Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Название:Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство София
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-91250-171-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения краткое содержание
А ведь древние писания определенно свидетельствуют о мудрецах-долгожителях, умевших успокаивать свой ум, исцелять тело и владеть собственным эго.
Сегодня всемирно признанные мастера и целители Мантэк Чиа и Дао Хуань представляют западному читателю живую и современную даосскую философию физического и духовного бессмертия — целостный комплекс идей и практических упражнений, который стоит проработать, даже если вы пока не «планируете» достичь его конечной цели…
Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всем желающим центр предлагает круглогодичные занятия, а также летние и зимние ретриты. Одновременно здесь могут разместиться двести учеников.
Более подробную информацию о курсах, книгах и других ресурсах можно получить по адресам:
Universal Healing Тао Center
274 Moo 7, Luang Nua, Doi Saket, Chiang Mai, 50220 Thailand
Tel: (66)(53) 495–596
Fax: (66)(53) 495-852-3
Email: universaltao@universal-tao.com
Website: www.universal-tao.com
Информация о ретритах и оздоровительном центре:
Email: info@tao-garden.com , taogarden@hotmail.com
Website: www.tao-garden.com
* * *
Добрая ци ∙ доброе сердце ∙ доброе намерение
* * *
Примечания
1
См.: Мантэк Чиа . Исцеление Космосом. К.: София, 2005.
2
Не столь далеким его предком считается лат. слово emoveo — потрясаю, волную. — Прим. ред .
3
Оба способа подробно описаны в книге Чжоу Цзунхуа «Дао И-Цзина» (К.: София, 2000). В этой книге вы найдете также текст И-Цзин , методы и принципы толкования гексаграмм, историю трактата и многое другое. См. также книгу Ван Яна и Джона Сандифера «Аутентичный И-Цзин» (К.: София, 2005). — Прим. перев .
4
В переводе И-Цзин Чжоу Цзунхуа-эти гексаграммы называются «Малое сбережение» и «Большое сбережение», а в переводе Юлиана Шуцкого — «Воспитание малым» и «Воспитание великим». — Прим. перев .
5
Соотв.: царство прокариотных организмов, находящихся на самом примитивном уровне клеточной организации; царства простейших; грибов; растений и животных. Такая классификация живого мира была предложена Р. Виттэкером в 1969 году.
6
См. позу Обхватывания Дерева — основную позу цигун. Мантэк Чиа . Цигун Железная рубашка». К.: София, 2005, Сюи Минтан и Тамара Мартынова . Чжун Юань цигун. Тт. 1–2, Да-ю и София, 2002. — Прим. перев.
7
Сплошные черты называются сильными, а прерывистые — слабыми. См.: Чжоу Цзунхуа. Дао И-Цзина. К.' София, 2000. — Прим. перев .
8
Английское слово enlightenment может быть переведено на русский как «просвещение» или мистическое «просветление». — Прим. перев .
9
Чжоу Цзунхуа в книге «Дао И-Цзина» называет эту гексаграмму «решением», Шуцкий в «Китайской классической книге перемен» — «выходом». — Прим. перев .
10
Собачка из соломы— соломенные чучела, используемые в ритуальном жертвоприношении — Прим. перев .
11
В скобках приведен номер главы в «стандартной версии» Даодэ-цзина (см. введение к данной книге, раздел «Самобытный перевод»). — Прим. перев .
Интервал:
Закладка: