Джон Стотт - Послание к Римлянам

Тут можно читать онлайн Джон Стотт - Послание к Римлянам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Издательство «Мирт», год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Послание к Римлянам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Мирт»
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    ISBN 5–88869–079–1 (рус.), ISBN 0–85111–143–2 (англ.)
  • Рейтинг:
    4.42/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Стотт - Послание к Римлянам краткое содержание

Послание к Римлянам - описание и краткое содержание, автор Джон Стотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Послание Павла к Римлянам представляет собой нечто вроде христианского манифеста. Очевидно также, что содержание его определялось конкретной ситуацией, в которой и сам Апостол, и римляне оказались в то время. Однако оно остается манифестом на все времена, манифестом свободы в Иисусе Христе.

Фундаментальные основы святой жизни; место закона и Святого Духа в христианской жизни; противоречия между этническим единообразием и единством в Теле Христа; отношения между церковью и государством; обязанности отдельных граждан и политических органов; разногласия внутри христианской общины — все это лишь наброски тех современных проблем, которые прямо или косвенно поднимаются в Послании к Римлянам.

Джон Р. У. Стотт ведет активную деятельность как евангелист и пастор, администратор и учитель. С 1975 г. он почетный пастор Церкви Всех Душ в Лондоне. В настоящее время он президент общества «Христианское влияние». Д. Стотт хорошо известен по всему миру как прекрасный оратор и писатель. Среди его работ есть бестселлер «Основа христианства». Издательство «Мирт» выпустило на русском языке его книги из серии «Библия говорит сегодня»: «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь», «Деяния святых Апостолов», «Послание к Ефесянам», «Послания к Фессалоникийцам».

Послание к Римлянам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Послание к Римлянам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Стотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

555

В русском переводе Библии: «ревнитель по Боге». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

556

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

557

В русском переводе Библии: «…имеют ревность по Боге, но не по рассуждению». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

558

В русском переводе Библии: «Не хорошо душе без знания…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

559

См.: Вступительный очерк.

560

Дани. Т. 38Б. С. 593.

561

Там же. С. 587, 595. Ср.: Сандерс Э. П. (1883): «выражение "их собственная праведность"… подразумевает "ту праведность, которой только иудеи избраны обладать", а не "самоправедность, которая свойственна тем, кто старается своими заслугами обрести Божье благословение"». С. 38.

562

Данн. Т. 38Б. С. 588.

563

Там же. С. 598.

564

В русском переводе Библии: «как запачканная одежда». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

565

В русском переводе Библии: «…к праведности всякого верующего». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

566

Моррис (1988). С. 380.

567

Мюррей. Т. 2. С. 56.

568

В русском переводе Библии: «Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

569

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

570

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

571

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

572

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

573

В русском переводе Библии: «Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех призывающих Его». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

574

Данн. Т. 38Б. С. 620.

575

В русском переводе Библии: «…вера от слышания, а слышание от слова Божьего…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

576

Данн. Т. 38Б. С. 623.

577

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

578

Брюс. С. 194.

579

В русском переводе Библии: «…разве Израиль не знал?» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

580

В русском переводе Библии: «…Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

581

В русском переводе Библии: «Всякий день…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

582

Ходж. С. 353. Фактически Павел отмечает «его временный и предопределенный характер» (Фитцмайер. С. 608).

583

Лютер (1515). С. 421.

584

В русском переводе Библии: «Я соблюл себе семь тысяч человек…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

585

Барретт. С. 209.

586

В русском переводе Библии: «…да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

587

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

588

В русском переводе Библии: «Но от их падения спасение язычникам…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

589

Цислер (1989). С. 273.

590

В русском переводе Библии: «Если же падение их богатство миру, и оскудение их богатство язычникам, то тем более полнота их.» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

591

Данн. Т. 38Б. С. 656.

592

Крэнфилд. Т. 2. С. 560.

593

В русском переводе Библии: «…в сродниках моих по плоти…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

594

В русском переводе Библии: «…разрушил стоявшую посреди преграду…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

595

Сэнди, Хедлэм. С. 319.

596

Барретт. С. 215. См. также: Крэнфилд. Т. 2. С. 563; Данн. С. 658, 670; Кэземанн. С. 307.

597

Денни. С. 679.

598

Моул (1884). С. 193.

599

Мюррей. Т. 2. С. 84.

600

В русском переводе Библии: «если начаток свят, то и целое…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

601

В русском переводе Библии используется второе название этого дерева — маслина. — Прим. ред.

602

Сэнди, Хедлэм. С. 328.

603

Додд. С. 180.

604

Экспозитор. — The Expositor, 6th series, vol. XI (Hodder and Stoughton, 1905), pp. 16ff. and 152ff.; Рамсей У. Исследования трудов Павла и другие работы. — W. Ramsay. Pauline and Other Studies (1906), pp. 217ff.

605

Там. же. С. 24, 34.

606

Цислер (1989). С. 281.

607

Смолвуд Э. М. Иудеи под римским владычеством от Помпеи до Диоклетиана. — Е. М. Smallwood, The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian (Leiden, 1976), pp. 123f.

608

В русском переводе Библии: «пребывать…» Рассуждение автора основано ан английском переводе. — Прим. пер.

609

В русском переводе Библии: «Но и те, если не пребудут в неверии, Привьются, потому что Бог силен опять привить их». Рассуждение автора Сновано на английском переводе. — Прим. пер.

610

Сэнди, Хедлэм. С. 330.

611

В русском переводе Библии: «Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

612

Кальвин. С. 255.

613

Мюррей. Т. 2. С. 96.

614

Брюс. С. 209.

615

В русском переводе Библии: «…приидет от Сиона Избавитель и отвратит нечестие от Иакова…» Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

616

Стендаль. С. 4.

617

Данн. Т. 38Б. С. 683. Ср.: Сандерс (1983). С. 194 и дал., 205; Цислер (1989). С. 285. Доступное и разумное обоснование иудейского евангелизма см. в: Уиллоубанкская декларация по христианскому евангелизму и еврейской нации. — The Willowbank Declaration on the Christian Gospel and the Jewish People (World Evangelical Fellowship, 1989).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стотт читать все книги автора по порядку

Джон Стотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Послание к Римлянам отзывы


Отзывы читателей о книге Послание к Римлянам, автор: Джон Стотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x