Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь постная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь постная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь постная (русский перевод) краткое содержание

Триодь постная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь постная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь постная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас:

Приступила женщина смрадная и оскверненная, / слезы проливая на ноги Твои, Спаситель, / и свое страдание возвещая: / «Как я взгляну на Тебя, Владыку? / Но Ты Сам пришел спасти блудницу! / Меня, умершую, из бездны подними, / воздвигший Лазаря на четвертый день из гроба. / Прими меня, злосчастную Господи, / и спаси меня!»

Стих: Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещу все чудеса Твои.

Отчаявшаяся по причине жизни своей, / и всем известная своим нравом, / мvро держа в руках , / приступила к Тебе, взывая: / «Не отринь меня, блудницу, Родившийся от Девы; / не презри моих слез, радость Ангелов! / Но прими меня, кающуюся, / которую не отверг и согрешающей, Господи, / по великой Твоей милости!»

Слава, и ныне, глас 8:Господи, во многие грехи впавшая жена, / Твое ощутившая Божество, / мироносицы служение взяв на себя , / с рыданием мvро Тебе прежде погребения приносит, – / «Увы мне», возглашая, – / «ибо ночью для меня является страсть невоздержания, / мрачной и безлунной – любовь к греху! / Прими мои источники слез, / из облаков изводящий воду моря. / Приклонись к моим стенаниям сердечным, / приклонивший небеса неизреченным Твоим самоумалением. / Буду лобызать пречистые Твои ноги, / и еще отру их головы моей кудрями, / – те , шум от которых Ева в раю после полудня, / услышав ушами своими , в страхе скрылась. / Грехов моих множество и судов Твоих бездну кто исследует? / Спасающий души, Спаситель мой, / меня, рабу Твою, не презри, / имеющий безмерную милость!»

И тотчас «Благо есть:», Трисвятое с поклонами и час 1-й без кафизмы, но с поклонами по уставу. Лития о усопших и отпуст.

НА 6-М ЧАСЕ

Тропарь пророчества, глас 8

В сей день собрался коварный синедрион / и против Тебя замыслил тщетное. / В сей день за сговор с ними с петлей Иуда обручается, / Каиафа же невольно исповедует, / что Ты один за всех страдание принимаешь добровольно. / Искупитель наш, Христе Боже, слава Тебе!

Слава, и ныне: повторяем то же.

Прокимен, глас 4

Благословит тебя Господь с Сиона, Сотворивший небо и землю.

Стих:Вот, благословляйте ныне Господа, все рабы Господни.

Пс 133:3, 1а

Пророчества Иезекииля чтение

Сказал Господь ко мне: «Сын человеческий! Пошлю Я тебя к сынам Израилевым, огорчающим Меня, которые огорчили Меня; Они сами и отцы их отвергли Меня до сегодняшнего дня, и сынами с упрямым лицом и с жестоким сердцем [сделались]. Я пошлю тебя к ним, и ты скажешь: «Так говорит (Адонаи́) Господь!» И вот, услышат ли они, или убоятся ли , – ибо они дом огорчающий – однако, познают, что ты – пророк посреди них. И ты, сын человеческий, не убойся их и не ужаснись пред лицом их; ибо они будут язвить и наступать на тебя – и посреди скорпионов ты обитаешь; слов их не убойся и пред лицом их не ужаснись, ибо они – дом огорчающий; и скажешь слова Мои к ним, услышат ли они, действительно, или убоятся ли , ибо они – дом огорчающий. И ты, сын человеческий, слушай Говорящего тебе и не стань огорчающим, как дом огорчающий; открой уста твои и съешь, что́ Я даю тебе». И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и в ней свиток книжный. И Он развернул его передо мною, и было написано на нём снаружи и изнутри; и написано в нем: «Плач, и жалобная песнь, и горе!» И сказал мне: «Сын человеческий! Съешь этот свиток, и пойди, и скажи сынам Израилевым». И Он открыл уста мои, и напитал меня этим свитком; и сказал мне: «Сын человеческий! Уста твои съедят и чрево твоё наполнится этим свитком, данным тебе». И я съел его, и был он в устах моих, как мед сладкий.

Иез 2:3–10; 3:1–3

Прокимен, глас 6

Боящиеся Господа, / благословите Господа.

Стих:Хвалите имя Господне, хвалите, рабы, Господа.

Пс 134:20б, 1

На часах чтение Евангелия и все по обычному уставу. На Изобразителных кондак Великой Среды, и храма святого. Слава:«Со святыми упокой:» И ныне: храма Богородицы или:«Защита христиан:» Господи помилуй, 40, и обычные поклоны. Трисвятое: и поклоны 3.Господи помилуй, 12, и окончание Изобразительных. Вместо же отпуста настоятель читает молитву:«Владыка многомилостивый:» все же молятся, склонившись к земле. По окончании ее, когда все встанут, кланяется и настоятель братии и просит прощения, говоря:«Благословите, отцы святые, и простите мне грешному, все, в чем я согрешил в течение всей жизни моей, и всей святой Четыредесятницы, словом, делом, помышлением, и всеми моими чувствами». Братия же отвечают: «Бог да простит тебе, отче святой. И подходя по два, также просят прощения, говоря:«Прости меня, отче святой:» и идут в кельи свои.

ВО СВЯТУЮ И ВЕЛИКУЮ СРЕДУ ВЕЧЕРА

В вечернее время обычное стихословие без поклонов. Кафизма 18. На «Господи воззвах:» стихиры на 10 и поем самогласны, глас 1:

В Тебе, Сыне Девы, познав Бога, / блудница говорила, моля с рыданием, / как совершившая много достойного слез: / «Отпусти долг, как и я распускаю свои косы; / возлюби любящую, справедливо ненавидимую, / и я среди мытарей о Тебе провозглашу, / Благодетель-Человеколюбец!»

Драгоценное мvро / блудница смешала со слезами / и излила на пречистые ноги Твои, их лобзая. / Ее Ты тотчас оправдал, / и нам прощение даруй, / Пострадавший за нас, и спаси нас.

Когда грешница приносила мvро, / тогда ученик сговаривался с беззаконниками. / Одна радовалась, тратя мvро драгоценное, / другой же спешил продать Бесценного. / Та Владыку познавала, / а этот от Владыки отдалялся. / Та свободу получала, / а Иуда становился рабом врага. / Страшное дело – небрежение, / великое – покаяние: / даруй мне его Спаситель, пострадавший за нас, / и спаси нас.

О жалкая доля Иуды! / Видел он блудницу, целующую стопы, / и замышлял коварно поцелуй предательский. / Она косы расплела, / а этот яростию связывался, / нося вместо мvра смердящую злобу: / ибо не умеет зависть предпочитать полезное. / О жалкая доля Иуды! / От нее избавь, Боже, души наши!

Глас 2:Грешница спешила ради покупки мvра, / стремясь помазать Многоценное Мvро – Благодетеля, / и мvроварнику взывала: / «Дай мне мvро, чтобы помазать и мне / Изгладившего все мои грехи!»

Глас 6:Утопающая в грехах / обрела Тебя, пристанище спасения / и, мvро со слезами изливая, Тебе взывала: / «Воззри, ожидащий покаяния согрешающих. / Так спаси же меня, Владыка, от волнения греха / по великой Твоей милости!»

В сей день Христос приходит в дом фарисея, / и женщина-грешница, подойдя, / припадала к ногам Его, взывая: / «Взгляни на меня, утонувшую в грехе / и отчаявшуюся из-за дел своих , / но не отвергнутую Твоею благостью, / и дай мне, Господи, прощение злых моих поступков / и спаси меня!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь постная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь постная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x