Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея.

Тут можно читать онлайн Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Российское Библейское общество, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российское Библейское общество
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-85524-434-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. краткое содержание

Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

99

8:11 …дар… вознесенный… — Символический жест вознесения священником отдельных частей жертвы «пред Господом» (т. е. перед жертвенником или у входа в святилище) входит в ритуал многих жертвоприношений: пиршественной жертвы (Лев 7:29–36; 9:18-21), жертвоприношения при посвящении в священники (Исх 29:22-25; Лев 8:26-28), при десакрализации назореев (6:20), при очищении страдающего лишаем (Лев 14:12, 24). Возношению подвергаются также первый сноп жатвы ячменя (Лев 23:11), два ягненка и хлеб в праздник первых плодов урожая (Лев 23:20). Здесь снова проводится параллель между посвящением левитов Господу и жертвоприношением.

100

9:1 …в первое новолуние второго года после ухода сынов Израилевых из Египта… — С точки зрения хронологии, это отступление. Приведенная здесь дата предшествует той, с которой начинается книга Чисел (первый день второго месяца второго года после ухода из Египта).

101

10:17 Потомки Гершона и Мерари должны были при переходах израильтян переносить (или, согласно 7:6-8, перевозить на повозках, запряженных быками) все элементы скинии (3:25, 26, 36, 37). Они идут впереди потомков Кехата, так как должны к их приходу установить скинию на новой стоянке (см. ст. 21).

102

15:4 Эфа — единица измерения объема сыпучих тел, равнялась примерно 22 л; таким образом, в качестве хлебного приношения требуется около 2,2 л муки. ● Гин — единица измерения объема жидких тел, примерно 3,6 л.

103

18:8–19 Священники получают приношения двух категорий — «святыню святынь» (стт. 9, 10) и «святыню» (стт. 11-19). «Святыню святынь» могут есть только священники (мужчины) и только на святом месте — во дворе Шатра Встречи (см. Лев 6:16, 26; 7:6). «Святыни» съедаются за пределами святилища всеми членами священнической семьи, находящимися в состоянии ритуальной чистоты.

104

18:18 …так же, как достается тебе грудь жертвы, возносимая как дар, и правое бедро жертвы . — Речь идет о пиршественных жертвах, грудь и правое бедро которых достаются священнику (Лев 7:29-36).

105

18:19 Это вечный договор, солью хранимый; договор, заключенный пред Господом… — Выражение «соль договора с твоим Богом» встречается также в Лев 2:13. Вероятно, выражение «договор с солью» обозначает прочный, нерасторжимый договор.

106

18:25-32 Десятина от десятины — отчисления левитов в пользу священников. После этого оставшиеся девять десятых десятины уже не являются «святыней», а потому могут съедаться не только священниками, но и левитами, и членами их семей.

107

19:4 …и семь раз покропит этой кровью в сторону Шатра Встречи . — Этот ритуальный жест характерен для очистительного жертвоприношения, при котором кровь жертвы вносили в Шатер, а само жертвенное животное сжигали (как и рыжую корову) за пределами лагеря, на чистом месте — Лев 4:11-12, 21; ср. Лев 6:30 и 16:27. Ниже (19:17) рыжая корова будет прямо названа очистительной жертвой.

108

19:6 Иссоп — распространенное в Палестине ароматическое растение, растущее на стенах. Его волосистая поверхность удерживает влагу, и поэтому оно использовалось для кропления.

109

19:17 …пепел той сожженной очистительной жертвы… — Рыжей коровы. ● …проточной водой . — Буквально: «живой водой». Имеется в виду свежая вода из источника, в отличие от стоячей воды из цистерны и т. п.

110

19:22 Все, к чему прикоснется нечистый человек, становится нечистым… — Осквернившийся из-за контакта с мертвецом сам становится источником нечистоты, которую он передает, прикасаясь к предметам и людям.

111

20:17 Царская дорога — главная дорога Заиорданья, идущая с севера на юг.

112

20:21 Сыны Израилевы пошли в другую сторону . — Т. е. двинулись на юг, к Красному морю, огибая Эдом (ср. 21:4).

113

20:22 …пришла к горе Ор . — Согласно данному тексту, а также 33:38 и Втор 32:50, Аарон умер на горе Ор. Согласно Втор 10:6, он умер и был похоронен в Mocepé.

114

22:41 …и оттуда Валаам увидел… — Вероятно, для успешного проклятия вражеского стана необходимо, чтобы провидец его «увидел». Поэтому Балак приводит Валаама на возвышенное место, и так повторяется каждый раз.

115

24:24 Вот корабли из страны киттеев… — Принято считать, что киттеи — это жители о. Кипр. В Кумранских свитках «киттеями» названы римляне. ● Заречье — так в ассирийской, вавилонской и персидской империях называлась область к западу от Евфрата (т. е. Сирия и Палестина).

116

25:3 Пеор — место, возможно гора (ср. «вершина Пеора», 23:28), где, как видно из этого текста, находилось одно из святилищ Ваала. Ср. такие выражения, как «Астарта Сидонская» или «Артемида Эфесская».

117

27:4 …никто в нашем роду не унаследует имя нашего отца… — Т. е. не будет никого, кто возводил бы род к Целофхаду. Надел Целофхада будет передан его братьям или другим родственникам, а дети его дочерей будут причислены к другим родам (к роду своего отца).

118

27:4 Дай нам землю наравне с родичами нашего отца! — Сохранить наследственную землю — единственный способ сохранить имя предка. В этом случае дети дочерей Целофхада будут, владея родовым наделом Целофхада, принадлежать к роду Целофхада, а не к роду своего отца.

119

27:14 Речь идет о событиях, описанных в 20:2-13.

120

28:2 …чтобы они в назначенные дни… — Праздничные дни, новолуния, субботы и День Искупления.

121

28:26 …когда вы совершаете хлебное приношение Господу из нового урожая… — Вероятно, речь идет о возношении двух хлебов (см. Лев 23:16 и далее).

122

29:1 Первый день седьмого месяца… — Этот праздник попадает на новолуние, что отражено в составе жертвоприношений (ст. 6).

123

29:12 Пятнадцатый день седьмого месяца… — Речь, очевидно, идет о «празднике Шалашей» (Лев 23:34; Втор 16:13), или, по-другому, «празднике Сбора Плодов» (Исх 23:16; 34:22).

124

31:3 …и свершат мщение Господне… — Вероятно, речь идет о воздаянии мидьянитянам за кощунство, к которому они склонили израильтян (поклонение Ваалу Пеорскому, см. ст. 16).

125

31:19 …на третий день и на седьмой день . — Здесь подразумевается очистительная процедура с пеплом рыжей коровы (ср. 19:12, 19).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. отзывы


Отзывы читателей о книге Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея., автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x