Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Название:Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство София
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-91250-171-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения краткое содержание
А ведь древние писания определенно свидетельствуют о мудрецах-долгожителях, умевших успокаивать свой ум, исцелять тело и владеть собственным эго.
Сегодня всемирно признанные мастера и целители Мантэк Чиа и Дао Хуань представляют западному читателю живую и современную даосскую философию физического и духовного бессмертия — целостный комплекс идей и практических упражнений, который стоит проработать, даже если вы пока не «планируете» достичь его конечной цели…
Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мудрец ни к кому не благоволит,
Он относится к своему народу
как к собачкам из соломы.
2. Пространство между небом и землей
подобно кузнечным мехам:
Оно пусто, оно неистощимо,
Чем активнее его использовать, тем больше отдача.
3. Излишняя осведомленность ведет к истощению,
Лучше соблюдать умеренность.
Глава 6
1. Дух долины бессмертен.
Его называют мистической самкой.
2. Врата мистической самки
Называют корнем неба и земли.
3. Неопределенный, этот дух вечен.
Будучи используемым, он неисчерпаем.
Глава 7
1. Небеса вечны, и земля неизменна,
2. Благодаря чему они вечны и неизменны?
Потому что они не порождают себя.
Вот что делает их вечными и неизменными.
3. Поэтому мудрец
Расслабляет тело и проявляет себя
в полной мере.
Выходит за пределы тела, и тело проявляет себя
в полной мере.
Выходит за пределы тела, и тело живет само по себе.
4. Он вовсе не стремиться отказаться от своего я ,
Но помогает своему я реализоваться
Глава 8
1. Высшее благо подобно воде.
2. Вода несет благо всем существам,
Однако она активно борется.
Она уходит в самые неприглядные места,
И в этом она близка Дао.
3. Жить в благах местах,
Черпать из благих источников,
Пополнять запасы от благой природа,
Говорить с благой верой,
Управлять при помощи благих законов,
Совершать при помощи благих умений,
Действовать в благое время.
4. Тогда
Нет соперничества,
Нет забот.
Глава 9
1. Упорство приведет к переполнению;
лучше отпустить.
Навязанное единогласие не бывает прочным.
Наполнив золотом и яшмой, не обезопасишься.
Богатство и знатность порождают гордыню;
это влечет за собой наказание.
2. Когда работа завершена, тело отступает.
Таково Дао небес.
Глава 10
1. Облачившись в душу и тело и сведя их в Единство,
Можно ли затем их разделить?
Накопив ци и обогатив тело
Не уподобляемся ли мы младенцу?
Очистив голову и отказавшись от мистического видения,
Сохраним ли мы хоть одно пятнышко?
Любить людей и управлять страной —
Не это ли недеяние?
Открывать и закрывать Врата Небес —
Не это ли женственность?
Постичь четыре стороны света —
Не это ли знание?
2. Породить и питать,
Породить, но не обладать,
Давать силы, но не властвовать.
3. Это называется Непостижимым действием.
Глава 11
1. Тридцать спиц соединяются на втулке,
Но именно благодаря пустоте
внутри втулки повозка катится;
Из глины делают сосуд,
Но именно благодаря пустоте внутри
сосуд можно использовать.
В стенах прорубают окна и двери,
Именно благодаря пустоте внутри комнат
мы можем пользоваться жилищем.
2. Таким образом, наличие порождает избыток,
А отсутствие делает вещи полезными.
Глава 12
1. Пять цветов затуманивают взор.
Гонки и охота вселяют безумие в сердце.
Погоня за редкими вещами побуждает к обману.
Пять ароматов притупляют вкус.
Пять звуков ослабляют вкус.
2. Поэтому мудрец работает ради живота,
а не ради услады глаз.
Он отказывается от последнего ради первого.
Глава 13
1. Слава и позор наиболее неожиданны.
Цени заботы, как ценишь тело.
2. Почему «Слава и позор наиболее неожиданны»?
Слава возвышает только низших,
Заслужить ее — неожиданность,
Потерять — тоже неожиданность.
Вот почему «Слава и позор наиболее неожиданны».
3. Почему нужно «Ценить заботы, как ценишь тело»?
Лишь благодаря телу у меня могут быть заботы.
Если нет тела, какие могут быть заботы?
4. Поэтому, если ценишь мир, как ценишь тело,
Тебе можно доверить мир;
Бели любить тело, как любишь красоту мир,
Ты можешь нести ответственность за мир.
Глава 14
1. Смотри на него, и не увидишь, —
оно зовется незримым;
Слушай, и не услышишь, —
оно зовется неслышимым;
Тянись, и не прикоснешься, —
оно зовется неосязаемым.
2.Эти три свойства не поддаются учету,
поэтому, сливаясь, они образуют Одно.
3. Что же касается этого Одного,
То выше него нет ничего,
о чем можно было бы сказать,
Ниже нет ничего, что можно было бы исключить.
Искать его можно вечно, а назвать невозможно.
4. Оно возвращается к небытию.
Его состояние описывается как не-состояние;
Его форма описывается как бесформенность.
Оно называется видением без наведения на резкость.
5. Иди за ним, и не найдешь конца.
Ида пред ним, и не найдешь начала.
6. Используй Дао дня сегодняшнего,
чтобы разобраться в делах нынешних
и познать давнее прошлое.
7. Это называется принципом Дао .
Глава 15
1. Древние мудрецы Дао обладали тонкостью
и таинственной проницательностью.
Их глубина — за пределами силы воли.
2. Поскольку их глубина за пределами силы воли,
Лучше всего мы можем описать их так:
3. Осторожны, словно человек,
пересекающий зимний поток,
Внимательны, словно человек,
опасающийся всех вокруг,
Сдержанны, словно гость,
Распростерты, словно передвигающийся по болоту,
Просты, словно неотесанное дерево,
Непрозрачны, как ил,
Величественны, словно долина.
4. Из глубин тьмы приходит неподвижность,
Женское начало дает жизнь своим молоком.
5. Кто следует такому Дао , не желает избытка.
Кто не желает избытка, выполняет работу,
не растратив сил.
Глава 16
1. Достигая высшей пустоты,
Сосредотачиваясь на покое в центре,
Все вещи взаимодействуют.
2. Отсюда я наблюдаю их возвращение.
3. Все вещи под небесами цветут жизненной силой,
И все же каждая возвращается к своему корню.
Это покой.
Покой означает следование своей судьбе.
Возвращение к своей судьбе — это постоянство.
Знание постоянства означает просветление.
Не знать постоянства означает применять насилие.
Применение насилия приводит к бедствию.
Знание постоянства подразумевает приятие.
Приятие непредвзято.
Непредвзятость — царская черта.
Царское — это небесное. Небесное — это Дао .
Дао пребывает в безопасности даже тогда,
когда тело гибнет.
Глава 17
1. Великий осознает себя.
Тот, кто ниже, пользуется любовью и почтением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: