Шантидева - Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)

Тут можно читать онлайн Шантидева - Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Самосовершенствование, издательство Уддияна, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шантидева - Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) краткое содержание

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) - описание и краткое содержание, автор Шантидева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Путь Бодхисаттвы» (Бодхичарья-аватара) — крупнейшее произведение буддизма Махаяны, написанное выдающимся индийским мыслителем и поэтом VIII века Шантидевой. Бодхичарья-аватара раскрывает один из важнейших идеалов человечества, идеал Бодхисаттвы, т. е. существа, посвятившего себя достижению высшей цели духовных исканий — Пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ. Настоящий перевод выполнен на основе санскритского оригинала, а также тибетских, английских, французских и немецких переводов. Издание снабжено глоссарием, справочными материалами и приложениями.

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шантидева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

79. Когда прославляют твои совершенства,

Ты желаешь, чтобы другие были счастливы вместе с тобой.

А когда превозносят совершенства других,

Сам ты радоваться не в силах.

80. Желая счастья всем существам,

Ты породил бодхичитту.

Как же можешь ты гневаться,

Когда они сами находят счастье?

81. Если желаешь, чтобы все существа стали

Буддами, которым поклоняются в трех мирах [130] Под «тремя мирами» понимаются три плана существования в буддийской космологии: kamaloka — мир чувственного восприятия; rupaloka — мир формы и arupaloka — мир не-формы. ,

Как же ты можешь терзаться,

Видя, как им воздаются мирские почести?

82. Когда родственник,

Находящийся на твоем попечении,

Сам находит средства к существованию,

Как можешь ты гневаться, а не радоваться?

83. Если ты даже этого не желаешь живым существам,

Как можешь ты желать, чтобы они обрели Пробуждение?

И разве есть бодхичитта в том,

Кто гневается, когда другим достаются мирские блага?

84. Что за дело тебе, одарят другого или нет?

Получит ли он этот дар

Или тот останется в доме его благодетеля, —

Тебе самому ничего не достанется [131] Рассуждая о зависти, Шантидева рассматривает этот вопрос в контексте соперничества между монахами за подаяния мирян .

85. Скажи, почему ты не гневаешься [на себя самого],

Растерявшего заслуги,

Расположение людей и достоинства?

Почему сам не породишь причин для стяжания [132] Согласно Geshe Kelsang Gyaltso, с. 190, «коренной причиной обретения богатства, имущества и прочего является накопление заслуг, которые можно обрести, практикуя даяние, сорадование, развивая веру в учение и т. д.». ?

86. Сотворив дурное,

Ты не только не знаешь раскаяния,

Но еще и берешься соперничать с теми,

Кто творит благие дела.

87. Даже если твой недруг в унынии,

Что за радость в том для тебя?

К чему желать [ему зла],

Ведь это [желание] вреда ему не причинит.

88. И даже если он будет страдать, как ты того желал,

Тебе-то в том что за радость?

Если скажешь: “Я буду этим доволен”,

Что может быть губительней?

89. Ужасен крючок, заброшенный рыбаками-клешами.

Если я на него попадусь,

Стражи ада уж точно

Сварят меня в котлах.

90. Восхваления, слава и почести

Не идут в заслугу и не продлевают жизнь,

Не прибавляют сил, не исцеляют болезни

И не услаждают тело.

91. Если бы я понимал, что идет мне во благо,

Разве стал бы я их ценить?

Но, если мой ум ищет лишь наслаждений,

Не лучше ли увлечься вином, играми и другими утехами?

92. В поисках славы

Люди разбазаривают богатство и жертвуют жизнью.

Но что толку в пустых словах [похвалы]?

Когда мы умрем, кому принесут они радость?

93. Когда мы лишаемся славы и восхвалений,

Наш ум уподобляется маленькому ребенку,

Который рыдает в отчаянии,

Видя, как рушится его песочный замок.

94. Не являясь одушевленным,

Слово и не помышляет меня восхвалять.

Но радость того, кто хвалит меня, —

Вот источник моего счастья [133] Этот стих, а также первые две строки стиха 95 включены в Шикшасамуччаю (см.: Bendall and Rouse. С. 243-244). .

95. Но что мне за дело, если кто-то иной находит радость,

Восхваляя другого или даже меня самого?

Эта радость принадлежит лишь ему одному,

Мне не достанется и малой толики.

96. А если сумею я разделить с ним его счастье,

Значит, всегда должен я так поступать.

Почему же тогда я несчастлив,

Когда другие находят радость в любви к кому-то иному?

97. И потому несуразна радость,

Возникающая во мне

При мысли: “Меня восхваляют”.

Это — всего лишь ребячество.

98. Слава и восхваления отвлекают меня

И рассеивают печаль самсары.

[Из-за них] я завидую достойным

И злюсь, видя их успехи [134] Тиб.: «И все самое лучшее разрушается». .

99. И потому те, кто усердно старается

Лишить меня славы и почестей,

Разве не защищают меня

От неблагих уделов?

100. Я, устремленный к освобождению,

Не должен сковывать себя почестями и стяжанием.

Как же я могу ненавидеть

Тех, кто меня избавляет от этих пут?

101. Как могу я гневаться на тех,

Кто, словно по благословению Будды,

Закрывает врата предо мной,

Идущим к страданию?

102. Неразумно гневаться на того,

Кто препятствует мне в обретении заслуги,

Ибо нет подвижничества, равного терпению.

Так разве не в этом должен я подвизаться?

103. И если из-за своих пороков

Я здесь не проявляю терпения,

Значит, я сам создаю препятствия

Для обретения заслуги.

104. Если без первого [звена] не возникает второе,

А с появлением первого появляется и второе,

Значит, первое является причиной второго.

Как же может оно являться препятствием [135] Geshe Kelsang Gyaltso, с. 193, так комментирует этот стих: «Плод терпения может возникнуть, только если наличествует его причина: [наш] враг. Без причины невозможно появление плода. Поэтому неправильно думать, что враг может помешать нам практиковать Дхарму». ?

105. Ибо нищий, пришедший в нужное время,

Не является преградой для щедрости.

И нельзя сказать, что посвящающий в монахи —

Это преграда для получения посвящения.

106. Много нищих существует на свете,

Но нелегко повстречать злодея.

Ибо, если я не причинял боль другим,

Мало кто станет мне вредить.

107. И потому, как сокровищнице, появившейся в доме моем

Безо всяких стараний с моей стороны,

Должен я радоваться недругу,

Ибо он содействует мне в деяниях бодхисаттвы.

108. Вместе с ним

Мы обретем плоды терпения.

И сначала следует их поднести ему,

Ибо именно он — причина терпения.

109. Если скажешь, что недруга не за что почитать,

Ибо у него нет намерения тебе помогать подвизаться в терпении,

Тогда за что почитать святую Дхарму,

Ведь и у нее нет намерения способствовать твоим достижениям?

110. “Моего недруга не за что почитать,

Ибо у него есть умысел мне навредить”.

Но как мог бы я проявить терпение,

Если бы он, словно лекарь, стремился мне принести добро?

111. И если терпение возникает

Лишь при встрече со злонамеренным умом,

Значит, он один — причина терпения.

Должен я почитать его, как святую Дхарму.

112. Поле живущих, молвил Мудрый, —

Это Поле Победителей [136] Дхармасангити-сутра, Thog., с. 126: «Поле живущих — это будда-поле, ибо именно в этом поле достигаются качества будды. И потому в этом поле не подобает практиковать ошибочным образом». Geshe Kelsang Gyatso, c. 194, так комментирует этот стих: «Будда Шакьямуни сказал, что существует два поля для взращивания заслуг: поле просветленных существ и поле обычных существ. Если у нас есть вера в первых и желание усердствовать во благо вторых, мы принесем пользу и себе, и другим».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шантидева читать все книги автора по порядку

Шантидева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) отзывы


Отзывы читателей о книге Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара), автор: Шантидева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Константин
3 декабря 2022 в 16:35
Эта книга лучший тренажёр для воспитания в себе лучших человеческий качеств. Если что то и будет не понятно, я рекомендую прочитать краткий комментарий Далай-ламы к этому произведению. Считается, что на страницах этой книги показан высокий уровень саморазвития, и многим он может показаться недостижимым. Конечно, чтобы овладеть в совершенстве всеми качествами описанными здесь вам придётся потратить МНОГО времени. Но само по себе даже прочтение этого труда уже меняет вас в лучшую сторону. Далай-лама советует возвращаться к этой книге снова и снова, сделав её основой своей медитации. В конце книги даются практические уроки медитации.
Сергей
2 февраля 2023 в 11:24
Согласен с Константином, единственно что,не столько для воспитания в себе лучших качеств, а для их проявления, глубоко зарытыми естественнымии инстинктами
x