Мипам Ринпоче - Взаимозависимое возникновение
- Название:Взаимозависимое возникновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мипам Ринпоче - Взаимозависимое возникновение краткое содержание
Взаимозависимое возникновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1) [Явления] не постоянны, поскольку росток возникает после того как прекращается семя, а не тогда когда семя наличествует и не прекращается.
2) [Явления] не прерываются, поскольку росток не возникает вне потока ( тиб. rgyun ), когда семя уже прекратилось; он возникает без перерыва. Прекращение семени и возникновение ростка подобно поднимающимся и опускающимся плечам весов (То есть прекращение семени и возникновение ростка представляет собой непрерывный процесс, как бы перетекание одного в другое. Однако также нельзя говорить о трансформации или превращении двух смежных явлений, о чем будет говорится далее.).
3) Предыдущее звено не переходит в последующее, поскольку семя и росток это не одно и то же ни в смысле сущности ( тиб. ngo bo ), ни в смысле функционирования ( тиб. byad las ) (Имеется в виду простая вещь: семя и росток — это разные вещии. У них разная структура и разный способ функционирования.).
4) Маленькая причина может произвести большой результат, также как крохотное семя может стать причиной большого плода.
5) Причина и результат имеют одинаковый поток или основу поскольку, например, пшеничный росток произростает из пшеничного семени, а приятный результат из добродетели.
Необходимо понять, что все внутренние и внешние причины и результаты характеризуются этими пятью [особыми чертами].
Какой можно привести пример? Необходимо понимать это следующим образом:
Подобно начитыванию, маслянной лампе, печати
Чудесному стеклу (линза), семени, кисломуили звуку:
Также обстоит дело и с последовательностью скандх (перерождением)
Мудрый должен понять, что они не перемещаются (тиб. mi ‘pho ba).
(Эти восемь примеров поясняются следующим образом: 1) Когда читают текст вслух, написанное не переходит непосредственно в органы речи и не превращается в произнесенную вслух фразу. 2) Свет, исходящий из лампы, не является результатом превращения самой лампы. 3) Лицо, отражающееся в зеркале, не превращается в зеркало. 4) След оттиска на бумаге не является результатом превращения печати. 5) Линза позволяет поджечь, например, бумагу, однако из этого не следует, что она (линза) превращается в огонь. 6) Семя не превращается в росток, однако поток семени позволяет семени возникнуть. 7) Воспоминание о кислом приводит к слюноотделению, однако это не значит, что кислый вкус превращается в некие физиологические процессы. 8) Слышимый звук не трансформируется в способность органа чувств уха.)
Понимая это, вы понимаете, что явления — это лишь непреложная манифестация взаимозависимости. Поскольку они не возникают ни из себя, ни из чего-то другого, ни из того и другого, ни без причин — следовательно они совсем не возникают (Это рассуждение относится к метдам опровержения истинносущего с позиции динамики взникновения. Любое явление может быть познано только исходя из его отношений и связей, однако, если таковые отсутствуют как некая реальная сущность, — все распадается в тотальной относительности. Начиная с Нагарджуны данный метод ширко использовался мадхьямиками.). Они не произведены таким создателем как Время или Всемогущий. Они лишены жизненной силы ( тиб. srog ) или индивидуальности ( тиб. gang zag ), деятеля ( тиб. byed pa po ) или эго ( тиб. bdag ), а также идентичности вещей ( тиб. chos kyi ngo bo ). Они пустые ( тиб. gsog ) и ложные ( тиб. gsob ), а также лишены собственной природы ( тиб. rang zhin med pa ). Тот кто понимает, что это так, не омрачается [360 бесполезными взглядами], такими, например, как концептуализация прошлого, настоящего и будущего Я.
Тот, кто обладает уверенностью в том, что эти [взгляды] не возникнут в будущем будет предсказан ( тиб. lung ston pa ) в непревзойденном просветлении ( тиб. bla med byang chub ) всеми буддами.
Таким образом, эти двенадцать аспектов взаимозависимости будут продолжать развертываться ( тиб. rgyun gyis ‘jug ) до тех пор, пока не будет удалено неведение. Прошлые причины: неведение и формирующие факторы, формируют нынешнее сознание, так что возникает продвинутый результат ( тиб. ‘phangs ‘bras ). Следующие звенья, вплоть до беспокоящих эмоций жажды и схватывания, собирают карму, которая приводит к существованию. Таким образом, вплоть до существования развиваются [восемь звеньев]. Продолжая с этого момента, обретают рождение в месте, соответствующем собственной карме и благодаря такой [телесной] поддержке ( тиб. rten ) подвергаются самсарическому страданию старости, смерти и т. п.
Что касается поддержки, то для всех, обладающих формой, возникают [звенья] от сознания до существования. Если рождаются в бесформных сферах, — возникают [звенья] от сознания до существования, которые состоят из четырех скандх имени.
Когда бы и как бы не рождались, произойдет процес рождения, старения и смерти. И снова, приняв другое рождение, под воздействием кармы и беспокоящих эмоций, сова и снова кружаться и блуждают в существовании трех сфер подобно вращающейся головешке или колесу водянной мельницы.
Поняв в общих чертах такой способ непрерывного возникновения, если выясняют сколько жизней необходимо чтобы завершить [один двенадцатичленный цикл], даются наставления относительно того, как они завершаются в трех жизнях: предшествующей, настоящей и последующей.
В силу неведения, жажды и схватывания, обретают следующее рождение, возникающее в силу формирующих факторов кармы. Поскольку в этой [жизни] также сущетсвуют [звенья] от сознания и до существования, старости и смерти, они завершаются в пределах двух жизней.
Что бы ни было, поскольку существует продолжающееся возникновение ( тиб. rgyun chags par ‘byung ba ), когда одно зависит от другого, такой процесс называется продолжающимся взаимозависимым возникновением.
Более того, также есть способ каковым двенадцать [звеньев] содержаться в моменте завершения действия ( тиб. bya ba rdzogs pa’i skad cig ). Если проиллюстрировать это, например, действием убийства, то вовлечение при отсутствии понимания — это неведение. Также действие — это формирующие факторы. Восприятие этого — сознание. Контакт оружия, пронизывающего [тело] — это имя и форма а также шесть источников. Переживание или ощущение — это собственная радость и страдание другого. Присутствует радостное вовлечение и жажда, а из этого происходит схватывание следующей части. Скандхи во время этого совершения действия — это существование, результирующее в возникновение настоящей и последующей части. Их изменение и прекращение рассматривается как звенья старости и смерти. Таким образом, это и есть взаимозависимость в моменте [завершения действия] (Необходимо отметить, что в Абхидхарме описание мгновенного вида причинно-зависимого возникновения несколько отличается по содержанию: “Поистине, в одном мгновении присутствуют [все] двенадцать компонентов. Допустим, например, что некто из жадности намеревается лишить жизни живое существо. Его помраченность — это неведение; то, что выступает мотивацией, — это формирующие факторы; реагирование на каждый объект — это сознание; сосуществующие с сознанием четыре группы — это имя и форма; органы чувств, основанные на мени и форме, — это шесть источников сознания; направленное соединение шести источников сознания — это контакт; [содержание] опыта в контакте — это чувствительность; влечение — это жажда; связанные с ней проявления [аффектов] — привязанность; вызываемые ею физические и вербальные действия — существование; всплывание всех этих дхарм — рождение; созревание — старение; разрушение — смерть.” См. “Абхидхармакоша. Васубандху”, 3й том, стр. 107–108, пер. В. И. Рудого).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: