В Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей

Тут можно читать онлайн В Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сошедшие с небес и сотворившие людей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2000
  • Город:
    Вече
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей краткое содержание

Сошедшие с небес и сотворившие людей - описание и краткое содержание, автор В Конелес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своей книге В. Ю. Конелес — геофизик, астроном-любитель, переводчик, региональный эксперт Ассоциации "Экология непознанного" (Москва), член "Международного общества по исследованию НЛО" ("International Society for UFO Research" (ISUR), Atlanta, Georgia, USA) — обращается к самым загадочным страницам древнейшей летописи человечества. Используя огромный исторический материал, автор приходит к выводу о существовании на Земле в прошлом (не позднее XV—X тысячелетий до н. э.) необычайно высокоразвитой цивилизации, владевшей глубокими научными знаниями и активно использовавшей неизвестные нам технологии.

Особое внимание автор уделяет Шумерской цивилизации — одной из самых передовых цивилизаций древности, а также самым различным свидетельствам того, какую роль сыграли в истории человечества "сошедшие с небес".

Сошедшие с небес и сотворившие людей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сошедшие с небес и сотворившие людей - читать книгу онлайн бесплатно, автор В Конелес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметим, что в Книге Бытия, написанной на иврите, используется термин "yom", что переводится как "день". Вокруг этого слова креационисты [37] Креационизм или теория сотворения (от лат. "creatio" — создание, сотворение) — направление в науках, объясняющее происхождение мира и жизни актом божественного творения. и эволюционисты сломали немало копий. Даже в среде теологов нет и намека на единство, ибо контекст и толкование этого слова в различных частях Ветхого завета весьма противоречивы. С одной стороны, из стихов 3:8 II Послания Петра и 4:4 "К евреям" [38] "Ибо негде сказано о седьмом дне так: И почил Бог в день седьмой от всехдел Своих"(Евр. 4:4). следует, что "день Бога", или седьмой день (yom), равен по меньшей мере нескольким тысячам лет. В Талмуде мы видим то же самое. По словам теологов, этот день начался 6000 лет назад и продолжается по настоящее время. Это позволяет допустить, что и первые 6 дней не являлись 24-часовыми интервалами.

Хорошо известно, что "день" — понятие чисто земное и связано с продолжительностью одного оборота Земли вокруг своей оси. Для вездесущего и всемогущего Творца Солнца, звезд и планет "согласовывать" свои крупномасштабные действия в разных частях Вселенной с земными сутками, пожалуй, как-то несолидно.

С другой стороны — в 7-м завете Моисею (Исх. 20:8—10) [39] " Помни день субботний, чтобы святить его... Шесть дней работай,... а день седьмый... Не делай в оный никакого дела... Ибо в шестьдней создал Господь небо и землю, Море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь Бог день субботний и освятил его ". речь идет о священном субботнем дне (sabbath). А в Книге Бытия (1:5 [40] Иназвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один ". и 2:2—3 [41] "И совершил Бог к седьмому дню дела свои... И почил в день седьмый от всех дел Своих... И благословил Бог седьмый день и освятил его ". ) под уот подразумевается неопределенная продолжительность времени или дня [345, сс. 23; 189—191]. Креационисты настаивают, что в настоящее время процесс творения отсутствует, и мир от первозданного порядка и совершенства идет к хаосу. По их мнению, день "отдыха" Бога продолжается как минимум 6000 лет.

Как библейская, так и месопотамская Книга Бытия начинаются со времени, когда Земли и Небес еще не существовало. Но в то время как шумерская космогония рассматривает сперва сотворение Солнечной системы и лишь затем описывает появление небесного божества Нибиру, библейская версия все это опускает и сразу переходит к Небесной Битве и ее последствиям. Напомним, как начинается месопотамская версия:

Епита elish la nabu shamamu

Shaplitu ammatum shuma la zakrat...

Когда еще не были названы Небеса в вышине

И не была названа [твердая] земля внизу,

Не было никого, кроме Апсу [Солнца],

Порожденного [Мумму Меркурия]

И Девы Жизни [Тиамат], породившей всех...

Воды их были смешаны вместе [42] Этот отрывок косвенно подтверждает, что Земли вначале не существовало. .

Здесь стоит заметить, что в многочисленных изданиях переводов Библии на разные языки нередко встречаются переводческие огрехи, отчего одни и те же стихи на разных языках нередко расходятся по смыслу и терминологии. Об этом знают все, кто подобной сверкой занимался. К одной из таких неточностей можно отнести замену редакторами Святого писания слова "ветер" ( ru'ach)термином "Дух Божий" [43] Теологи признают, что переводить этот термин так можно только в качестве метафоры.. в 1 главе Книги Бытия. Буквальное значение этого слова — "ветер", но в контексте шумерского оригинала это "спутник", "тот, кто находится рядом". Значит, соответствующую фразу правильнее было бы перевести "могучий ветер промчался над поверхностью вод Теома".

Однако что важно, Библия сохраняет значение "бездна; раскол" для еврейского слова "Теом" (Tehom);и в настоящее время даже теологи признают, что оно — прямое заимствование шумерского слова "Тиамат". Есть в Ветхом завете и еще одна любопытная деталь. В главе 2:1 Книги Бытия говорится о некоем "воинстве", что в контексте процесса Сотворения звучит совершенно непонятно. "Так совершены Небо и Земля и все воинствоих". Столь же странная фраза есть и в стихе 45:12 у Исайи: создал Землю и сотворил на ней человека... Мои руки распростерли небеса, и всему воинствуих дал закон Я".О каком воинстве небес идет речь? Судя по всему, это слово уцелело при редактировании шумерских космогонических текстов, сообщавших о воинстве (спутниках) Нибиру и Тиамат. Если небесное воинство — это небесные тела, движущиеся по законам небесной механики, то эти небесные тела и есть воинство, вступившее в Небесную Битву!

В итоге библейско-месопотамская версия с фразой о поверхности "вод Теома" приобретает не аллегорический, а буквальный смысл: и Тиамат, и Земля после "пересотворения" в значительной степени были покрыты водой. Если вода имелась в таком изобилии на момент Небесной Битвы, то значит, и Земля также была водной планетой.

Пророк Исайя вспоминает о днях Творения (51:9—10), когда всемогущий Бог (Нибиру) "разрезал Надменного, повернул водяного монстра и осушил воды могучего Теома" [44] Канонический текст иной: "... восстань,... мышца Господня... как в дни древние... Не ты ли сразила Равва, поразила крокодила ? Не ты ли иссушила море, воды великой бездны... ?" (это буквальный перевод текста). В 27-й главе книги Исайи также говорится о "морском чудовище", "змее, прямо бегущем" и "змее изгибающемся" — Левиафане, которого Господь "поразит тяжелым мечом".

Чем же был "ветер" Господа, "пронесшийся над водной поверхностью" Тиамат? Из текста ясно, что речь шла не о божественном духе, а о спутнике Нибиру, который в месопотамских текстах был обозначен соответствующим шумерским термином. В результате этот фрагмент Книги Бытия звучит несколько иначе:

Когда в начале Бог сотворил небеса и землю,

Земля, еще не сформированная, пребывала в пустоте [45] Равнозначно "пребывала в небытии"; автор склонен расценивать эту фразу как еще одно указание на то, что Земли попросту не существовало. .

Над Тиамат (Теот) царствовала тьма.

Когда "ветер " (ru 'ach) Владыки пронесся над ее водами,

Бог приказал: "Да будут молнии!" И вспыхнул яркий свет.

Фраз "и стало так" и "увидел Бог, что это хорошо" в первоисточнике нет, и исследователи считают их добавлениями редакторов и составителей священных текстов. Вспомним, что в "Энума элиш" Тиамат описывается как мать, родившая на свет войско из 11 спутников, возглавляемое Кингу, "которого она возвысила". Когда Нибиру приблизился, "Тиамат издала яростный клич, содрогнувшись до основания... и непрерывно посылала на него заклятия". Когда Владыка распустил свою сеть, чтобы опутать ее, и бросил ей в лицо Зловещий Ветер, Тиамат раскрыла пасть, приготовившись поглотить его, но тут остальные "ветры" Нибиру атаковали ее чрево и раздули ее тело. Распоров внутренности Тиамат, пришелец "поверг ее на колени и убил". Яркое описание сражения двух живых существ...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В Конелес читать все книги автора по порядку

В Конелес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сошедшие с небес и сотворившие людей отзывы


Отзывы читателей о книге Сошедшие с небес и сотворившие людей, автор: В Конелес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x