Джон Стотт - Послание к Римлянам

Тут можно читать онлайн Джон Стотт - Послание к Римлянам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Издательство «Мирт», год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Послание к Римлянам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Мирт»
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    ISBN 5–88869–079–1 (рус.), ISBN 0–85111–143–2 (англ.)
  • Рейтинг:
    4.42/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Стотт - Послание к Римлянам краткое содержание

Послание к Римлянам - описание и краткое содержание, автор Джон Стотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Послание Павла к Римлянам представляет собой нечто вроде христианского манифеста. Очевидно также, что содержание его определялось конкретной ситуацией, в которой и сам Апостол, и римляне оказались в то время. Однако оно остается манифестом на все времена, манифестом свободы в Иисусе Христе.

Фундаментальные основы святой жизни; место закона и Святого Духа в христианской жизни; противоречия между этническим единообразием и единством в Теле Христа; отношения между церковью и государством; обязанности отдельных граждан и политических органов; разногласия внутри христианской общины — все это лишь наброски тех современных проблем, которые прямо или косвенно поднимаются в Послании к Римлянам.

Джон Р. У. Стотт ведет активную деятельность как евангелист и пастор, администратор и учитель. С 1975 г. он почетный пастор Церкви Всех Душ в Лондоне. В настоящее время он президент общества «Христианское влияние». Д. Стотт хорошо известен по всему миру как прекрасный оратор и писатель. Среди его работ есть бестселлер «Основа христианства». Издательство «Мирт» выпустило на русском языке его книги из серии «Библия говорит сегодня»: «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь», «Деяния святых Апостолов», «Послание к Ефесянам», «Послания к Фессалоникийцам».

Послание к Римлянам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Послание к Римлянам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Стотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

57

Данн. Т. 38А. С. lxiii и дал.

58

Уэстерхолм. С. 118 и дал., с. 167.

59

Донфрид У. С. 182.

60

Крэнфилд. Т. II. С. 819.

61

Донфрид. С. 16 и дал.

62

Веддерберн (1988). С. 5.

63

Райт. С. 234.

64

Крэнфилд. Т. 2. С. 818.

65

Светоний. Жизнь Клавдия. — Suetonius, Life of Claudius (c. ad 120), 25.4.

66

Веддерберн. С. 50.

67

Там же. С. 62.

68

Хенгель. С. 86.

69

Сандерс (1991). С. 66.

70

В русском переводе Библии: «бедный». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

71

В русском перевод Библии: «изволением избрания». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

72

В русском переводе Библии используется второе название этого дерева — маслина. — Прим. ред.

73

В русском переводе Библии: «Павел, раб Иисуса Христа…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

74

Барретт. С. 16

75

Найгрен. С. 45 и дал.

76

В русском переводе Библии: «…избрал меня от утробы матери моей». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

77

В русском переводе Библии: «Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, Я поставил тебя пророком для народов». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

78

Крэнфилд. Т. 1. С. 53.

79

Моррис (1988). С. 40.

80

Лютер (1515). С. 4.

81

Кальвин. С. 15.

82

В русском переводе Библии: «…Который родился от семени Давидова по плоти и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, чрез воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

83

Это выражение берет начало в 2 Цар. 7:12 и далее, где Бог обещал укрепить трон Давида навечно; это обетование было подхвачено пророками (напр.: Пс. 88; Ис. 9:6 и дал.; 11:1, 10; Иер. 23:5 и дал.; и Иез. 34:23 и дал.; 37:24 и дал.) и далее развито в кумранской литературе. Исполнение его см. в Новом Завете (Мф. 1; Мк. 12:35 и дал.; Лк. 1–2; Ин. 7:42; Деян. 2:29 и дал.; 13:22 и дал.; 2Тим. 2:8; Откр. 5:5; 22:16).

84

Напр.: Крэнфилд. Т. 1. С. 62.

85

Найгрен. С. 51; ср.: 2 Кор. 13:4.

86

В русском переводе Библии: «…чрез Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

87

В русском переводе Библии: «покорение вере». — Прим. пер.

88

В английской грамматике определенный артикль перед существительным конкретизирует данное явление или понятие, выделяя его из среды аналогов, то есть «именно эта, такая вера». — Прим. пер.

89

Определенный артикль в английском тексте отсутствует. — Прим. пер.

90

В рассматриваемом здесь английском выражении «obedience of faith» присутствует предлог «of» — признак родительного падежа последующего существительного «вера». — Прим. пер.

91

Мюррей. Т. 1. С. 14.

92

В русском переводе Библии: «ради имени Его». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

93

Нейл. С. 2.

94

Крэнфилд. Т. 1. С. 79.

95

В русском переводе Библии: «…чтобы иметь некий плод и у вас» (13). Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

96

Мюррей. Т. 1. С. 24.

97

Деяния Павла и Феклы // Апокрифический Новый Завет. — From The Acts of Paul and Thecla, included in The Apocryphal New Testament, ed. M. R. James (Clarendon, 1924; corrected edition, 1953), p. 273. C/. 2 Cor. 10:10; Gal. 4:13ff.

98

В русском переводе Библии: «правда Божья». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

99

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

100

В русском переводе Библии: «от веры в веру». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

101

В русском переводе Библии: «правда Божия». — Прим. пер.

102

В русском переводе Библии: «правды Его». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

103

Кэмпбелл. С. 162.

104

Цислер (1989). С. 70. См. также: Цислер (1972). С. 42.

105

Кэземанн. С. 23 и дал.

106

Райт. С. 234.

107

Крэнфилд. Т. 1. С. 100.

108

Фитцмайер. С. 257.

109

Там же. С. 258.

110

Бенгель. С. 17.

111

Барт. С. 41. См. также: Данн. Т. 1. С. 44 и дал.

112

Мюррей. Т. 1. С. 70.

113

Найгрен. С. 87.

114

Брюс. С. 70

115

В русском переводе Библии: «…весь мир становится виновен перед Богом». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

116

В русском переводе Библии: «вечную силу Его и Божество». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

117

Хукер М. Д. Адам в Послании к Римлянам. — М. D. Hooker, 'Adam in Romans 1' in New Testament Studies 6, 1959—60.

118

Сэнди, Хедлэм. С. 51 и дал.

119

Книга Премудрости 13:1.

120

Там же 13:10.

121

Там же 14:27.

122

Там же 14:25.

123

Там же 13:8 и дал.

124

Годет. С. 106.

125

Додд. С. 21.

126

Там же. С. 23.

127

Хэнсон. Гнев Агнца. — Hanson, The Wrath of the Lamb (SPCK, 1959), p. 69.

128

Там же

129

Робинсон. С. 19.

130

Нейл. С. 10.

131

В русском переводе Библии: «…на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

132

Лайтфут. С. 251.

133

В русском переводе Библии: «День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание». — Прим. пер.

134

В русском переводе Библии: «…так что они безответны». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

135

Нейл. С. 12 и дал.

136

Цислер (1990). С. 75.

137

Барретт. С. 38.

138

В русском переводе Библии: «…то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стотт читать все книги автора по порядку

Джон Стотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Послание к Римлянам отзывы


Отзывы читателей о книге Послание к Римлянам, автор: Джон Стотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x