Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слава:

94. Хвалебная песнь. Давида. Не надписан у Евреев

Приидите, возрадуемся Господу, воскликнем Богу, Спасителю нашему. Предстанем пред лицем Его во исповедании и во псалмах воскликнем Ему, Ибо Бог — велик Господь и Царь велик по всей земле, В руке Его все концы земли, и вершины гор Его же, Ибо Его — море, и Он сотворил его, и сушу руки Его создали. Приидите, поклонимся и припадем к Нему, и восплачем пред Господом, сотворившим нас. Ибо Он есть Бог наш, а мы — народ пажити Его и овцы руки Его. Ныне, если голос Его услышите, Не ожесточайте сердец ваших, как (было) тогда, когда прогневляли в день искушения в пустыне, Где (говорит Господь) «искушали Меня отцы ваши, искушали Меня и видели дела Мои. Сорок лет Я негодовал на род тот и сказал: всегда заблуждаются сердцем, а сами не познали путей Моих. Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».

95. Хвалебная песнь Давида. Когда строился дом, после пленения. Не надписан у Евреев

Воспойте Господу песнь новую, воспойте Господу, вся земля! Воспойте Господу, благословите имя Его, благовествуйте ежедневно о спасении Его. Возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его. Ибо велик Господь и весьма славен, страшен для всех богов. Ибо все боги язычников — бесы, а Господь небеса сотворил. Исповедание и красота пред Ним, святость и великолепие во святилище Его. Принесите Господу, отчизны народов, воздайте Господу славу и честь! Воздайте Господу славу имени Его, возьмите жертвы и входите во дворы Его. Поклонитесь Господу во дворе святом Его. Да подвижется от лица Его вся земля! Скажите народам, что Господь воцарился и утвердил вселенную, которая не подвижется, будет Он судить народы по правде. Да возвеселятся небеса и да радуется земля, да придет в движение море и что наполняет его! Возрадуются поля и все, что на них, тогда возрадуются все деревья дубравные От лица Господа, ибо Он грядет, ибо Он грядет судить землю, судить вселенную по правде и народы по истине Своей.

96. Псалом Давида. Когда земля его устроялась. Не надписан у Евреев

Господь воцарился, да радуется земля, да веселятся многочисленные острова! Облако и мрак вокруг Его, правда и суд — основание престола Его. Огонь пред Ним пройдет и попалит вокруг врагов Его. Осветили молнии Его вселенную, увидела и вострепетала земля. Горы, как воск, растаяли от лица Господа, от лица Господа всей земли. Возвестили небеса правду Его, и увидели все народы славу Его. Да постыдятся все поклоняющиеся истуканам, хвалящиеся идолами своими. Поклонитесь Ему, все Ангелы Его! Услышал и возвеселился Сион, и возрадовались дщери Иудеи ради судов Твоих, Господи. Ибо Ты — Господь Вышний над всею землею, весьма превознесся над всеми богами. Любящие Господа, ненавидьте зло! Хранит Господь души преподобных Своих, из руки грешника избавит их. Свет воссиял праведнику и правым сердцем — веселие. Веселитесь, праведные, о Господе, и исповедайте память о святыне Его.

Слава:

97. Псалом Давида

Воспойте Господу новую песнь, ибо дивное сотворил Господь: спасла его десница Его и святая мышца Его. Явил Господь спасение Свое, пред народами открыл правду Свою. Вспомнил Он милость Свою Иакову и истину Свою дому Израилеву: увидели все концы земли спасение Бога нашего. Воскликните Богу, вся земля, воспойте, и радуйтесь, и пойте! Пойте Господу на гуслях, на гуслях и гласом псалма! Трубами коваными и звуком трубы роговой вострубите пред Царем — Господом! Да придет в движение море и что наполняет его, вселенная и все живущие в ней! Да рукоплещут вместе и реки, горы да радуются От лица Господа, ибо Он идет, ибо идет судить землю, судить вселенную по правде и народы по правоте.

98. Псалом Давида

Господь воцарился: да трепещут народы! Сидящий на херувимах (воцарился): да подвижется земля! Господь на Сионе велик и высок Он над всеми людьми. Да исповедают имя Твое великое, ибо оно страшно и свято. И честь Царя суд любит. Ты уготовал правоту, суд и правду в Иакове Ты совершил. Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь подножию ног Его, ибо оно свято. Моисей и Аарон во священниках Его и Самуил — в призывающих имя Его: они призывали Господа, и Он слушал их. В столпе облачном говорил Он им, ибо хранили заповеди Его и повеления Его, которые Он дал им. Господи, Боже наш! Ты слушал их. Боже! Ты милостив был к ним и воздавал за все дела их. Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь на горе святой Его, ибо свят Господь Бог наш.

99. Псалом Давида. Хвалебный

Воскликните Богу, вся земля! Работайте Господу с веселием, входите пред Ним с радостью. Знайте, что Господь — Он есть Бог Наш, Он сотворил нас, а не мы, мы же народ Его и овцы пажити Его. Входите во врата Его с исповеданием, во дворы Его с песнопениями, исповедайтесь Ему, хвалите имя Его. Ибо благ Господь, во век милость Его, и в род и род истина Его.

100. Псалом Давида

Милость и суд воспою Тебе, Господи! Пою и разумею о пути непорочном: когда придешь ко мне? Я ходил в незлобии сердца моего среди дома моего, Не полагал пред очами моими дела законопреступного, творящих преступление я возненавидел. Не было близко мне сердце строптивое, уклоняющегося от меня лукавого я не знал. Тайно клевещущего на ближнего своего — сего я изгонял; со смотрящим гордо и с ненасытным сердцем — с сим я не ел. Глаза мои (обращены) на верных земли, чтобы сидели они со мною; ходящий непорочным путем — сей служил мне. Не жил внутри моего дома поступающий гордо; говорящий неправду не был прав пред глазами моими. Поутру избивал я всех грешников земли, чтобы истребить из города Господня всех делающих беззаконие.

Слава: По 13-й кафисме, Трисвятое. Таже тропари, глас 8:

Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение, яко помале жизнь моя иждивается, и от дел несть мне спасения. Сего ради молюся: оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение и спаси мя.

Слава: Яко Судии предстоящу, попецыся, душе, и страшнаго дне час помышляй, суд бо немилостив есть не сотворшым милости. Возопий убо Христу Богу: Сердцеведче, согреших, прежде даже не осудиши, помилуй мя. И ныне: Страшнаго Твоего и грознаго, и неумытнаго суда, Христе, во уме прием день и час, трепещу, яко злодей, студа дела и деяния имеяй лютая, яже един аз содеях прилежно. Темже страхом припадаю Тебе, вопия болезненно: молитвами Рождшия Тя, Многомилостиве, спаси мя.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи Святый, Иже в вышних Живый, и всевидяшим Твоим оком Призираяй на всю тварь. Тебе приклонихом выю души и телесе, и Тебе молимся, Святый святых: простри руку Твою невидимую от святаго жилища Твоего, и благослови вся ны: и аще что к Тебе согрешихом волею и неволею, яко Благ и Человеколюбец Бог прости, даруяй нам и мирная благая Твоя. Твое бо есть, еже миловати и спасати, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x