А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов

Тут можно читать онлайн А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство «Алетейя», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изречения Египетских Отцов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Алетейя»
  • Год:
    2001
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов краткое содержание

Изречения Египетских Отцов - описание и краткое содержание, автор А. И. Еланская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга впервые знакомит русского читателя с литературой христианского Египта (так называемой коптской), история которой охватывает несколько веков, начиная с IV века. Литература коптов сосуществовала с общей для всего Ближнего Востока греческой христианской литературой; главные ее жанры — легенды, апокрифы, дидактические сочинения. В книге представлены образцы этих произведений, во введении дается краткий очерк истории коптов и их литературы.

Изречения Египетских Отцов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изречения Египетских Отцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. И. Еланская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

386

В Библии (Исход, 13, 21) — «столп облачный».

387

Форма глагола искажена, более всего напоминает футурум I, но смысл требует прошедшего времени.

388

1 Букв, «человек, который провидит». Ошибочно написано «нэу» вместо «нау», как предполагал и издатель, указывая, что это определение при слове «пророк» употребляется в саидском переводе Ветхого Завета. Однако этот термин встречается и в «Изречениях египетских отцов» (см. заголовок перед № 199), где он означает скорее ясновидение. Ср. там же № 119 («прозорливый»).

389

Ср. «Да посадят его в темницу и да кормят его хлебом печальным и водою печальною» (3 Царств, 22, 27); «Вверзите его в темницу, и да яст хлеб печали и воду печали» (2 Паралипоменон, 18, 26).

390

В тексте ЕТЕ «который» вместо NTE «у» —описка, каких немало в данной рукописи. Издатель понял это место буквально, как «эфиоп почтенный, который есть Агриппа», отмечая, что такое отождествление странно, так как Авдемелех далее называется слугой Агриппы.

391

Хармис (Кархемиш)—город на Евфрате. Упоминается в Септуагинте (и соответственно в коптском переводе ее): Иеремия, 26, 2 (в еврейской Библии — 46, 2). Здесь это название относится к Иордану, поскольку там настигли Седекию (см. ниже). Очевидно, смешение двух разных событий: в 606 г. при Кархемише Навуходоносор II разбил фараона Нехао, подчинившего себе Иудею, и эта победа открыла Навуходоносору возможность вмешиваться в дела Иудеи, вплоть до вторжения в эту страну.

392

Ошибка в тексте, букв, «причем пленники погонят вас».

393

В тексте непонятное слово женского рода единственного числа: MAMAKPI, как предполагает издатель, возможно, описка вместо MAKAPIA «блаженство, счастье». В другой рукописи в этом месте — «стая перепелов» (ср. Исход, 16, 13; Числа, 11, 31—32).

394

Золотая или серебряная монета, равная двум драхмам или 0,003 таланта. В данном случае, очевидно, серебряная, около 4,3 г.

395

Коптский переводчик исказил смысл, видимо, под влиянием свободного порядка слов в греческом, что чуждо коптскому: «Первый раз был недостаточен тебе, и второй, и третий, причем ты бросил…».

396

Помещение для трапезы, в котором обычно стол окружается с трех сторон ложами.

397

Очевидно, пропуск в тексте, так как потом употреблено множественное число («взять их»), ср. «алтарь золотой и трапезу» (3 Царств, 7, 48), «алтарь золотой и трапезы, и на них хлебы предложения» (2 Паралипоменон, 4, 19).

398

Ср. избиение младенцев Иродом «от двух лет и ниже» (Матфей, 2, 16; ср. 2, 18 со ссылкой на Иеремия, 31, 15).

399

Ср. Апокалипсис, 5, 8: «золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых».

400

«Щадить» здесь понимается как «воздерживаться от мести», т. е. «воздерживаться от того, чтобы погубить».

401

Сплав, состав которого точно не известен, подобный светлой бронзе, ср. например Апокалипсис, 1, 15.

402

6 Букв, «если бы я вернулась/повернула себя». По–видимому, текст искажен, и вместо местоименного суффикса 1–го лица должен стоять суффикс 3–го лица женского рода: «если бы я повернула ее (т. е. дорогу)».

403

В переводе по возможности отражена коптская манера выражать числительные (в крупных числах счет обычно ведется на десятки тысяч).

В рукописи итог ошибочен (следствие неправильно понятых чисел в греческом?): сумма вышеприведенных чисел составляет 2350000, но не 12000017. Однако именно к последней цифре приближается позднейший подсчет, см. прим. 22.

404

Букв, «на дорогу вооружения, а именно место разделения («разделительное») Иерусалима и Панонии». «Панония» — искаженное «Вавилония», «Вавилон».

405

Двенадцать ночных часов считались с момента заката, а после них шли двенадцать дневных часов. Следовательно, 5 часов дня —это, примерно, 11 часов утра.

406

Ср. Матфей, 24, 17—18; Марк, 13, 15.

407

Таким образом получается цифра 12600000, ненамного отличающаяся от прежней суммы (12000017).

408

Букв, «дерева ношения», т. е. деревянные шесты (словом «дерево» в коптском языке могла обозначаться любая вещь из дерева) для ношения кивота, его «носила» (Исход, 35, 12).

409

Букв, «они увидели его». Очевидно, описка. Если же нет, то это не- определенно–личное выражение, имеющее страдательное значение «он выглядел», но это менее вероятно.

410

См. прим. 20. Ср. аналогичную историю о Диогене.

411

Букв, «башня», но в конце апокрифа (см. прим. 47), где Иеремия берет ключи назад, хранилищем назван «столп/колонна».

412

Выражение отчаяния, негодования и пр., ср. Деяния, 22, 23.

413

Очевидно, военная сила и ученые, ср., например, в апокрифических деяниях Павла [рукопись 1.1.6.686 Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина) говорится о Нероне, что перед ним стояли «множество философов» и центурион.

414

Ср. Псалом 136, 2.

415

Неясное место. Возможно, местоимение «они» относится к инструментам. Поскольку «в земле чужой» нельзя играть и петь, они оставлены в бездействии, в ожидании времени, когда народ возвратится на родину, и тогда арфы «заработают».

416

Букв, «мы, те, чьи одежды текли в вине и чье молоко (букв. ми. ч.) текло в меду».

417

Т. е. в пещере. Пещера здесь названа этим словом, поскольку пещеры служили местом погребения.

418

Бытие, 9, 11.

419

Очевидно, имеется в виду, что, поскольку евреи отказывались играть для развлечения халдеев, царь велит им играть для воспевания их Бога.

420

Употреблен греческий глагол идоеа «воспевать», который мог обозначать и игру на инструментах в чью‑либо честь.

421

В Библии он сын Сареи/Сараи (2 Ездры, 7, 1; 3 Ездры, 1, 1, славянский перевод с латинского).

422

В Библии не указано имя отца Даниила.

423

Иезекииль, 1, 3.

424

Стиракс — растение, дающее благовонную смолу.

425

Употреблен глагол «перемещать (ся)», который также обозначает переход в загробный мир, обычно в возвратном смысле: «он переселился (в иной мир)» и т. п. Здесь же переходный глагол, Бог «переселил/переместил» Еноха, т. е. взял его живым на небо.

426

Ср. Исход, 23, 22.

427

С. D. G. Muller, Die Engellehre der koptischen Kirche. Wiesbaden, 1959, c. 230, 303.

428

О низведении с неба огня на жертвы см. Бытие, 15, 17; Левит, 9, 24; 3 Царств, 18, 38; 2 Паралипоменон, 7, 1.

429

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. И. Еланская читать все книги автора по порядку

А. И. Еланская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изречения Египетских Отцов отзывы


Отзывы читателей о книге Изречения Египетских Отцов, автор: А. И. Еланская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x