Рафаэль Айзенберг - В конце дней
- Название:В конце дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Швут Ами
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рафаэль Айзенберг - В конце дней краткое содержание
В конце дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После разговора с дядей Онкелос вернулся к занятиям. Не желая смириться с поступком племянника, Адриан велел арестовать его. Однако ни один из отрядов солдат, посланных за ним, не вернулся: Онкелос убедил их всех принять еврейство. Последнему отряду император дал указание не вступать с ним ни в какие разговоры. Солдаты схватили Онкелоса и выволокли из комнаты. Увидев у двери мезузу, он поцеловал её и улыбнулся и на вопрос солдат, почему он так сделал, ответил: «Как же не улыбнуться, когда мир устроен так, что земной властелин сидит внутри здания и слуги охраняют его снаружи, а у Властелина Мира, Всевышнего, благословен Он, слуги Его находятся внутри, Он же охраняет их снаружи?!»
Солдаты вступили с ним в прения и в конце концов тоже приняли еврейство.
122
Ионатан — он же Ионатан Бен-Узиэль, тана, живший во второй половине 1-го века; автор «Таргум Ионатана», расширенного арамейского перевода Торы и книг пророков, предшествовавшего «Таргуму Онкелоса». В своих трудах Ионатан раскрыл много тайн Торы, полученных им по преданию от пророков.
123
Лимбарния — с трудом можно установить, какое место имеет в виду «Таргум»; возможно, что это Ломбардия (область в Сев. Италии).
124
Эвер — праправнук Ноаха. Под сыновьями Эвера подразумевается и еврейский народ, поскольку Авраам является его потомком.
125
Мидраш «Агадол» — большой «сборник преданий устной Торы, комментирующих письменную Тору. Отредактирован в Йемене рабби Давидом Аль-Адени.
126
Билам (он же Валаам) — один из нееврейских пророков, упомянутых в Торе. Враги Израиля наняли его, чтобы проклясть избранный народ, однако не в силах преступить волю Б-га, Вилам, вместо того, чтобы проклясть, благословил его. В благословении Билама содержится и пророчество о приходе Машиаха.
127
Псикта-Зутрата — комментарии к Торе, составленные в 11-ом веке в Греции рабби Товией Бар-Элиэзером.
128
Рабби Хийя — амора, живший в Эрец-Исраэль в середине 3-го века.
129
К этой главе следует подходить с особой осторожностью. Дело в том, что нет полной уверенности, что мы достаточно правильно понимаем пророчества, касающиеся будущего. Поэтому динамика и порядок развития событий могут происходить в несколько ином плане, чем-то описывается ниже. К тому же, как уже не раз отмечалось, не исключено, что еврейский народ решит вернуться к своим истокам ещё до исполнения сроков, и тогда всей этой цепи событий или хотя бы её части может и вообще не быть.
130
Рабби Ишмаэль — тана, живший в конце 1-го — начале 2-го вв.
131
Агрим и Гевал — трудно точно установить сегодня, что это эта народы; Амон — древнее государство, которое было расположено на восточном берегу реки Иордан, к северу от Моава; Плешет — филистимляне; Цор — город, расположенный на территории современного Ливана.
132
Рабби Овадия Сфорно (1475-1550) — один из выдающихся еврейских мудрецов Италии эпохи Ренессанса. Был сведущ в медицине, математике и других науках. Его комментарии к Танаху отличаются лёгким изложением и ясностью мысли.
133
Йоэль — пророк, живший в 5-ом веке до н. э. во времена иудейского царя Менаше.
134
Лувим — ливийцы; кушим — африканские народы.
135
Десять колен — по сегодняшний день в странах востока живут народности, чьи обычаи свидетельствуют об их происхождении из десяти колен. По преданиям мудрецов, в конце дней они, забытые всеми, пробудятся и захотят вернуться в Эрец-Исраэль, дабы соединиться со своими братьями — потомками колен Иеуды и Биньямина. Человек, который встанет во главе десяти колен, будет называться Машиахом Бен-Иосефом. И когда «царь Северный» завладеет Иерусалимом и не будет у Израиля сил противостоять ему, тогда Машиах Бен-Иосеф придёт на помощь народу, но потерпит поражение и будет убит.
136
Это мнение Рамбана. Не исключено, что «Зоар» имеет в виду другой народ.
137
Бейт-Лехем — город возле Иерусалима, в котором родился царь Давид.
138
В своё время тринадцатилетний Ишмаэль с радостью согласился, чтобы Авраам обрезал его. За эту заслугу Всевышний дал его потомкам Право поселиться на Святой земле, пока Израиль находится в изгнании, несмотря на то, что обрезание, перенятое арабами от их прародителя, - «пустое», т. е. лишено всякого внутреннего содержания. Они не унаследовали истинный смысл заповеди и её духовные корни, и всё, что осталось им от обрезания — лишь неприятная обязанность, связанная с физическими страданиями. Израиль же унаследовал заповедь обрезания со всеми её законами и глубоким внутренним смыслом. Брит-мила, совершающаяся у нас на восьмой день после рождения ребёнка — важное семейное событие, сопровождающееся большой радостью.
139
Башам - территория, включающая Голанские высоты и северо-западную часть Иордании.
140
Йешурун - поэтическое название народа Израиля.
141
Начиная со слов «И скажут враги» до слов «пусть будет покровом для вас!» перевод сделан в соответствии с комментарием Авраама Ибн-Эзры, а вся остальная песнь переведена в соответствии с комментарием Раши.
142
Сифтей-Хахамим - пояснения к комментариям Рати. Составлены отцом еврейской библиографии рабби Шабтаем Мешорер-Басом (1641–1718) в Польше.
143
В то время пророки были вождями народа, а посему указание это относится и к вождям будущих поколений.
144
Рабби Шмуэль Бар-Нахмани - амора, живший в Эрец-Исраэль в первой половине 4-го века.
145
Хавакук - пророк, живший в середине 5-го века до н.э. во время иудейского царя Менаше.
146
Хэсэд ле-Авраам - каббалистическая книга, автором которой является видный каббалист из Марокко рабби Авраам Азулай (1570 –1643).
147
Сифри - сборник комментариев к книгам Торы «Бэмидбар» и «Дварим». Составлен в 3-м веке Равом.
148
Ецер-ара - внутренняя сила, толкающая человека на дурные поступки; склонность к плохому, «искуситель».
149
Мааразо - аббревиатура имени Рабби Зеева Вольфа, автора комментариев на «Мидраш «Раба». Жил в середине прошлого столетия в Вильне.
150
Сукка - трактат Талмуда, занимающийся в основном выяснением законов праздника Суккот.
151
Здесь имеет место различное значение двух слов с одним и тем же корнем: («цфони») - северный, и («цафун») - прячущийся.
152
т. е. живущих беззаботно.
153
Хамец - всякое квасное. В праздник Песах запрещён к употреблению и поэтому вечером накануне праздника нужно обыскать весь дом, собрать всё квасное и назавтра утром сжечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: