом. Нельзя проработать цзи дэ умом; но можно посвятить свою жизнь этой практике. Она болезненнее любой болезни, унизительнее любого унижения. Она богата страданиями: нужно быть готовым преодолеть сколько угодно блоков.
Невозможно передать кому-то дэ , — даже тому, кто принимает твою исполненную любви заботу и щедрое гостеприимство. Любой человек, желающий культивировать в себе характер дэ , понимает, что этому невозможно научиться у других. Это процесс самообучения. Дэ — это проявление космической доброты, воплощение мистического Дао в добром действии. Цзи дэ — это развитие нашей способности быть дэ и проявлять дэ . Это — основа духовного пути.
Ум как слуга
С точки зрения ума духовное развитие начинается с я и заканчивается «не- я ». Это трансформация от сосредоточенности ума к полной и глубокой осознанности. Согласно представлениям даосов, духовное развитие начинается с не- я и достигает кульминации во вселенском я . Это путь, ведущий к единому проявлению Дао и дэ . Не- я — это чистое я , не окрашенное рациональным умом и интеллектом, не отвлеченное алчным и эгоистичным сердцем. Не- я — это сила мудрого ума и в то же время пространство чистого сердца.
Спонтанное проявление дэ не прибегает к умственным расчетам. Тут не задействован абстрактный ум, который наблюдал бы ситуацию со стороны, судил бы, комментировал и выдвигал требования. Согласно Лао-цзы, наши знания — это умственная информация, приобретаемая под влиянием сознательного желания или эгоистических стремлений. Такое знание и вправду способно принести немало пользы, — однако ум должен помнить свое место и быть слугой, а не хозяином.
Приобретать знания необходимо, однако, чтобы использовать их в соответствии с Дао , требуется особое искусство. Погоня за знаниями нередко перерастает в одержимость. Но тот, кто понял истинную природу и роль знания, начинает использовать его по-новому, и оно служит добродетельному действию. По-настоящему добродетельное и доброе действие не соответствует привычкам обыденного ума. Оно не служит потребностям эго. Его можно ощутить — но практически невозможно объяснить до конца; вообразить — но не понять; предвосхитить умом — но не проанализировать во всех подробностях. Спонтанное, естественное, праведное действие не принадлежит уму.
Когда развивается интеллект, процветают махинации (18:1). Одержимость интеллектуальным ростом, свойственная обычному уму, несет людям несчастье, а обществу хаос. В книге «Воспоминания, сновидения, размышления» Карл Густав Юнг развивает мысль Лао-цзы: «Согласно моим наблюдениям, самые сложные, самые неблагодарные пациенты не только заядлые лжецы, но в большинстве случаев принадлежат к тому же к числу так называемых интеллектуалов. У этих людей левая рука никогда не знает, что делает правая. Они — сторонники «классификационной психологии». Казалось бы, интеллект, не подвластный чувствам, может решать любые задачи, — тем не менее интеллектуалы, у которых не развиты чувства, страдают от неврозов». Интеллектуалы никогда не могут привести свои мысли в согласие с чувствами. Они не могут гармонизировать внутренний опыт с добродетельным действием дэ . Они идут по узкому коридору постоянных логических расчетов и интеллектуальных построений — и в этом беда западной цивилизации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: