Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)
- Название:Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское общество
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-85524-434-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Новый Завет (перевод «Радостная Весть») краткое содержание
Новый Завет (перевод «Радостная Весть») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
37 Иерусалим! Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто послан к нему! Сколько раз Мне хотелось собрать весь народ твой вокруг себя, как собирает наседка выводок под крылья, но вы не захотели! 38 И вот „ваш Дом оставлен и пуст!“ [152] 23:38 ...Дом... — Иерусалимский храм.
39 Говорю вам, вы не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен Идущий во Имя Господне!“»
24 Иисус уже покидал Храм, когда Его ученики подошли к Нему, чтобы показать Ему храмовые строения.
2 «Вы видите все это? — спросил их Иисус. — Так знайте, здесь не останется камня на камне. Все будет разрушено!»
3 Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?»
4 Иисус сказал: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман! 5 Многие будут приходить под Моим именем и говорить: „Я — Помазанник Божий!“ — и многих введут в обман. 6 Вы услышите о ближних и дальних войнах — смотрите, не пугайтесь! Так и должно быть, но это еще не конец. 7 Восстанет народ на народ и царство на царство, будет голод и землетрясения во многих местах, 8 но все это только родовые схватки. [153] 24:8 ...родовые схватки . — По представлениям, широко распространенным в те времена, перед наступлением грядущего века вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые часто сравнивались с родовыми муками.
9 Будут тогда вас мучить и убивать, и все народы из-за Меня вас будут ненавидеть. 10 Многие тогда откажутся от веры и будут друг друга предавать и ненавидеть. 11 Много лжепророков явятся в те времена и многих введут в обман. 12 Из-за того что умножится зло, у многих остынет любовь. 13 Но кто выдержит до конца, будет спасен. 14 Но прежде по всей земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы, — и только тогда наступит конец.
15 Когда увидите „мерзость осквернения“, стоящую в „месте святом“, о которой сказал пророк Даниил (пусть тот, кто читает, поймет!), [154] 24:15 ...«мерзость осквернения»... — Дословно: «мерзость запустения»; евреи называли мерзостью поклонение языческим богам и их изображениям — идолам. Пророк Даниил назвал так алтарь Зевса, воздвигнутый Антиохом Эпифаном в 168 г. до н. э., что осквернило Храм и привело к «запустению», т. е. к прекращению в нем богослужений.
16 тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, 17 кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом, [155] 24:17 ...на крыше... — Дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там.
18 кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом. 19 Горе беременным и кормящим грудью в те дни! 20 Молитесь, чтобы бегство ваше не зимой было и не в субботу. [156] 24:20 ...не зимой... — Зимой был сезон дождей, когда разливались реки, что делало передвижение затруднительным.
21 Будет в то время великая скорбь, какой не было со дня сотворения мира, доныне не было и не будет! 22 И если бы не были сокращены те дни, не спаслось бы ничто живое. Но ради избранных будут сокращены те дни.
23 Если вам скажут тогда: „Смотри, вот Помазанник!“ или „Вон Он!“ — не верьте! 24 Потому что явятся лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных. 25 Слышите, Я все вам сказал заранее. 26 Так вот, если скажут: „Смотри, Он в пустыне!“ — не ходите туда, или: „Смотри, Он скрывается здесь, в этом доме“, — не верьте.
27 Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого. 28 Где будет труп, туда соберутся стервятники. 29 И тотчас, после скорби тех дней
„солнце померкнет,
луна не будет сиять,
звезды падут с небес
и сотрясутся небесные силы“ [157] 24:29 В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы.
.
30 Тогда появится на небе знак Сына человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын человеческий идет на облаках небесных с великой силою и славою. 31 Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.
32 Пусть вам примером будет смоковница: когда ветвь ее набухает и распускаются листья, знаете вы, что близко лето. 33 Так и вы, увидев все это, знайте: Он близко, у самых дверей! 34 Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все уже сбудется. 35 Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!
36 А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын — знает один Отец. 37 Как было в дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится Сын человеческий. 38 В те дни, до потопа, люди ели и пили, женились и выходили замуж — и так до самого дня, когда Ной вошел в ковчег. 39 Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий. 40 Тогда двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят, 41 две женщины будут молоть на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят. 42 Так смотрите же, бодрствуйте! Ведь вам неизвестно, в какой день придет Господин ваш. 43 Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какой час ночи придет вор, он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом. 44 Поэтому будьте и вы готовы: в час, когда вы не ждете, придет Сын человеческий.
45 Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек. 46 Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом. 47 Говорю вам, он отдаст ему под начало все свое имущество. 48 Но если негодный слуга тот скажет в душе: „Не скоро вернется хозяин“, — 49 и начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать с дружками, 50 хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, 51 и, наказав его люто, станет обращаться с ним как с человеком двуличным — и будет он рыдать и скрежетать зубами. [158] 24:51 ...наказав его люто... — Буквально: «разрубив его надвое». Это может означать: а) действительную казнь; б) жестокое избиение (ср. Лк 12:47, 48).
25 Потому что вот чему будет подобно тогда Царство Небес. Представьте себе: десять девушек с факелами в руках вышли встречать жениха. [159] 25:1 ...жениха . — По обычаю жених отправлялся за невестой в дом ее родителей. Подруги невесты должны были сопровождать их в дом родителей жениха, где и проходили свадебные торжества.
2 Пять из них были глупыми, а пять — умными. 3 Глупые, взяв факелы, не захватили с собой масла. [160] 25:3 Факел представлял собой палку с намотанными на нее промасленными тряпками.
4 А умные взяли вместе с факелами и кувшинчики с маслом. 5 Жених задерживался, и девушки стали дремать и уснули. 6 В полночь раздался крик: „Жених идет, выходите встречать его!“ 7 Тут все девушки проснулись и поправили факелы, чтобы лучше горели. 8 Глупые сказали умным: „Дайте нам масла, у нас гаснут факелы“. 9 Но умные ответили: „У нас не хватит масла и для себя, и для вас. Лучше сходите в лавку и купите“. 10 Но в то время, когда они пошли покупать, пришел жених. Девушки, которые были готовы, пошли с женихом на свадебный пир, и дверь за ними закрылась. 11 Потом пришли и остальные девушки. „Господин, господин, открой нам!“ — сказали они. 12 „Нет, — ответил он. — Я вас знать не знаю“. 13 Так будьте всегда начеку, ведь вы не знаете ни дня, ни часа. [161] 25:13 ...ни часа . — В некоторых рукописях дальше следует: «когда вернется Сын человеческий».
Интервал:
Закладка: