Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса

Тут можно читать онлайн Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion_budda. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речения с Лазурного утеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание

Речения с Лазурного утеса - описание и краткое содержание, автор Кэцин Юаньу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Речения с Лазурного утеса» («Би янь лу») представляют собой одно из самых блестящих собраний чаньских парадоксальных диалогов (кит. гунань, яп. коан), с разнообразными комментариями и стихами-гатхами, составленные в XII в. в виде текста из десяти частей (цзюаней). Полное название этого произведения — «Записи речений с лазурного утеса чаньского наставника Фого Юаньу» («Фого юаньу чаньши биянь лу»).

Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Речения с Лазурного утеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэцин Юаньу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тя-Шань полностью раскрыт»12

Тя-Шань повернулся спиной к залу Дхармы, надел соломенные сандалии и ушел 13 . Этим вечером Кэй-Шань спросил старшего монаха: «Где этот новичок, который недавно приходил?» 14 . Старший монах ответил: «Повернулся спиной к залу Дхармы, надел соломенные сандалии и ушел» 15 . Кэй-Шань сказал: «Настанет день, когда этот юнец взойдет на пик одиночества, построит себе соломенную хижину, и преподаст урок всем Буддам и Патриархам» 16 .

«Зачем делать снег еще холоднее?»17

Комментарии (агйо)

1. Дух дикой лисы, несущий свиток.

2. Неизбежно он вызывает сомнения в людях. Он потерпел поражение.

3. В нём слишком много Чань, но зачем?

4. Он заслуживает тридцати ударов палкой. Во истину его дух достигает небес. Настоящий львёнок может рычать как лев.

5. Не правильно! Приглядись!

6. Отпускание, собирание. В начале слишком высоко, в конце слишком низко. Когда кто-то осознаёт свою ошибку он должен её исправить, но как много людей это смогут?

7. Опять он поступает так же. Это его второе поражение. Опасность!

8. Исан (Кей Шань) смотрит на этого пройдоху холодными глазами. Это требует определённого мужества — схватить тигра за усы.

9. Он сменяет головы, меняет лица, вздымает волны там где нет ветра.

10. Только этот пройдоха может это сделать, он приводит стратегию в действие из своего шатра. Ничто не может остановить его от того чтобы он вырезал всем в мире их языки.

11. Таково понимание духа дикой лисы. Этот крик несёт в себе истинное и ложное, озарение и функцию. Они — люди что могут ухватиться за облака и туман, но он среди них выдающийся.

12. Не правильно! Приглядись!

13. Эта сцена прекрасна, но случай еще не завершён. Тя-Шань выиграл шапку на голове, но проиграл сандалии. Он уже потерял свои тело и жизнь.

14. Он потерял всякий интерес к востоку, он потерял своего учителя на западе. Его глаза смотрят на юго-восток, но его ум на северо-западе.

15. Священная черепаха влачит за собой хвост. Он заслуживает тридцати ударов. Как много ударов по затылку потребуется этому пройдохе?

16. Он натягивает лук после того как вор уже ушёл. Ни один монах в заплатанной робе не сможет выбраться из этого.

17. Не правильно! Приглядись!

Стих:

Один полностью раскрыт1,
Второй полностью раскрыт2
Те-Шань опасно упал, но зачем делать снег еще холоднее?3
Генерал летучей кавалерии берет вражеский лагерь в качестве трофея4.
Кому удастся остаться в своих телах?5
(Тя-Шань) пробегал впопыхах6,
(но Кэй-Шань) не дал ему пройти7.
На вершине пика одиночества он сидит один среди травы8.
Бах!9

Комментарии (агйо)

1. Слова всё еще в наших ушах. Уйди.

2 Самоповтор.

3 Три стадии не одно и то же. Где же упал Те-Шань?

4 Опасность! Не имеет смысла рубить опять генерала поверженной армии. Он теряет свои тело и жизнь.

5 Тя-Шань получил жизнь посреди смерти.

6 Он ведёт себя так как будто рядом с ним никого нет. Даже если ты истощишь все тридцать шесть стратагемм твоих сверхъестественных сил, то в чем польза?

7 Кот может укротить леопарда.

8 В конце-концов пронзить его ноздри не так уж и сложно. Но почему же он (Те-Шань) сидит среди сорняков?

9. Понятно? Два меча оставили зазубрины друг на друге. Два на два, три на три, они сошли с пути, хлопая в ладоши и напевая песни вместе. Я бью посохом!

Случай 5

«Зерно риса Сю-Феня».

Наставления

Тот кто собирается поддерживать учение нашей школы должен быть храбрым духом, только способный убить человека не моргнув глазом может стать Буддой не сходя с места. Поэтому его озарение и функция одновременны, свёртывание и развёртывание равны в его наставлениях. Основополагающий принцип и феномены не двойственны, и он практикует как относительное так и истинное. Отпуская основное он возводит врата относительного смысла. Если бы он отсёк все усложнения насовсем, то у учеников с базовыми способностями не было бы возможности найти место спокойствия. Так было вчера, этого нельзя избежать и поныне. Так же и сегодня: ошибки и промахи заполняют небеса. Но всё же, если есть хоть один ясноглазый, то его не провести. Без ясных глаз, зажатый меж челюстей тигра, никто не может избежать потери тела и жизни. Взгляни на этот случай!:

Случай

Сю-Фень обучая своих монахов сказал1: «Поднимите целую Землю в свои пальцы, и она не больше зерна риса2. А затем бросьте её перед собой 3, и если вы не поймете4, я ударю в барабан (Учения, Дхармы), чтобы все пришли посмотреть5».

Комментарии (агйо)

1. Один слепец ведёт за собой толпу слепцов. Как он низок!

2. Что это за сиддхи (магические способности)?Я никогда не щеголял глазами Мары.

3. Я боюсь она не может быть брошена. Что за мастерство у тебя?

4. Сю-Фень полагается на свою силу, чтобы обмануть людей. Прими на себя что идёт к тебе и уходи!

5. Слепец! Бой барабана предназначен для трёх армий.

Стих:

За головой быка1 голова лошади2,
Зеркало шестого Патриарха пылинки не потревожили3.
Он в барабан бьет, но вы не видите,4
Когда весна придет, сотни прекрасных цветов вы упустите5.

Комментарии (агйо)

1. Как вспышка молнии! Ты уже проскочил мимо!

2. Как искры от удара кремня!

3. Разбей же зеркало и я встречу тебя! Ты должен его разбить.

4. Он протыкает твои глаза! Не относись к этому легкомысленно. В темени полированного ведра что трудно узреть?!

5. Вещи не сходятся. Что за беспорядок?!Он вытаскивает свою голову из пещеры, оплетённой лианами.

Случай 6

«Каждый день — хороший день!» Юнь-Меня.

Наставления

Наставления к этому случаю не сохранились,т. к оригинал книги был практически полностью сожжен мастером Та-Хуаем и остались лишь её копии.

Случай

Юнь-Мень сказал: «Я не спросил вас о том что было до пятнадцатого дня1, скажите что-нибудь о том, что будет после пятнадцатого дня2». И сам же себе ответил: «Каждый день — хороший день!»3.

Комментарии (агйо)

1. На полпути к югу от реки, на полпути к северу от реки. Мы не храним оторванные листы календаря.

2. Неизбежно солнце идёт от рассвета к зениту, не говори мне, что завтра шестнадцатое. Дни и месяцы просто текут.

3. Он собрал всё воедино. Хотя лягушонок и прыгает, он не может выпрыгнуть из корзины. В чьём доме нет светлой луны и чистого ветра? Но ты знаешь? Морской бог знает его ценность, но не знает его цену.

Стих:

Он одно отбрасывает1,
Но семь схватывает2.
Наверху, внизу, во всех направлениях нет того, что поддается сравнению3.
Спокойно идя он слышит звук бегущего потока4,
Видит след улетающих птиц его расслабленное око5.
Трава разрастается6,
Туман опускается7,
Вокруг горы Субхути цветы переплетаются8.
Я щелкнул пальцами: как плачевна шуньята (пустотность)9,
Не двигайся!10
Если двинешься — тридцать ударов палкой ждут тебя на пути обратно11.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэцин Юаньу читать все книги автора по порядку

Кэцин Юаньу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речения с Лазурного утеса отзывы


Отзывы читателей о книге Речения с Лазурного утеса, автор: Кэцин Юаньу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x