Вансонг Синьлу - Книга спокойствия
- Название:Книга спокойствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вансонг Синьлу - Книга спокойствия краткое содержание
Сборник Вансонга — единственный сохранившийся из всех.
Книга спокойствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фо-Юань спросил Сю-Шаня: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса, как ты понимаешь смысл этого высказывания?»1. Шань ответил: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса»2. Фо-Юань сказал: «И почему же так?»3. Сю-Шань сказал: «Я таков какой я есть, а что на счёт тебя?»4. Фо-Юань ответил: «Расстояние между землей и небом тоньше волоса»5. Сю-Шань поклонился6.
1. Кто осмелится сдвинуться?
2. Что трудного в том чтобы оставить сотни растений бороться?
3. Прямо на пути лежит железная гора.
4. Он выворачивает свой нос.
5. Я думал, что будет что-то еще.
6. Он множит ошибки.
Муха села на весы, стрелу сместив 1.
Шкала весов в миллиарды веков качается2,
Фунты, унции, граммы, гранулы, На ней явно представлены3.
Но в конце-концов стрела к нулю возвращается4.
1. Ты не сможешь обмануть её и на деление.
2. Когда измерение окончено стрелка останавливается.
3. Не пойми значения неправильно.
4. Смысл прямо на крюке.
Гранула — единица веса, равная весу одного зерна (примерно 65 миллиграммов).
Случай 18
Чжао-Чжоу (Дзёсю) «Собака»
Дотронься до земли, плывущей в воде, и она перевернётся. Выставь драгоценный камень на солнечный свет, и его цвета не имеют фиксированных форм. Это не может быть достигнуто умом «Му», это не может быть достигнуто умом «У». Даже на первый взгляд великие люди увлекаются потоком слов. Есть ли кто-то кто может уйти от него?
Монах спросил Дзёсю: «Имеет ли собака природу Будды?»1. Дзёсю ответил: «Да» («У»)2. Монах сказал: «Если да, то почему она в этом мешке из кожи и мяса (природа Будды)?»3. Дзёсю сказал: «Он знает, но грешит преднамеренно»4. Другой монах спросил Дзёсю: «Имеет ли собака природу Будды?»5. Дзёсю ответил: «Нет» («Му»)6. Монах сказал: «Все существа имеют природу Будды, почему собака её не имеет?»7. Дзёсю ответил: «Потому что ты ещё спрашиваешь!»8.
Так же ответ Дзёсю можно перевести как: «в следствии своего неведения ты всё еще привязан к мыслям и эмоциям».
1. Он загородил всем тропу, преследуя летающий ком грязи.
2. Но она никогда не была добавлена.
3. Проверив однажды, он судит всех по себе.
4. Не думай, что он не говорит о тебе.
5. Сыновья одной матери.
6. Но она никогда не была убрана.
7. Глупая собака бежит за соколом в небе.
8. Вышеупомянутое относится ко всему — он закрывает случай исходя из фактов.
Природа Будды у собаки есть, природы Будды у собаки нет1,
Крюк ожидает рыбу, чтобы лишить её возможности видеть свет2.
Догоняя воздух, преследуя аромат, облако и вода плавно скользят3.
В громком споре они оправдываются и объясняются4,
Он делает заманчивое предложение5,
и двери лавки настежь открываются6.
Не вините его в том, что он был неосторожен в начале со своими словами7,
Ни одна чистокровная лошадь с ними не совладает8.
Указывая на изъян, он драгоценный камень украл9.
Король Чин Сянь-Гу не узнал10.
1. Он смешивает их в одну массу, в один кусок.
2. Эти монахи потеряют свои тела и жизнь.
3. Он пронзил их ноздри, а они даже не заметили.
4. Они сражаются как псы за кость, плюясь и рыча.
5. Хватит обманывать друг друга.
6. Он множит ошибки.
7. Если интеллект высок, то слова могучи.
8. Если слово вылетело изо рта, то и быстрейшая лошадь его не догонит.
9. Вор крадёт искусно посреди бела дня.
10. Он упускает то, что прямо перед носом.
Согласно историческим записям, Король Хуэй из Жао предложил Королю Жао из Чина драгоценный камень клана Хо в обмен на 15 городов. Царский министр Лян Сянь-Гу отвёз камень во дворец Чина. Король Чина показал камень своим подданным и министрам, и те громко вскрикнули: «Да здравствует король!». Однако Сянь понял, что у короля нет желания подписывать бумагу о передаче городов, и он вышел вперёд и сказал: «У камня есть изъян, позвольте его показать». Король передал ему камень. Сянь взял его, положил себе на лоб, прижал голову к колонне и сказал: «Король Хуэй в знак уважения постился пять дней перед тем как послать меня с этим даром вашему двору. Сейчас же я вижу, что вы не выказали никого уважения и не хотите передавать города. Если вы попытаетесь отнять его у меня, то я разобью его!». Король извинился и подписал бумагу о передаче городов. Синь незаметно спрятал камень в рукав и заменил его на подделку. «Сначала взял, потом забрал», — поговорка связанная с этим случаем.
Случай 19
Юнь-Мень (Уммон) «Сумеру»
Я всегда уважал искусные средства Юнь-Меня, всю свою жизнь он вытаскивал из людей гвозди и клинья. Зачем иногда он открывал дверь и выставлял чашу с клеем, или рыл яму посреди дороги? Попробуй понять.
Монах спросил Юнь-Меня: «Если в голове нет ни единой мысли, есть ли ошибка или нет?»1. Юн-Мень ответил: «Гора Сумеру»2.
1. Пройдоха, чьи слова чисты, но действия нечисты.
2. Опасно!
Сумеру — Гора в центре мироздания.
Мыслей нет, — гора Сумеру1,
Дар учения Юнь-Меня скуп не в меру2.
Если ты одобряешь, он двумя руками тебя обнимает3.
Если сомневаешься, он так далеко, что не достать рукой4.
Голубой океан широк, у него нет берегов5.
Белые облака безмятежны6,
Не придавай большого значения, все висит на волоске как прежде7.
Поддельная заря вряд ли меня обманет8,
Я все еще не согласен дать тебе пройти — сомнения тебя одолевают9.
1. Завершён в одну строку.
2. Тиантонг скуп не менее.
3. Я боюсь, что ты не сможешь.
4. Это бессмысленная затея — закрыть рукой глаза и смотреть на это.
5. Заполняя небеса и омывая солнце, — у него нет берегов.
6. Следуя за ветром вместе с волнами — они свободны.
7. Уже слишком.
8. Истинное не покрывает ложное.
9. Законы в Индии строги.
Случай 20
Кшитигарбха (Джизо) «Ближе всего»
Глубокие речи, ведущие к проникновению в наивысшие истины, презирают «три» и разрывают на части «четыре». Великий путь к столице (Чанан) пролегает во всех направлениях. Если ты внезапно откроешь свой рот и разъяснишь всё полностью, или сделаешь шаг и пойдешь, то тогда сможешь выкинуть чашу с сумкой и сломать посох. Скажи мне кто это?
Кшитигарбха спросил Фо-Юаня: «Куда ты идешь?»1. Фо-Юань сказал: «Собираюсь в паломничество»2. Кшитигарбха спросил: «Какова цель паломничества?»3. Фо-Юань ответил: «Я не знаю»4. Кшитигарбха сказал: «Незнание находится ближе всего»5.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: