Крейг Кинер - Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ

Тут можно читать онлайн Крейг Кинер - Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity, издательство Мирт, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мирт
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-88869-157-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крейг Кинер - Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ краткое содержание

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ - описание и краткое содержание, автор Крейг Кинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Библейский культурно-исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера — сжатый, качественный комментарий, отражающий современное состояние библейских исследований. Помогает лучше понять контекст новозаветных событий. Автор — весьма эрудированный протестант традиционных взглядов.
Крейг Кинер пишет в предисловии к своему «Библейскому культурно-историческому комментарию»: «Культурно-исторический фон помогает прояснить и глубже понять практически каждый текст Нового Завета, однако большая часть этого материала была недоступна простому читателю. Хотя существует много комментариев, ни один из них не посвящен полностью рассмотрению культурно-исторического фона библейских произведений. Именно этот фактор — культурно-исторический фон, который показывает, каким образом новозаветные авторы и первые читатели понимали весть Нового Завета, требует своего освещения и служит источником сведений для обычного читателя в процессе изучения Библии (большинство других составляющих, напр, контекст, содержится непосредственно в самом библейском тексте)».

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крейг Кинер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1:18. Обручение ( erusin) в те времена было более обязывающим актом, чем современная помолвка, и обычно сопровождалось уплатой (по крайней мере, частичной) выкупа за невесту. Обручение, продолжавшееся, как правило, около года, означало, что жених и невеста связали себя клятвой принадлежать друг другу, но еще не вступили в брачные отношения, поэтому всякие посторонние связи рассматривались как прелюбодеяние (Втор. 22:23–27). Для официального объявления помолвки, помимо взаимного согласия, требовались два свидетеля, а также заявление жениха (по римскому обычаю достаточно было лишь согласия сторон). Хотя в римском обществе при обручении обменивались кольцами, об их использовании палестинскими евреями в этот период ничего неизвестно.

Марии было от двенадцати до четырнадцати лет (но не более шестнадцати), а Иосифу — от восемнадцати до двадцати; по всей вероятности, их брак устроили родители, с согласия Марии и Иосифа. Добрачные отношения между обрученными допускались в Иудее, но, очевидно, не одобрялись в Галилее, поэтому Мария и Иосиф, скорее всего, еще не оставались наедине друг с другом. 1:19. Прелюбодеяние каралось по ветхозаветному закону смертной казнью через побивание камнями; такое же наказание предусматривалось в случае нарушения верности в период обручения (Втор. 22:23,24). В новозаветное время Иосиф мог просто потребовать развода с Марией и выставить ее на позор; смертный приговор в таких случаях был редкостью, если он вообще когда-либо исполнялся. (Обряд обручения связывал людей очень крепко: так, если жених умирал, невеста считалась вдовой; расторгнуть же помолвку можно было только через развод.) Но женщина с ребенком, разведенная по причине своей неверности, едва ли могла найти себе другого мужа и обычно оставалась без средств к существованию, если у нее не было родителей.

Поскольку развод оформлялся простым документом в присутствии двух свидетелей, Иосиф мог развестись с Марией, не предавая дело огласке (судебное разбирательство назначалось только тогда, когда на разводе настаивала жена). Позднейшие *раввинские предания обвиняют Марию в том, что она спала с другим мужчиной, но, судя по тому, что Иосиф взял ее в жены (ст. 24), он в это не верил.

1:20. В Ветхом Завете ангелы часто приносят людям весть во сне; в греческой литературе весть могут приносить умершие (или языческие боги). В Ветхом Завете упоминаются толкователи сновидений, например, Даниил (Дан. 1:17; 2:19–45) и Иосиф, сын Иакова (Быт. 37:5–11; 40,41). Начиная с этого места и до конца второй главы, многие эпизоды Евангелия от Матфея включает сверхъестественное водительство (сны и звезда).

1:21. В древнееврейском языке имя Иисус (*арам. Yēshūá , греч. lēsous) означает «Яхве спасет». Родители часто давали своим детям значимые имена, но если имя дал Бог, то оно приобретало особый смысл. Согласно учению Ветхого Завета, народ Божий будет спасен в надлежащее время через *Мессию (Иер. 23:5,6), и в I в. еврейские читатели понимали это спасение как нечто большее, чем персональное прощение. Они молились о дне, когда Бог избавит Свой народ от последствий грехов — прежде всего от подчинения врагам; многие верили, что это избавление произойдет, когда весь народ переживет обновление и от всего сердца обратится к Богу. Иисус пришел, чтобы избавить Свой народ отличных грехов и тем самым спасти его от осуждения.

1:22,23. Матфей цитирует Ис. 7:14, обнаруживая хорошее знание контекста Книги Пророка Исаии. Согласно этому контексту, Ассирия опустошит Израиль и Сирию прежде, чем «сын» вырастет (Ис. 7:14–17), откуда, казалось бы, явствует, что Исаия имел в виду своего собственного сына (8:3,4). Но имена всех детей Исаии были символами, указывающими не только на них самих (8:18), а на кого может указывать имя «Еммануил», или «С нами Бог» (7:14), как не на сына Давидова, справедливо нареченного «Богом крепким» (9:6; ср.: 10:21; 11:1)?

1:24,25. Иосиф поступает подобно мужчинам и женщинам ветхозаветной эпохи, которые повиновались Божьему слову, даже если казалось, что это противоречит здравому смыслу. Брак — это договор (при обручении; в брачном контракте оговаривались, помимо прочего, финансовые вопросы отношений между семьями), брачная церемония и осуществление брачных отношений, обычно происходившее в первую ночь семидневного свадебного пира и служившее подтверждением брака. Здесь Иосиф признает Марию своей законной женой, но откладывает осуществление брачных отношений до тех пор, пока не родился Иисус. Еврейские учителя считали, что мужчины должны жениться молодыми, поскольку им трудно противиться искушению (многие даже обвиняли женщин за то, что они ходят с непокрытой головой, вызывая у мужчин вожделение). Поведение Иосифа, который живет с Марией, но полностью контролирует свои чувства, может служить идеалом чистоты и непорочности.

2:1–12

Языческие паломники

Матфей сообщает своим читателям, что даже в рождество Иисуса первосвященники и книжники, знавшие больше всех (2:5), не вняли истине, тогда как язычники, от которых никто не ожидал поклонения еврейскому *Мессии, поступили именно так.

2:1. Ирод Великий умер в 4 г. до н. э., следовательно, Иисус родился незадолго до наступления 4 г. до н. э., а не в 1 г. н. э., и наши календари отстают на несколько лет. «Волхвы» (а не «мудрецы», как в KJV) были языческими астрологами, чье искусство предсказания высоко ценилось в греко-римском мире; астрология приобрела там популярность благодаря знакомству с «наукой» Востока: никто не сомневался, что лучшие астрологи живут на Востоке. Ветхий Завет строго запрещает всякие предсказания по небесным знамениям (Втор. 18:11; ср.: Ис. 2:6; 47:11–15), рекомендуя прислушиваться к истинному *пророчеству (Втор. 18:15).

2:2. Астрономы высказали несколько предположений относительно появления новой звезды в первом десятилетии до н. э. В древности считали, что кометы и падающие звезды предвещают смену власти; некоторые императоры даже выдворяли астрологов из Рима, особенно тех, кто предсказывал подобные катаклизмы. Но в тот период многие евреи поверили, что звезды могут точно предсказать будущее. Несмотря на то что эти волхвы были язычниками, Богу было угодно явить им Себя.

2:3. Многие правители боялись небесных знамений, угрожавших им смещением с престола; говорят, что император Нерон убил немало представителей знати в надежде, что их смерть (вместо его собственной) послужит исполнением предсказания, связанного с появлением кометы. Иерусалим был крупным торговым центром, и чтобы волхвы обратили на себя внимание всего города, их должна была сопровождать довольно большая свита. Кроме того, многие были недовольны правлением Ирода, и слухи о волхвах могли распространиться быстро. Царь Ирод, который был хорошо осведомлен об умонастроениях в Римской империи и щедро жертвовал на языческие храмы в городах на подвластной ему территории, не мог не воспринять появление волхвов как важное событие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крейг Кинер читать все книги автора по порядку

Крейг Кинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ отзывы


Отзывы читателей о книге Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ, автор: Крейг Кинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x