Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3 в третий год своего царствования. В 483 г. до Р.Х.

4-7 В течение ста восьмидесяти дней царь демонстрировал свои богатства. Изысканный семидневный пир, устроенный на садовом дворе царского дома, явился кульминацией празднеств. Разнообразие сосудов, в которых подавали напитки, и количество самого вина говорят о том, что щедрость царя не знала границ.

9 Астинь (Вашти). Вероятнее всего, это имя происходит от созвучного с ним персидского слова, означающего "возлюбленная" или "наилучшая". Ни в каких других книгах больше не упоминается. Небиблейские источники называют жену царя Артаксеркса именем Аместрис, хотя не исключено, что у царя могло быть несколько жен.

12 Еврейский текст не раскрывает причины, заставившие Астинь ослушаться царя, хотя некоторые древнееврейские толкователи объясняют это тем, что ей якобы было велено явиться в обнаженном виде и иметь только корону на голове или что она скрывала физический недостаток. Отказ царицы подчиниться повелению мужа открывает тему выбора между покорностью и непослушанием.

13 знающим… времена. Обычно выражение "знать времена" имеет отношение к области астрологии, хотя в данном контексте его, по всей видимости, следует понимать как "знать, что когда надлежало делать" (1 Пар. 12,32). Царь, только что демонстрирововавший могущество, славу и великолепие своей державы, обращается за советом к мудрецам, "знающим … времена", т.е. разбирающимся в тонкостях закона и правосудия, и к семи старейшинам (Езд. 7,14), ибо не знает, как реагировать на поведение жены.

17 всех жен. Мемухан преувеличивает возможные последствия случившегося, предполагая, что пример Астинь заставит жен благородных мужей (княгинь персидских и мидийских) презирать своих мужей и принесет в их семьи пренебрежение и раздоры.

19 впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется. Непреложность силы царского слова играет важную роль (4,11; 8,8). Решение царя удалить Астинь (о ней больше ни разу не говорится как о царице) и заменить ее на более достойную женщину (превосходящую ее как по красоте, так и по нравственным качествам) не подлежит обсуждению.

20 Замысел Мемухана состоял в том, чтобы наказание Астинь стало назиданием для всех женщин в царстве и заставило их покориться своим мужьям.

22 послал во все области… письма. Почтовая служба персидского царства использовалась для распространения царских указов, которые уже никто не мог отменить, и отличалась своей эффективностью (3,12.14; 8,9.10; ср. 9,20.30).

Глава 2

1-18 Есфирь, приемная дочь Мардохея (еврея в изгнании), заняла место царицы Астинь.

1 утих гнев царя. Довольно редкий глагол. Второй раз он употребляется в 7,10, что невольно наводит на сравнение двух эпизодов: удаления Астини и повешения Амана.

он вспомнил об Астинь. Возможно, царь и пожалел о содеянном, но было уже поздно; существующие законы не позволяли ему отменить решение.

5 Мардохей. Упоминание вавилонского имени Мардохей, обнаруженного в древних текстах, один из которых датируется приблизительно 485 г. до Р.Х., и открытие собрания рукописей в Нипцуре, содержащих имена евреев, живших во времена Артаксеркса I и Дария, подтверждают существование человека по имени Мардохей, а следовательно - историческую достоверность событий, которые легли в основу книги.

7 Гадассы. Еврейское имя Есфири, означающее "мирт".

Есфирь. Вероятно, происходит от древнеперсидского слова "звезда". По другой версии оно может являться производным от Иштар - имени вавилонской богини.

9 И понравилась… глазам его. Букв.: "быть хорошим" (1,21; 2,4). благоволение. Здесь в светском значении употреблено древнееврейское слово "хесед", подтверждающее верность заключенному соглашению или договору. В царстве Артаксеркса жизненно необходимо было заслужить это "благоволение", т.е. понравиться. В том, что Есфирь успешно прошла через все перипетии, можно видеть свидетельство прямого участия Божиего в ее судьбе (ср. ст. 17; 5,2).

18 Торжество по случаю восшествия Есфири на престол противопоставляется пиру Астинь (ср. 1,9).

сделал льготу областям. Букв.: "покой, отдых". Под льготами могло подразумеваться освобождение от уплаты налогов или долгов, освобождение рабов или отмена набора на военную службу, раздача подарков, возможно, пищи. Этот праздник и льготы как бы предвосхищают великие торжества и отдых для евреев в 9,16-18.22. См. Введение: Особенности содержания и темы.

19-23 Мардохей и Есфирь срывают план покушения на царя Артаксеркса.

19 у ворот царских. Это выражение (ср. ст. 21; 3,2; 5,9.13; 6,10.12) наводит на предположение о том, что Мардохей имел должность и соответствующее положение при дворе, которое не только позволило ему раскрыть заговор об убийстве царя (ст. 21), но и могло вызвать ревность и зависть Амана (5,13).

23 на дереве. Это могло означать и посажение на кол. Евреи безусловно расценили это как знак того, что оба евнуха заслужили проклятие Бога (Втор. 21,22.23). Событие же еще раз подтвердило верность Мардохея языческому царю.

И было вписано… в книгу дневных записей. Мардохей не получил сразу должного вознаграждения (ср. 6,1-11); новая глава начинается с рассказа о возвеличении царем Амана (3,1).

Глава 3

1-15 Мардохей бросает вызов Аману, новому первому министру Артаксеркса; Аман отвечает на вызов, замыслив уничтожить евреев, и даже устанавливает дату начала истребления путем жребия.

1 Амана, сына Амадафа, Вугеянина. Происхождение Амана, последнего из главных действующих лиц, до сих пор точно не выяснено. Несмотря на то, что имена Аман и Амадаф могут быть персидскими, причисление Амана к потомкам вугеян вызывает ассоциации с Агагом, царем амаликитян, заклятым врагом Израиля, которому противостоял Саул (1 Цар. 14,47.48; 15; Исх. 17,8-16; Втор. 25,17-19).

2-6 Причину, почему Мардохей не пожелал оказать знаки почтения Аману, назвать трудно, ибо евреи не усматривали в поклонениях перед царями (1 Цар. 24,8; 2 Цар. 18,28) и другими особами (Быт. 23,7; 33,3) нарушения первой и второй заповедей (Исх. 20,3-6). Однако если относиться к Аману и Мардохею как к представителям двух издревле враждующих между собой народов, амаликитян и израильтян (ср. 1 Цар. 15,7-9), то отказ Мардохея поклониться своему наследственному врагу - ибо Мардохей был евреем - вполне понятен (ст. 4). Точно так же можно объяснить и страстное желание Амана истребить весь еврейский народ за неповиновение Мардохея (ст. 6).

7 пур, то есть жребий. Аман прибегнул к древнему способу - бросанию жребия (1 Цар. 14,41.42; Притч. 16,33), чтобы определить время, наиболее подходящее для уничтожения евреев. Множественное число от слова "пур" - "пурим", которое стало названием праздника, отмечаемого в память об окончательном падении Амана, "врага всех Иудеев" (9,23-32). См. Введение: Трудности истолкования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x