Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Название:Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство София
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-91250-171-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мантэк Чиа - Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения краткое содержание
А ведь древние писания определенно свидетельствуют о мудрецах-долгожителях, умевших успокаивать свой ум, исцелять тело и владеть собственным эго.
Сегодня всемирно признанные мастера и целители Мантэк Чиа и Дао Хуань представляют западному читателю живую и современную даосскую философию физического и духовного бессмертия — целостный комплекс идей и практических упражнений, который стоит проработать, даже если вы пока не «планируете» достичь его конечной цели…
Секреты «Даодэ-цзина»: Живая мудрость древнего учения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2. Понимание чистого и сохранение нечистого
Способствует очищению мира.
С очищением мира свершающееся действие
становится достаточным.
Когда действия достаточно,
оно возвращается к простоте.
3. Понимание белого и сохранение черного
Способствует формированию мира.
Осуществляя формирование мира,
совершающееся действие
не отклоняется от своего пути.
Когда совершающееся действие не отклоняется
оно возвращается к бесконечности.
4. Эта простота превращается в механизм.
Мудрец кладет этот механизм в основу правления.
Великое правление никогда не разделяется.
Глава 29
1. Я вижу, что те, кто хочет захватить власть над миром
и манипулировать им, не преуспевают.
2. Священным механизмом мира
манипулировать невозможно.
Тот, кто манипулирует им, потерпит неудачу,
Кто цепляется за него, потеряет его.
3. Материя
Либо ведет, либо следует,
Либо греет, либо охлаждает,
Либо усиливает, либо ослабляет,
Либо улучшает, либо разрушает.
4. Поэтому мудрец избегает крайностей,
невоздержанности, сложности.
Глава 30
1.Используя Дао как правило доя управления людьми,
Не применяй армию для воздействия на мир.
Ибо это может обратиться против тебя.
2. Где прошла армия, растут сорняки и колючки.
3. Благое действие приносит плоды,
Недостижимые при помощи силы.
4. Достижение без высокомерия,
Достижение без хвастовства,
Достижение без причинения вреда,
Достижение без владения.
Этой называется достижение без применения силы.
5. материя обретает силу, а затем стареет.
Это называется «Не- Дао ».
Умереть молодым — это «Не- Дао ».
Глава 31
1. Армия — инструмент несчастья.
Стихии мира могут противостоять друг другу.
Поэтому честолюбивые не знают покоя.
2. Поэтому вельможа занимает место слева,
А полководец — справа.
3. Армия — не орудие для вельможи.
Поскольку армия — инструмент несчастья,
Он использует ее только в крайнем случае.
И тогда лучше
чтобы она была стремительна и разрушительна.
И не следует получать от этого удовольствие.
Радоваться этому — значит наслаждаться убийством.
Кто наслаждается убийством,
не получает благосклонности мира.
4. Добро склоняется влево.
Зло склоняется вправо.
5. Поэтому разумный человек стоит слева
А полководец — справа.
6. Если говорить о грустном,
После убийства людей наступает всеобщий траур.
Празднование победы подобно заупокойной службе.
Глава 32
1. Дао всегда безымянно.
2. Хотя простое незначительно,
Мир не может относится к нему как к низшему.
Если господа и правители смогут
придерживаться простоты,
Все станет самодостаточным.
3. Небо сочетается с землей, производя сладкую росу.
Без правил люди естественным образом становятся равными.
4. Вначале правило нужно сформулировать,
Когда оно существует — перестань говорить о нем.
Не говоря о нем, избежишь опасности.
5. А если уж говорить, то Дао по отношению к миру —
Как реки по отношению к океану.
Глава 33
1. Познать других — обрести осведомленность,
Познать себя — обрести просветление.
Овладеть другими — обрести силу,
Овладеть собой — обрести могущество.
2. Знать меру — быть богатым.
Действовать решительно — обладать волей.
Не терять свою сущность — стать долговечным;
Умереть и не быть забытым — стать бессмертным.
Глава 34
1. Поскольку Дао всеобъемлюще,
Оно действует как слева, так и справа.
2. Успехом венчаются все дела.
Оно не заявляет о своем существовании.
Все вещи возвращаются.
Однако оно не стремится владеть,
А значит, всегда бесстрастно.
Это можно назвать непритязательностью.
Все вещи возвращаются.
Однако оно не стремится владеть,
Это можно назвать величием.
3. Мудрец достигает величия,
не совершая великих деяний.
Поэтому он достигает величия.
Глава 35
1. Следуя великому символу,
Существует весь мир.
Все дальше и дальше, не причиняя вреда.
2. Счастливо и умиротворенно,
Наслаждаясь музыкой и пищей.
Путешественники останавливаются передохнуть.
3. Когда о Дао говорят просто,
У него нет своего запаха.
4. Смотри — но этого недостаточно, чтобы увидеть.
Слушай — но этого недостаточно, чтобы услышать.
Используй — и не истратишь.
Глава 36
1. Если хочешь что-то сжать,
нужно позволить этому расшириться;
Когда хочешь что-то ослабить,
Нужно вначале дать этому силу;
Когда хочешь что-то устранить,
нужно вначале допустить это;
Когда хочешь что-то преодолеть,
Нужно вначале позволить этому проявиться.
Это называется Тонким Светом.
2. Слабое побеждает сильное.
Рыба не может жить вне источника.
Острое оружие страны
не следует выставлять напоказ.
Глава 37
1. Дао всегда безымянно.
Если бы господа и правители придерживались его,
Все вещи эволюционировали бы сами собой.
2. То, что эволюционирует, жаждет действия.
затем я наполняю это безымянной простотой.
наполнить безымянной простотой -
значит избежать унижения.
Без унижения возникает покой.
Небо и земля упорядочивают себя.
Глава 38
1. Наивысшее деяние есть недеяние,
Поэтому оно плодотворно.
Низшее деяние никогда не перестает действовать,
Поэтому оно неплодотворно?
2. Высшее деяние свободно от обязательств,
Однако ничто не остается невыполненным;
Высшая человечность обязует,
Однако ничто не остается невыполненным;
Когда высшая справедливость обязует,
Она смягчает последствия обязательств;
Высшее правосудие обязует,
но не способно адекватно отвечать
различным ситуациям.
Поэтому оно несостоятельно.
3. Когда Дао утрачено,
Оно превращается в Действие;
Когда Действие утрачено,
Оно превращается в человеколюбие;
Когда человеколюбие утрачено,
Оно превращается в правосудие;
Когда правосудие утрачено,
Оно превращается в ритуал.
4. Ритуал — показная вера и верность
И первый признак надвигающихся бед.
5. Предусмотрительность —
фальшивое проявление Дао
И первый признак тупости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: